WTS/game/tl/chinese/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy

3607 lines
171 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:17
translate chinese forest_BJ_1_4ea74262:
# ">Sure enough, the map seems to {b}magically{/b} guide you to the girl, alone in the midnight air..."
">果然,这张地图里面掺杂了{b}魔法{/b},可以让我即使在伸手不见五指的黑夜,也能顺利找到那些女孩的所在..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:18
translate chinese forest_BJ_1_c8a19e79:
# ">Seemingly scraping some resin off a tree..."
">似乎有人正在刮去树上的树脂..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:27
translate chinese forest_BJ_1_9e1ca5db:
# gen "Miss Granger? What are you doing out here at this time of night?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "是格兰杰小姐吗?这么晚了,你在外面干什么?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:28
translate chinese forest_BJ_1_69b6fde6:
# her "[genie_name]! I, ugh, I wasn't doing anything bad, I swear!" ("angry", "wide", "base", "R", xpos="base", ypos="base", trans=d5)
her "[genie_name]! 我, 额, 我没做什么坏事, 我发誓!" ("angry", "wide", "base", "R", xpos="base", ypos="base", trans=d5)
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:29
translate chinese forest_BJ_1_f70f1bd0:
# gen "..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:30
translate chinese forest_BJ_1_89d41b5a:
# her "Ugh, fine! If you must know, I was out here gathering up some mastic resin." ("upset", "narrow", "worried", "down")
her "呃,好!如果你一定要知道的话,我是来收集乳香树脂的." ("upset", "narrow", "worried", "down")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:31
translate chinese forest_BJ_1_f8c7ee47:
# her "I know Students aren't {i}technically{/i} supposed to touch the stuff since it's normally just used to make belch powder..." ("annoyed", "base", "base", "R")
her "我知道 {i}严格来说{/i} 学生们不应该碰这些东西,因为它通常只是用来做打嗝水的..." ("annoyed", "base", "base", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:32
translate chinese forest_BJ_1_3a53f916:
# her "But I'm using it in my research for a non addictive analgesic!" ("open", "closed", "base", "mid")
her "但我在研究一种不会上瘾的止痛药!" ("open", "closed", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:33
translate chinese forest_BJ_1_463ac18a:
# gen "Whatever..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "随便你吧..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:37
translate chinese forest_BJ_1_e6b3514f:
# gen "Well I better leave you be then..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "那我还是不打扰你了..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:38
translate chinese forest_BJ_1_f85c9591:
# her "Really?" ("upset", "wide", "worried", "shocked")
her "真的吗?" ("upset", "wide", "worried", "shocked")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:39
translate chinese forest_BJ_1_cba2239f:
# "You mean you don't want to..."
"你是说你不想..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:40
translate chinese forest_BJ_1_2409e765:
# gen "Maybe some other time." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "改天再说吧." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:41
translate chinese forest_BJ_1_546d3a8e:
# her "..." ("upset", "narrow", "worried", "down")
her "..." ("upset", "narrow", "worried", "down")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:44
translate chinese forest_BJ_1_1cf26030:
# ">You turn away from the miffed girl."
">你转过身离去,不理睬那个生气的女孩."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:45
translate chinese forest_BJ_1_f70f1bd0_1:
# gen "..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:46
translate chinese forest_BJ_1_f36d8710:
# gen "(What's wrong with me?)" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "(我他妈有什么毛病?)" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:49
translate chinese forest_BJ_1_13ca7b5c:
# gen "Well, seeing that we're all alone out here..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "好吧,看来这里只有我们两个人..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:50
translate chinese forest_BJ_1_01fc2d84:
# her "Oh... I, um, guess we are..." ("open", "wide", "base", "R")
her "哦...我, 呃, 想我们可以..." ("open", "wide", "base", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:51
translate chinese forest_BJ_1_ddfdf5fe:
# gen "Wanna fool around?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "要不要来点刺激的?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:52
translate chinese forest_BJ_1_127ce0f4:
# her "Oh thank goodness... I thought you were going to murder me for a second there..." ("base", "happyCl", "base", "mid", trans=hpunch)
her "哦,谢天谢地...我还以为你要杀了我呢..." ("base", "happyCl", "base", "mid", trans=hpunch)
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:53
translate chinese forest_BJ_1_8873a74d:
# gen "What? How could you think such a thing!" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "什么?你怎么能这么想!" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:54
translate chinese forest_BJ_1_13376ddb:
# gen "I don't know if I'll be able to--" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "我不知道我是否能做到--" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:55
translate chinese forest_BJ_1_221edb3d:
# her "How about I make it up to you with my mouth then, *Hmm*?" ("base", "narrow", "base", "mid")
her "那我用我的嘴来补偿你怎么样, *嗯*?" ("base", "narrow", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:56
translate chinese forest_BJ_1_afa105a1:
# gen "Done." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "Done." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:62
translate chinese forest_BJ_1_2034403b:
# ">The girl softly lays her robe on the cool grass before kneeling down on it in front of your steaming cock."
">女孩温柔地把她的长袍脱下铺在凉爽的草地上,然后跪在你热气腾腾的鸡巴前面."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:70
translate chinese forest_BJ_1_92e04f68:
# her "*Mmmm*... I don't think I'll ever get sick of this cock..."
her "*嗯*... 我想我永远都不会厌倦这根鸡巴..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:71
translate chinese forest_BJ_1_823d346d:
# gen "It'll get sick of having to wait for you to put it in your mouth though." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "但是如果你还让我这么一直等着你把它含进去的话,那我想我很快就会厌倦了." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:73
translate chinese forest_BJ_1_5e0a5eac:
# her "*Hmph*... now, now, [genie_name], patience is a virtue..."
her "*哼*... 马上,马上, [genie_name],要有点耐心嘛..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:75
translate chinese forest_BJ_1_3f4f0d0a:
# her "Besides, doesn't my hand feel nice?"
her "而且,难道我用手来帮你就不舒服吗?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:76
translate chinese forest_BJ_1_220d84d1:
# gen "Not as nice as your mouth." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "没有像你的嘴那么舒服." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:77
translate chinese forest_BJ_1_711f5f22:
# her "Alright then... Have it your way."
her "那好吧...按你喜欢的方式来."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:79
translate chinese forest_BJ_1_e74cb11a:
# ">Hermione leans forward and engulfs the head of your cock in her mouth."
">赫敏倾身向前,把你的鸡巴前端含进了她的嘴里."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:80
translate chinese forest_BJ_1_a794a0f6:
# anon "{size=-4}Wow...{/size}"
anon "{size=-4}哇...{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:82
translate chinese forest_BJ_1_fde792f9:
# her "!!!"
her "!!!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:83
translate chinese forest_BJ_1_87457db7:
# her "Did you hear something?"
her "你听到什么了吗?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:84
translate chinese forest_BJ_1_0db0f436:
# gen "What? I don't believe so..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "什么?我可没啥听到..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:85
translate chinese forest_BJ_1_c6ac3d9b:
# gen "Not unless you count the sound of you sucking away..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "除非你是在说你给我口交发出的声音..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:86
translate chinese forest_BJ_1_00e3f78f:
# gen "Speaking of which..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "就没别的声音了..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:88
translate chinese forest_BJ_1_cc21fd70:
# her "..."
her "..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:90
translate chinese forest_BJ_1_31808f27:
# ">Hermione goes back to work, slobbering her way up and down your cock."
">于是赫敏重新将注意力放到了刚刚未竟的事业上,继续按照她的方式不停地吸吮套弄着你的鸡巴."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:91
translate chinese forest_BJ_1_a6b734c6:
# gen "Gods... they'd make you a queen for sucking cock like this in Agrabah..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "天啊... 你要是活在阿拉丁的世界里,光靠你的口交技术你就能成为那个世界的女王..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:93
translate chinese forest_BJ_1_ab4d25c2:
# her "(Where?)"
her "(那是什么鬼地方?)"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:94
translate chinese forest_BJ_1_3539152e:
# gen "*Mmmmm*... Fuck yes..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "*嗯*...我操..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:95
translate chinese forest_BJ_1_330fbfd4:
# anon "{size=-8}*te-he-he-he*...{/size}"
anon "{size=-8}*嘻-嘻-嘻-嘻*...{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:97
translate chinese forest_BJ_1_fde792f9_1:
# her "!!!"
her "!!!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:99
translate chinese forest_BJ_1_aa591ea7:
# her "Tell me you heard something that time sir!"
her "这次你总该听到了吧,先生!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:103
translate chinese forest_BJ_1_d7b68945:
# gen "All I hear is a mouth that needs to get back to sucking." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "能听到的就只有一张需要继续给老子啜鸡巴的嘴." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:105
translate chinese forest_BJ_1_ae129e2a:
# her "Not now sir!"
her "现在不是开玩笑的时候,先生!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:106
translate chinese forest_BJ_1_3b3a8daa:
# her "I think there's someone else here..."
her "这里肯定还有其他人的存在..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:107
translate chinese forest_BJ_1_30132fe1:
# her "Or something else..."
her "或者其他的什么..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:108
translate chinese forest_BJ_1_bb67d251:
# gen "Wait..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "等等..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:109
translate chinese forest_BJ_1_1bee45a2:
# gen "You don't mean..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "你该不会是想说..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:112
translate chinese forest_BJ_1_9b509029:
# gen "You might be right..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "你可能说的是对的..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:113
translate chinese forest_BJ_1_19a938b6:
# gen "Did it sound like someone laughing?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "听起来像是有人在笑吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:114
translate chinese forest_BJ_1_a0d8e79d:
# her "Yeah..."
her "嗯..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:115
translate chinese forest_BJ_1_00ee1f84:
# her "{size=+10}Show yourselves!!!{/size}"
her "{size=+10}给我出来!!!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:118
translate chinese forest_BJ_1_6c09a877:
# myr "*Te-he-he-he*... Hi Hermione..."
myr "*嘻-嘻*... 嗨,赫敏..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:121
translate chinese forest_BJ_1_27bec45f:
# gen "{size=+10}AH! A G-G-GHOST!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "{size=+10}啊! 是-是-鬼啊!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:122
translate chinese forest_BJ_1_8518b8fd:
# myr "*ha-ha-ha-hah*!"
myr "*哈-哈-哈-哈*!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:123
translate chinese forest_BJ_1_b1635ce5:
# myr "Good one Dumbledore! You always were a joker."
myr "邓布利多好!你总是爱开玩笑."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:124
translate chinese forest_BJ_1_00a4366b:
# her "Myrtle!"
her "桃金娘!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:125
translate chinese forest_BJ_1_8e1a276a:
# her "This isn't what it looks like!"
her "事情不是你看到的那样!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:126
translate chinese forest_BJ_1_1a304790:
# myr "Isn't it?"
myr "不是吗?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:127
translate chinese forest_BJ_1_7a465a80:
# myr "I think it looks lovely..."
myr "我认为它看起来很可爱..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:128
translate chinese forest_BJ_1_57766d7b:
# her "*Argh*! Please don't tell anyone!!!"
her "*啊*! 请你千万不要说出去!!!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:132
translate chinese forest_BJ_1_39e717ab:
# ">Hermione hastily covers up and sprints away angrily as the ghostly apparition fades away..."
">赫敏急忙遮住了自己的身子,气冲冲地像鬼影一样消失了..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:133
translate chinese forest_BJ_1_1236440a:
# gen "What was that..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "这他妈什么情况..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:134
translate chinese forest_BJ_1_3570cebe:
# ">You stumble back to your office in a confused and blue-balled stupor..."
">最终你一脸懵逼的回到了你的办公室..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:150
translate chinese forest_BJ_2_05563f86:
# ">The map yet again leads you to the curly haired girl, alone at the edge of the forest, picking mushrooms."
">地图又一次把你带到了那个卷发女孩的身边,她正独自一人在森林的边缘采摘蘑菇."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:156
translate chinese forest_BJ_2_e4019a63:
# gen "More late night gardening?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "这么晚了还在练习自己的园艺技巧么?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:158
translate chinese forest_BJ_2_88a7c342:
# her "{size=+10}[genie_name]!{/size}" ("shock", "wide", "base", "stare", xpos="base", ypos="base", trans=hpunch)
her "{size=+10}[genie_name]!{/size}" ("shock", "wide", "base", "stare", xpos="base", ypos="base", trans=hpunch)
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:159
translate chinese forest_BJ_2_57a5c91d:
# her "Ugh... Don't startle me like that!" ("annoyed", "base", "base", "R")
her "呃... 别那样吓我!" ("annoyed", "base", "base", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:160
translate chinese forest_BJ_2_8380025f:
# her "And yes, I've been collecting some mushroom samples." ("soft", "base", "base", "mid")
her "是的,我一直在收集蘑菇样本." ("soft", "base", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:161
translate chinese forest_BJ_2_20846ea9:
# gen "Cool..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "帅..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:162
translate chinese forest_BJ_2_00db5c85:
# her "So what are you doing out here?" ("base", "base", "base", "mid")
her "那么你在这里干什么呢?" ("base", "base", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:163
translate chinese forest_BJ_2_3bb6d992:
# her "I thought you didn't leave your office anymore?" ("soft", "squint", "base", "mid")
her "我以为你不再离开办公室了?" ("soft", "squint", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:164
translate chinese forest_BJ_2_321dc55f:
# gen "Oh, you know me... Always looking to connect with my students..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "哦,你知道我的...我总是希望多与我的学生沟通..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:165
translate chinese forest_BJ_2_a7ec1826:
# her "*Mhmmm*... So that's what you're down here for then? To {i}connect{/i}?" ("base", "happy", "base", "mid")
her "*嗯*... 所以你来这就是为了这个吗? {i}沟通{/i}?" ("base", "happy", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:166
translate chinese forest_BJ_2_a3d5f1a6:
# gen "Always..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "一直都是..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:167
translate chinese forest_BJ_2_bd485648:
# her "Fine... Just let me take my robe off..." ("base", "base", "base", "R")
her "好吧... 先让我脱下长袍..." ("base", "base", "base", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:171
translate chinese forest_BJ_2_e16c6536:
# ">Hermione quietly folds up her robe and places it on the cold ground before kneeling down on it."
">赫敏迅速地把长袍脱下铺在冰冷的地上,然后跪在上面."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:178
translate chinese forest_BJ_2_0c8c89b6:
# gen "So you're not worried about that ghost?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "这次你不担心那个鬼魂?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:179
translate chinese forest_BJ_2_e37a62a3:
# her "You mean Myrtle? You know She's harmless..."
her "你是说桃金娘吗? 你应该知道她并没有恶意..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:181
translate chinese forest_BJ_2_7125ac08:
# her "It's the gossip I'm worried about..."
her "我比较担心的只是那些流言蜚语..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:182
translate chinese forest_BJ_2_04dedbb5:
# gen "Gossip?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "流言蜚语?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:184
translate chinese forest_BJ_2_734795c6:
# her "Stop playing dumb, [genie_name]! Everyone knows Myrtle's the biggest gossip in the history of gossips..."
her "别装傻了,[genie_name]!所有人都清楚桃金娘是这间学校历史最为八卦的..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:186
translate chinese forest_BJ_2_8176d407:
# ">Hermione quickly pops your cock into her mouth in between her words..."
">在说话的间隙里,赫敏一直不停地吸吮着你的鸡巴..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:188
translate chinese forest_BJ_2_acc0260c:
# her "*pop* Not to mention she never forgets! She's {b}still{/b} going on about the whole McCartney thing..."
her "*啵* 更别提她那过目不忘的本事!不管身处什么时代,她在制造八卦这方面依旧无人可以企及..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:190
translate chinese forest_BJ_2_950fc33b:
# her "*shlrp* *schkk* *slurp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:191
translate chinese forest_BJ_2_e4c09547:
# gen "*Mmmm*..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "*嗯*..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:192
translate chinese forest_BJ_2_060cb7b3:
# gen "So have you heard any gossip floating around then?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "那你有听到任何关于上次的八卦吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:194
translate chinese forest_BJ_2_1abf7422:
# her "Surprisingly not..."
her "这就是最意外的地方,竟然没有..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:196
translate chinese forest_BJ_2_ee8013e1:
# her "*slurp* *schkk* *shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:198
translate chinese forest_BJ_2_eb56676d:
# her "although She probably wouldn't want to upset you..."
her "可能她是不想让你难过吧..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:200
translate chinese forest_BJ_2_950fc33b_1:
# her "*shlrp* *schkk* *slurp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:201
translate chinese forest_BJ_2_e4c09547_1:
# gen "*Mmmm*..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "*嗯*..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:203
translate chinese forest_BJ_2_42babbf2:
# her "Still... I didn't think she'd be able to help herself..."
her "但是...我还是不觉得她能真的控制住自己与生俱来的本性..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:205
translate chinese forest_BJ_2_ee8013e1_1:
# her "*slurp* *schkk* *shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:207
translate chinese forest_BJ_2_97bd1c63:
# her "Albus Dumbledore having his {b}cock{/b} sucked by Hermione Granger..."
her "赫敏·格兰杰给邓布利多{b}口交{/b}了..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:209
translate chinese forest_BJ_2_ee8013e1_2:
# her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
her "*slurp* *schkk* *shlrp*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:211
translate chinese forest_BJ_2_86b569da:
# her "It'd be the gossip of the century..."
her "一定会成为本世纪最大的一个丑闻..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:213
translate chinese forest_BJ_2_ee8013e1_3:
# her "*slurp* *schkk* *shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:214
translate chinese forest_BJ_2_5f393c20:
# gen "You almost sound disappointed that she didn't tell anyone." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "听你的口气,好像她没有说出去让你很失望似的." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:216
translate chinese forest_BJ_2_8201fcf3:
# her "What? How could you say such a thing!"
her "什么? 你怎么说得出这种话!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:218
translate chinese forest_BJ_2_ee8013e1_4:
# her "*slurp* *schkk* *shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:220
translate chinese forest_BJ_2_80532f68:
# her "I'd never be able to show my face around Hogwarts again..."
her "要是真的发生了,那我就再也没有面目在霍格沃茨出现了..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:222
translate chinese forest_BJ_2_ee8013e1_5:
# her "*slurp* *schkk* *shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:224
translate chinese forest_BJ_2_7bb12b3a:
# her "Everyone would just be imagining me on my knees..."
her "每个人都会联想到我跪在地上..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:226
translate chinese forest_BJ_2_ee8013e1_6:
# her "*slurp* *schkk* *shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:228
translate chinese forest_BJ_2_68bf4cc0:
# her "{b}Covered{/b} in your thick spunk..."
her "被你的{b}大鸡巴{/b}塞满嘴巴的样子..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:230
translate chinese forest_BJ_2_ee8013e1_7:
# her "*slurp* *schkk* *shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:232
translate chinese forest_BJ_2_d3e2c616:
# her "Word would probably even get back to mom and dad..."
her "这样的流言蜚语甚至还可能传到父母的耳中..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:234
translate chinese forest_BJ_2_ee8013e1_8:
# her "*slurp* *schkk* *shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:236
translate chinese forest_BJ_2_1942fb38:
# her "Imagine what they'd think of their little girl..."
her "你好好想想到时候父母又会怎么看待我..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:238
translate chinese forest_BJ_2_ee8013e1_9:
# her "*slurp* *schkk* *shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:240
translate chinese forest_BJ_2_7d0b4e1f:
# her "sucking all that cum out her headmaster's fat, {size=+2}juicy,{/size} {size=+2}cock...{/size}{heart}"
her "她们的女儿竟然是一个饥渴地吞咽着她的老校长那{size=+2}又肥, {/size}{size=+2}又长, {/size}{size=+2}的鸡巴{/size}射出来的所有美味精液...{/size}{heart}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:241
translate chinese forest_BJ_2_d6e0c43a:
# gen "*Argh*!! That's it girl!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "*啊*,你个臭婊子!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:242
translate chinese forest_BJ_2_39b3101c:
# gen "Here it comes!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "老子射死你!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:244
translate chinese forest_BJ_2_9f6e0b54:
# ">You grab a hold of the back of Hermione's head and thrust forward, planting your cock firmly down her throat."
">你抓住赫敏的后脑勺,向前一顶,把你的鸡巴狠狠地塞进她的喉咙里."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:246
translate chinese forest_BJ_2_4caac168:
# myr "Wow... I didn't think you'd fit it all in..."
myr "哇...我还以为你的尺寸不可能全部插进去的..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:248
translate chinese forest_BJ_2_fde792f9:
# her "!!!"
her "!!!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:249
translate chinese forest_BJ_2_84fc85ef:
# ">Not even the sudden appearance of a ghost can stop your colossal orgasm at this point..."
">即使幽灵突然出现也没办法在这个时候阻止你的高潮爆发..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:250
translate chinese forest_BJ_2_8370994e:
# gen "*ARGH*!!!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "*啊*!!!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:251
translate chinese forest_BJ_2_5aa5ec2a:
# ">You start firing off a thick deluge of cum down Hermione's tender throat, the presence of someone else only serving to coax more out of your balls..."
">你开始不受控制地将浓稠滚烫的精液射进赫敏那柔软的喉咙里,似乎有人在底下不停地挤压着你的睾丸想将里面的库存清空一般..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:254
translate chinese forest_BJ_2_8443e9a0:
# her "!!!!!!"
her "!!!!!!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:257
translate chinese forest_BJ_2_8d9f2f43:
# gen "Gods I Needed this!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "天啊,我太需要这样的释放了!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:259
translate chinese forest_BJ_2_5dc8b39b:
# myr "So much...{heart}{heart}{heart}"
myr "好多啊...{heart}{heart}{heart}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:261
translate chinese forest_BJ_2_0f7e2c4e:
# ">Your hips continue to pump more and more cum down hermione's throat."
">你的屁股像打桩机一样不停地耸动着,越来越多的精液射进了赫敏的喉咙里."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:263
translate chinese forest_BJ_2_cc21fd70:
# her "..."
her "..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:265
translate chinese forest_BJ_2_f0650508:
# myr "Bye Hermione{heart}{heart}{heart}"
myr "再见,赫敏{heart}{heart}{heart}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:269
translate chinese forest_BJ_2_1def0e37:
# ">Eventually your orgasm subsides and you allow your softening member to slide out of hermione's cum coated throat."
">最终你的高潮还是在余烬中退去了,你那已经疲软的鸡巴也慢慢地退出了赫敏那装满了你精液的喉咙."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:274
translate chinese forest_BJ_2_22818a25:
# her "I can't believe you just did that?" ("shock", "base", "angry", "mid")
her "我真不敢相信你这么做了?" ("shock", "base", "angry", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:275
translate chinese forest_BJ_2_ac3c3c9d:
# gen "really? After everything we've done?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "真的? 在我们做完一切之后?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:276
translate chinese forest_BJ_2_518f51f1:
# her "It's a figure of speech! And More importantly..." ("angry", "closed", "angry", "mid")
her "这是一个比喻! 而且更重要的是..." ("angry", "closed", "angry", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:277
translate chinese forest_BJ_2_da713cbf:
# her "{size=+10}You just came down my throat in front of moaning myrtle!{/size}" ("scream", "closed", "angry", "mid")
her "{size=+10}你刚才在哭泣的桃金娘面前射进了我的喉咙里!{/size}" ("scream", "closed", "angry", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:278
translate chinese forest_BJ_2_2e216389:
# her "She's going to tell everyone about this now!" ("annoyed", "base", "angry", "mid")
her "她会把这件事告诉所有人的!" ("annoyed", "base", "angry", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:279
translate chinese forest_BJ_2_377dfdb4:
# gen "So? Doesn't everyone sort of know by now anyway?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "那又怎样? 现在不是还没有人知道嘛?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:280
translate chinese forest_BJ_2_46adc5c1:
# her "*Argh*! That's not the point and you know it!" ("annoyed", "squint", "angry", "mid")
her "*啊*! 这不是重点,你知道的!" ("annoyed", "squint", "angry", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:281
translate chinese forest_BJ_2_7328d9d9:
# her "You can't keep treating me like your {heart}dirty{heart} little {b}cumdump{/b} to use as you please!" ("angry", "squint", "base", "mid")
her "你不能一直把我当成你的 {heart} 下流的 {heart} 私人 {b}精液便所{/b} 来随意使用!" ("angry", "squint", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:282
translate chinese forest_BJ_2_eb5993fd:
# her "To coat in your filthy nasty {b}{heart}cum{heart}{/b}..." ("angry", "narrow", "base", "dead")
her "涂满你肮脏污秽的 {b}{heart}精液{heart}{/b}..." ("angry", "narrow", "base", "dead")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:283
translate chinese forest_BJ_2_16cebac8:
# her "In front of whoever, or whatever, you want..." ("angry", "narrow", "annoyed", "up")
her "在任何人面前, 或是什么地方, 只要你想..." ("angry", "narrow", "annoyed", "up")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:284
translate chinese forest_BJ_2_76e522c0:
# her "..." ("angry", "narrow", "base", "dead")
her "..." ("angry", "narrow", "base", "dead")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:285
translate chinese forest_BJ_2_9334df99:
# her "Well... I hope you've learned your lesson!" ("angry", "narrow", "base", "up")
her "好吧... 我希望你已经吸取了教训!" ("angry", "narrow", "base", "up")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:286
translate chinese forest_BJ_2_0d33952a:
# her "I'm going to go back and..." ("angry", "narrow", "base", "up")
her "我要回去了..." ("angry", "narrow", "base", "up")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:287
translate chinese forest_BJ_2_5b27b12e:
# her "*ge*-Clean! myself off..." ("open", "squint", "worried", "up")
her "*隔*-弄干净,我自己..." ("open", "squint", "worried", "up")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:288
translate chinese forest_BJ_2_1e2e3837:
# her "And remember..." ("open", "narrow", "base", "up")
her "还有记住..." ("open", "narrow", "base", "up")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:289
translate chinese forest_BJ_2_7196a96d:
# her "no {size=-1}more... {size=-1}{b}cum{/b}... {size=-1}all... {size=-1}over... {size=-1}me... {size=-1}please...{heart}{heart}{heart}{/size}{/size}{/size}{/size}{/size}{/size}" ("angry", "narrow", "base", "dead")
her "别 {size=-1}再... {size=-1}{b}射得{/b}... {size=-1}我... {size=-1}到处... {size=-1}都是... {size=-1}拜托...{heart}{heart}{heart}{/size}{/size}{/size}{/size}{/size}{/size}" ("angry", "narrow", "base", "dead")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:294
translate chinese forest_BJ_2_427e2c9e:
# ">With that, hermione staggers back to the castle, still coated in your thick layer of seed."
">说完,赫敏步履蹒跚地回到了自己的宿舍,肚子里还装着你那些精液."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:310
translate chinese forest_BJ_3_4bb7f476:
# ">Surely enough, the handwritten words \"Hermione Granger\", manage to lead you to the lone girl at the edge of an imposing forest."
">很明显,地图上手写的\"赫敏·格兰杰\"几个字成功地把你引向了独处在森林边缘的女孩"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:311
translate chinese forest_BJ_3_14f90194:
# ">However she doesn't seem preoccupied with her usual botany."
">然而,她似乎并没有像往常那样专注着研究那些植物."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:317
translate chinese forest_BJ_3_8fe88b8d:
# gen "Aren't you usually out here to collect some forbidden plant, [hermione_name]?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "一般你不是都在收集那些违禁使用的植物吗, [hermione_name]?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:318
translate chinese forest_BJ_3_ad58f7c6:
# her "Not always... Sometimes I just come out here to enjoy the cool air..." ("soft", "base", "base", "R", xpos="base", ypos="base", trans=d5)
her "不总是...有时我只是出来享受凉爽的空气..." ("soft", "base", "base", "R", xpos="base", ypos="base", trans=d5)
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:319
translate chinese forest_BJ_3_13836d85:
# gen "I see..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "我知道了..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:320
translate chinese forest_BJ_3_0f389d3f:
# gen "So you're not waiting out here for your headmaster to arrive, just so you can suck his cock in public?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "所以你在这里的目的只是为了等你的校长到来,好让你堂而皇之在这里吸吮他的鸡巴么?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:321
translate chinese forest_BJ_3_24e5ea3f:
# her "What! o-of course not!" ("base", "narrow", "worried", "down")
her "什么!当-当然不是!" ("base", "narrow", "worried", "down")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:322
translate chinese forest_BJ_3_988d3f6c:
# her "I'm just out here to admire the moon!" ("base", "base", "base", "R")
her "我只是来欣赏月亮的!" ("base", "base", "base", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:323
translate chinese forest_BJ_3_72e49c29:
# gen "What moon?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "什么月亮?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:324
translate chinese forest_BJ_3_77b34bfe:
# ">Hermione frantically looks to the cloudy sky, unable to even glimpse the moon through the impenetrable greyness."
">赫敏急切地望着多云的天空,却无法从那密云遍布的夜色之中看到月亮的痕迹."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:325
translate chinese forest_BJ_3_cf062ed2:
# her "Oh... um..." ("open", "happy", "base", "R")
her "哦... 额..." ("open", "happy", "base", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:326
translate chinese forest_BJ_3_a5b05ad2:
# gen "It's alright for you to admit that you're a dirty little cumslut, miss Granger." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "承认自己就是一个淫荡的精液便所也没什么问题啊,格兰杰小姐." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:327
translate chinese forest_BJ_3_1814a7a6:
# her "It's not like that!" ("upset", "narrow", "annoyed", "mid")
her "不是那样的!" ("upset", "narrow", "annoyed", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:328
translate chinese forest_BJ_3_6adf53f3:
# her "{size=-4}I just like sucking your dick, OK...{/size}" ("upset", "narrow", "base", "R_soft")
her "{size=-4}好吧,我只是喜欢吮吸你的鸡巴...{/size}" ("upset", "narrow", "base", "R_soft")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:329
translate chinese forest_BJ_3_ad1b6363:
# gen "So you don't want me to cover you in cum like the cumslut you are?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "所以你不喜欢像一个精液便所那样被我用精液浇个遍吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:330
translate chinese forest_BJ_3_aba2cf5b:
# her "..." ("base", "narrow", "worried", "down")
her "..." ("base", "narrow", "worried", "down")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:331
translate chinese forest_BJ_3_845685f7:
# her "Ugh..." ("base", "narrow", "base", "dead")
her "呃..." ("base", "narrow", "base", "dead")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:335
translate chinese forest_BJ_3_eafebb92:
# ">Hermione studiously removes, folds, and lays her robe on the cool night grass."
">赫敏小心翼翼地脱下自己的长袍叠好,放在凉爽的夜草上."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:342
translate chinese forest_BJ_3_f4f76672:
# her "Maybe I wouldn't have ended up a dirty little cumslut if your dick wasn't so nice..."
her "哼,要不是你的鸡巴这么厉害,我怎么会变成今天这个样子..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:346
translate chinese forest_BJ_3_4ced3741:
# her "*glck* *shlrp* *Gluck*"
her "*吞咽* *吸吮* *吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:348
translate chinese forest_BJ_3_e7f356a2:
# her "*Ah*....{heart}{heart}{heart}"
her "*啊*....{heart}{heart}{heart}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:349
translate chinese forest_BJ_3_be55308d:
# her "Thank you for being here tonight, [genie_name]...."
her "谢谢你今晚能出现在这里, [genie_name]...."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:351
translate chinese forest_BJ_3_4ced3741_1:
# her "*glck* *shlrp* *Gluck*"
her "*吞咽* *吸吮* *吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:353
translate chinese forest_BJ_3_bf963ccc:
# her "I wasn't sure if you were going come..."
her "我之前真的不知道你会不会来..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:355
translate chinese forest_BJ_3_4ced3741_2:
# her "*glck* *shlrp* *Gluck*"
her "*吞咽* *吸吮* *吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:356
translate chinese forest_BJ_3_391166e8:
# gen "If you want me to keep cumming, I suggest you do a little less talking..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "你要是真的想我射爆你,那我建议你还是少说点废话吧..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:358
translate chinese forest_BJ_3_7bff320d:
# her "*Khes* *sh-r*! (Yes sir!)"
her "*中命*,*先森*! (遵命,先生!)"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:360
translate chinese forest_BJ_3_6eb31aa5:
# ">In response, hermione thrusts her entire lithe frame forwards, forcing your thick cock all the way down her throat."
">作为回应,赫敏将整个头埋在了你的下半身,将你的大鸡巴整个含进了嘴里."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:362
translate chinese forest_BJ_3_0f9a936b:
# gen "Ugh.... that's it, [hermione_name]!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "啊.... 就是这样, [hermione_name]!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:364
translate chinese forest_BJ_3_45d49da7:
# gen "How are you able to go so deep?..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "你是怎么做到的,竟然含得这么深?..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:366
translate chinese forest_BJ_3_4d6999ff:
# her "*Hmm*... I had a good teacher."
her "*唔*...这多亏了我有一个好老师嘛."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:368
translate chinese forest_BJ_3_f24f5d65:
# gen "As flattered as I am..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "那还真是让我受宠若惊了..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:369
translate chinese forest_BJ_3_15003d5a:
# ">You lower your hand and rest it softly on the back of the little sluts head..."
">你缓缓地将手放在这个小骚货的后脑勺上..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:371
translate chinese forest_BJ_3_e5ec4ba3:
# gen "THIS!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "这个!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:374
translate chinese forest_BJ_3_1dc3ba95:
# gen "Can't be taught!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "可!是!教!不!来!的!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:376
translate chinese forest_BJ_3_4ced3741_3:
# her "*glck* *shlrp* *Gluck*"
her "*吞咽* *吸吮* *吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:378
translate chinese forest_BJ_3_e56c89c7:
# ">You vigorously start fucking the poor girls throat with little regard for her well being."
">你开始肆无忌惮地凶猛操着这个可怜的女孩的喉咙,丝毫不管她是否能承受."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:380
translate chinese forest_BJ_3_4ced3741_4:
# her "*glck* *shlrp* *Gluck*"
her "*吞咽* *吸吮* *吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:382
translate chinese forest_BJ_3_aa638803:
# gen "You were born a cocksucker." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "你生下来就是个给人啜鸡巴的荡妇." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:384
translate chinese forest_BJ_3_4ced3741_5:
# her "*glck* *shlrp* *Gluck*"
her "*吞咽* *吸吮* *吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:386
translate chinese forest_BJ_3_42e78a1f:
# gen "It's just taken you until now to realise." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "只是到现在你才真正意识到而已." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:388
translate chinese forest_BJ_3_4ced3741_6:
# her "*glck* *shlrp* *Gluck*"
her "*吞咽* *吸吮* *吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:392
translate chinese forest_BJ_3_0f54538a:
# ">You're so focused on your face fuck session you almost fail to notice the ghostly apparition of an attractive little witch appear behind Hermione."
">你实在太过于沉浸在这种近乎羞辱性质的操脸过程中,以至于你都没有注意到一个幽灵神出鬼没地出现在赫敏的身后."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:394
translate chinese forest_BJ_3_9e877c1c:
# gen "!!!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "!!!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:396
translate chinese forest_BJ_3_d64bf2af:
# ">Before you even have time to scream, Myrtle, raises her finger to her lips, shushing you."
">而当你突然发现她还没来得及叫出声来的时候,桃金娘将一根手指放在嘴上示意你不要说话."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:398
translate chinese forest_BJ_3_ab15c946:
# ">Instead, it appears like she only wants to watch hermione have her throat fucked silly..."
">看来她似乎只是想这样静静地看着你是如何操赫敏的嘴..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:400
translate chinese forest_BJ_3_5cc0a96e:
# gen "Well if it's a show you want, {size=+3}it's{/size} {size=+3}a{/size} {size=+3}show{/size} {size=+3}you'll{/size} {size=+3}get!{/size}" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "既然你想看, {size=+3}那{/size} {size=+3}老子{/size} {size=+3}就{/size} {size=+3}让你{/size} {size=+3}看个够!{/size}" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:402
translate chinese forest_BJ_3_4091af10:
# her "???"
her "???"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:404
translate chinese forest_BJ_3_800cdbc1:
# ">Coaxed on by the prospect of an ethereal audience, you begin to get into a firm, rough rhythm of properly fucking hermione's throat raw."
">被眼前突如其来的幽灵所刺激,你开始进入一种疯狂的节奏,近乎粗暴地无情操着赫敏的喉咙."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:406
translate chinese forest_BJ_3_30a5321f:
# her "*glck*-*glck*-*glck*!!"
her "*吞咽*-*吞咽*-*吞咽*!!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:408
translate chinese forest_BJ_3_a0cb8439:
# her "*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*"
her "*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:410
translate chinese forest_BJ_3_c8604466:
# myr "..."
myr "..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:412
translate chinese forest_BJ_3_cec7e805:
# her "*Slurp*! *Gulp*! *Slurp*!"
her "*吸吮*! *吞咽*! *吸吮*!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:414
translate chinese forest_BJ_3_d9cb5d1d:
# gen "Yes, like that... that's a good little slut..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "是的,就是这样...你这个臭婊子太他妈会啜了..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:416
translate chinese forest_BJ_3_64338375:
# her "*Slurp*! *Slurp*! *Slurp*!"
her "*吸吮*! *吸吮*! *吸吮*!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:418
translate chinese forest_BJ_3_ba6b2332:
# gen "Deeper now." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "再含深一点." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:420
translate chinese forest_BJ_3_64338375_1:
# her "*Slurp*! *Slurp*! *Slurp*!"
her "*吸吮*! *吸吮*! *吸吮*!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:422
translate chinese forest_BJ_3_0ddef2af:
# gen "Come on cock-slut." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "来吧,你这骚货." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:424
translate chinese forest_BJ_3_ee8c8801:
# her "*Slurp*! *Gobble*! *Gobble*!"
her "*吸吮*! *吞咽!* *吞咽*!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:426
translate chinese forest_BJ_3_7c27ddb0:
# gen "Deeper now!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "再含深一点!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:428
translate chinese forest_BJ_3_9a8e05f1:
# her "*Gobble-gobble-slurp-gobble*!"
her "*吞咽-吞咽-吸吮-吞咽*!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:430
translate chinese forest_BJ_3_bc7f2e24:
# gen "Yes, like that!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "是的,就是这样!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:432
translate chinese forest_BJ_3_b5d6d4e0:
# her "{size=+5}*Gobble-gobble-slurp-gobble*!{/size}"
her "{size=+5}*吞咽-吞咽-吸吮-吞咽*!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:434
translate chinese forest_BJ_3_e2684c76:
# gen "{size=+5}Yes! Yes! Yes! Yes!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "{size=+5}啊! 啊! 啊! 啊!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:436
translate chinese forest_BJ_3_ebd6e367:
# gen "See? Your body was made for this..." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "你知道吗? 你这副要命的肉体天生就是这么用的..." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:438
translate chinese forest_BJ_3_5b1073b4:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:440
translate chinese forest_BJ_3_37a6b8a6:
# gen "Made to take my cock!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "就是为了我的鸡巴而生的!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:442
translate chinese forest_BJ_3_5b1073b4_1:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:444
translate chinese forest_BJ_3_da5d8470:
# gen "Any time of day!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "不管什么时候!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:446
translate chinese forest_BJ_3_5b1073b4_2:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:448
translate chinese forest_BJ_3_36d80916:
# gen "Anywhere you can get it!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "不管是在哪里!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:450
translate chinese forest_BJ_3_5b1073b4_3:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:452
translate chinese forest_BJ_3_3ffc702d:
# gen "And in front of anyone who will watch you!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "也不管有谁在边上看着你!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:454
translate chinese forest_BJ_3_e405c3a2:
# her "{size=+10}!!!{/size}"
her "{size=+10}!!!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:456
translate chinese forest_BJ_3_bf79e5a4:
# myr "*he-he-he*... Hi Hermione..."
myr "*呵-呵*... 嗨,赫敏..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:458
translate chinese forest_BJ_3_128b457a:
# her "*glck* Sto--{w=0.3}! *glck*{heart}*glck*"
her "*吞咽* 吸--{w=0.3}! *吞咽*{heart}*吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:460
translate chinese forest_BJ_3_05a5efe4:
# ">Hermione starts to struggle against you in her embarrassment, her face turns a deep red and tears start to roll down her face."
">如此尴尬的局面让赫敏开始挣扎着挣脱你的束缚,她的脸涨得通红,眼泪情不自禁地开始滑落."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:462
translate chinese forest_BJ_3_a569aeac:
# ">Unfortunately for the petite witch, her shame only serves to intensify your pleasure."
">但是这个纤瘦的小女巫,她的羞涩只会更加激发你原始的兽性."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:464
translate chinese forest_BJ_3_fd9f9445:
# gen "*ARGH*, HERE IT COMES SLUT!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "*啊,老子操死你!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:468
translate chinese forest_BJ_3_0081f529:
# gen "{size=+7}*ARGH*!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "{size=+7}*啊*!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:470
translate chinese forest_BJ_3_3e995765:
# gen "{size=+7}Eat my cum, slut!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "{size=+7}吃下老子的精液,你个臭婊子!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:476
translate chinese forest_BJ_3_63be07b2:
# ">Your cock starts firing off a huge load against the back of the poor girls throat, quickly overflowing up through her nostrils and back at you."
">你的鸡巴开始在这个可怜女孩的喉咙里爆发,大量浓稠的精液迅速占满了她的口腔,有一些甚至逆流到了鼻孔重新被喷了出来."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:478
translate chinese forest_BJ_3_9ec0d847:
# her "{size=+14}!!!{/size}"
her "{size=+14}!!!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:481
translate chinese forest_BJ_3_88364aac:
# myr "{size=+3}Oh{/size} {size=+3}my{/size} {size=+3}God!{/size}"
myr "{size=+3}噢{/size} {size=+3}我的{/size} {size=+3}天啊!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:485
translate chinese forest_BJ_3_4984cb74:
# myr "I've never seen this much cum in my whole life or even since then!"
myr "我这辈子还从来没见过有人一次射了这么多精液出来,我想我以后也很难看到了!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:487
translate chinese forest_BJ_3_b771a4ab:
# myr "Here Dumbledore, shoot some more!"
myr "加油,邓布利多,再多射一点!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:493
translate chinese forest_BJ_3_b67a8936:
# ">Moaning Myrtle rises up from the dewy ground and flashes her see-through breasts towards you."
">呻吟中的桃金娘从地上腾空而起,将自己近乎透明的胸部暴露在你眼前."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:499
translate chinese forest_BJ_3_c8cd91a0:
# gen "{size=+7}*ARGH*! YES!!!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "{size=+7}*啊! 啊!!!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:501
translate chinese forest_BJ_3_5a99c90d:
# ">With your orgasm renewed by the sight of some heavenly cans, you begin shooting cum down Hermione's throat anew."
">你本该逐渐消散的高潮被这突如其来的一幕重新点燃,你的精液又一次开始射出."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:505
translate chinese forest_BJ_3_4304d9a4:
# her "*gulp* *gargggglelggg* *gobble*...."
her "*吞咽* *啊~额~咯~咕噜* *吞咽*...."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:509
translate chinese forest_BJ_3_cdcdf23c:
# myr "More, Dumbledore, more!"
myr "邓布利多,再来,再来!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:512
translate chinese forest_BJ_3_09d4a99e:
# gen "{size=+15}*ARGH*!!!!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "{size=+15}*啊*!!!!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:516
translate chinese forest_BJ_3_8701e378:
# her "*gllllgggggg*..."
her "*吞吞吞吞咽*..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:519
translate chinese forest_BJ_3_8270fc89:
# myr "{size=+14}MORE!!!{/size}"
myr "{size=+14}再来!!!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:526
translate chinese forest_BJ_3_d5d43e93:
# ">Eventually, your orgasm comes to a halt and you finally pull your sloppy cock out of Hermione's well used hole..."
">最终你的高潮还是来到了尽头,疲软的鸡巴从赫敏那被肆意凌虐的喉咙中滑了出来..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:527
translate chinese forest_BJ_3_4fca462b:
# ">She collapses onto her robe, no longer held up by your member."
">她无力地瘫软在平铺着的长袍上,被你的鸡巴操得无力动弹."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:528
translate chinese forest_BJ_3_690f9903:
# gen "You did good, [hermione_name]..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "你做得很好, [hermione_name]..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:529
translate chinese forest_BJ_3_7f58f8e9:
# gen "Wouldn't you say the same, ghost?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "幽灵,你是不是也这么觉得?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:530
translate chinese forest_BJ_3_041e070a:
# gen "Ghost?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "幽灵?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:531
translate chinese forest_BJ_3_82b085ca:
# gen "Oh well..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "噢,好吧..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:532
translate chinese forest_BJ_3_8a817687:
# ">You notice Hermione start to shiver in the cold air..."
">你注意到赫敏在冷风中开始颤抖着身子..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:533
translate chinese forest_BJ_3_702b6ba4:
# gen "I suppose I better get you back to your room." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "看来我最好还是先将你带回你的房间." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:534
translate chinese forest_BJ_3_ab21547c:
# ">You wrap her robe over her like a blanket and carry her back to her room."
">你用长袍像床单那样将赫敏裹了起来送到了她的房间."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:535
translate chinese forest_BJ_3_eba1149b:
# ">You softly place her into her bed and pull up her sheets."
">你温柔地将她放到床上并为她盖上被子."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:538
translate chinese forest_BJ_3_b14c9e91:
# gen "(Should I clean her up a bit?)" nointeract ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "(清理她脸上的精液吗?)" nointeract ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:540
translate chinese forest_BJ_3_57df9881:
# gen "(I suppose I should...)" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "(我最好还是也帮她清理一下...)" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:541
translate chinese forest_BJ_3_5cabcb0c:
# ">You use a rag and wipe her face clean."
">于是你用一条毛巾将她的脸擦干净."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:542
translate chinese forest_BJ_3_5623a0bd:
# her "*zzz* no... *zzz* I wanna be a.. *zzz* cumslut... *zzz*"
her "*呼噜* 不要... *呼噜* 我想当你的.. *呼噜* 肉便器... *呼噜*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:543
translate chinese forest_BJ_3_ffb21c7d:
# gen "*Shhh*... Don't worry, [hermione_name], I will give you more tomorrow." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "*嘘*... 别担心, [hermione_name], 我明天会给你更多的." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:545
translate chinese forest_BJ_3_760bc57b:
# gen "(She looks better like this anyway...)" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "(反正她这样看上去也很迷人...)" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:546
translate chinese forest_BJ_3_31a87435:
# ">As you turn to leave, you notice a content smile form over Hermione's face as she pulls her sheets up over her shoulders."
">当你转身离开的时候,你发现赫敏将被子稍微拉到自己的肩膀以下,脸上出现了甜蜜的微笑."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:547
translate chinese forest_BJ_3_7977c427:
# her "{size=-4}Night sir...{/size}"
her "{size=-4}晚安,先生...{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:548
translate chinese forest_BJ_3_b115a256:
# her "{size=-8}I love you...{/size}"
her "{size=-8}我爱你...{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:550
translate chinese forest_BJ_3_0e29a48f:
# ">You turn and leave the warm room and return to your cold, dark office..."
">最终你还是转身离开了这个温馨的小房间,重新回到了你那阴暗潮湿的办公室..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:565
translate chinese forest_BJ_4_b720225b:
# ">Once more, the marauders map leads you to Hermione at the edge of the forest, waiting patiently, apparently having dropped all pretences botanical."
">这张魔性的地图再一次指引着你来到森林的边缘,赫敏正在那耐心地等待着你的到来,这一次她早就卸下了自己一切的防备."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:571
translate chinese forest_BJ_4_f91afe80:
# gen "[hermione_name]..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "[hermione_name]..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:572
translate chinese forest_BJ_4_9e8658a4:
# her "About time you got here, [genie_name]!" ("upset", "narrow", "annoyed", "mid", xpos="base", ypos="base", trans=d5)
her "你什么时候到这儿的, [genie_name]!" ("upset", "narrow", "annoyed", "mid", xpos="base", ypos="base", trans=d5)
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:573
translate chinese forest_BJ_4_3978e9f1:
# her "Do you know how long I've been waiting out here in the cold?" ("annoyed", "happy", "base", "mid")
her "你知道我在外面的冷风中等了多久了吗?" ("annoyed", "happy", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:577
translate chinese forest_BJ_4_2365d061:
# gen "Sorry about that..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "很抱歉..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:578
translate chinese forest_BJ_4_f1c059f6:
# gen "I'll try and be on time for our blowjobs from now on." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "以后我会试着更加准时的." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:579
translate chinese forest_BJ_4_914afdb1:
# her "Good... It's the least you can do..." ("base", "closed", "angry", "mid")
her "很好... 你至少能做到..." ("base", "closed", "angry", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:581
translate chinese forest_BJ_4_11738e61:
# her "*Hmph*..." ("upset", "narrow", "angry", "R")
her "*哼*..." ("upset", "narrow", "angry", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:586
translate chinese forest_BJ_4_9da99aca:
# ">Hermione then kneels down onto the pillow and rug she must have lain down before your arrival."
">然后赫敏就跪在了床单和枕头上,显然她在你到来之前就铺设好了这一切."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:587
translate chinese forest_BJ_4_7323be34:
# ">You quickly walk over to the small girl and present her your thick cock."
">你迅速来到小女孩的身边将你的大鸡巴掏了出来."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:595
translate chinese forest_BJ_4_58029279:
# her "*Mmmmm*..."
her "*唔*..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:597
translate chinese forest_BJ_4_11825b44:
# her "This almost makes waiting out in the cold worth it..."
her "这几乎让我在这么冷的天气里的一切等待都变得值得了..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:598
translate chinese forest_BJ_4_eb751918:
# gen "Only almost?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "只是几乎吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:599
translate chinese forest_BJ_4_8ed03969:
# her "Well it's not the real reason I'm down here, [genie_name]..."
her "好吧,这毕竟不是我跪在这里的最终目的嘛, [genie_name]..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:601
translate chinese forest_BJ_4_28277c4c:
# her "this is..."
her "这个才是..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:603
translate chinese forest_BJ_4_fd0fedb7:
# ">Hermione quickly pops her head forward, wrapping her soft lips around the tip of your shaft."
">说完赫敏迅速将头埋在你的裆部,用她柔软的嘴唇温柔地爱抚着你的龟头."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:604
translate chinese forest_BJ_4_4c517401:
# her "*Mmmmm*"
her "*唔*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:606
translate chinese forest_BJ_4_d5be9cba:
# her "*slurp* *glck* *slrp*"
her "*吸吮* *吞咽* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:608
translate chinese forest_BJ_4_1b5ecb6b:
# gen "*Ughhhh*.... that's it, [hermione_name]..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "*啊啊啊*.... 就是这样, [hermione_name]..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:609
translate chinese forest_BJ_4_bebdace8:
# gen "Be a good little cockslut for your headmaster..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "你就乖乖地当校长的肉便器吧..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:611
translate chinese forest_BJ_4_8d3db71d:
# her "*slurp*{heart}*slurp*{heart}*glck*"
her "*吸吮*{heart}*吸吮*{heart}*吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:614
translate chinese forest_BJ_4_291451c1:
# gen "And for Casper the slutty ghost here..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "当然,也为了这里的那个淫荡幽灵..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:616
translate chinese forest_BJ_4_98ea07d5:
# her "*slurp*!!!*slurp*!!!*glck*"
her "*吸吮*!!!*吸吮*!!!*吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:621
translate chinese forest_BJ_4_80392280:
# ">Reluctantly, you allow the girl to pull herself of your throbbing member..."
">你不情愿地让这个女孩的嘴暂时离开了你的鸡巴..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:623
translate chinese forest_BJ_4_1f3a7777:
# her "Myrtle! What are you doing here again?"
her "桃金娘!你又在这里做什么?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:624
translate chinese forest_BJ_4_1b2df952:
# myr "Aren't I allowed a bit of fun in my afterlife?"
myr "我人都死了,你就不能让我保有一点乐趣吗?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:625
translate chinese forest_BJ_4_3783d6c4:
# myr "It's not like I ever got any when I was alive..."
myr "毕竟在我活着的时候都没有见识过呢..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:627
translate chinese forest_BJ_4_3f13f9da:
# her "Oh alright then..."
her "噢,那好吧..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:629
translate chinese forest_BJ_4_94e4fe32:
# her "Just don't go blabbing to everyone in the girls' bathroom, OK?"
her "但是你可不能对其他人说起这件事,知道了吗?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:630
translate chinese forest_BJ_4_7c366329:
# myr "Deal..."
myr "成交..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:631
translate chinese forest_BJ_4_cf91175c:
# gen "Good... Now why don't you just sit back and enjoy the show then..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "好了...那你现在稍微后退一点好好欣赏接下来的表演吧..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:636
translate chinese forest_BJ_4_0b26b522:
# ">You place your hand on the back of Hermione's head and pull her hard into your waiting cock, impaling the poor girls throat..."
">说完你将你的手放在赫敏的脑后一把将她按在了你的裆部,用你翘首以盼的鸡巴一把贯穿了她的喉咙..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:638
translate chinese forest_BJ_4_e405c3a2:
# her "{size=+10}!!!{/size}"
her "{size=+10}!!!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:640
translate chinese forest_BJ_4_37d23327:
# gen "Ugh... fuck yes..." ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "啊...我操..." ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:642
translate chinese forest_BJ_4_3dc7e202:
# her "{size=+5}*Gobble-gobble-slurp-gobble!* !!!{/size}"
her "{size=+5}*吞咽-吞咽-吸吮-吞咽!* !!!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:644
translate chinese forest_BJ_4_e2684c76:
# gen "{size=+5}Yes! Yes! Yes! Yes!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "{size=+5}Y啊! 啊! 啊! 啊!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:646
translate chinese forest_BJ_4_1b5d5530:
# myr "Wow... you're so rough on her..."
myr "哇... 你会不会有点粗鲁..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:648
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:650
translate chinese forest_BJ_4_5c18384c:
# gen "Ugh... don't worry... she loves it..." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "啊... 你想多了...她就喜欢这样..." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:652
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_1:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:654
translate chinese forest_BJ_4_63395943:
# gen "She's probably wetter than the nile down there..." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "她现在下面估计已经比尼罗河的水都要多了..." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:655
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_2:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:657
translate chinese forest_BJ_4_b44abc79:
# myr "You think so?"
myr "你真这么觉得吗?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:658
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_3:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:660
translate chinese forest_BJ_4_2b4a7167:
# gen "Go see for yourself!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "你自己看看不就知道了!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:662
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_4:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:664
translate chinese forest_BJ_4_c8604466:
# myr "..."
myr "..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:666
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_5:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:669
translate chinese forest_BJ_4_a48b0d29:
# ">Myrtle floats down into the earth."
">桃金娘漂浮着来到了你们面前."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:671
translate chinese forest_BJ_4_e405c3a2_1:
# her "{size=+10}!!!{/size}"
her "{size=+10}!!!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:673
translate chinese forest_BJ_4_13483a7f:
# myr "She's dripping!"
myr "她下面在滴着水呀!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:675
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_6:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:677
translate chinese forest_BJ_4_cf81a1a4:
# myr "Not to mention she isn't wearing any panties!"
myr "更别说她现在连内裤都没穿了!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:679
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_7:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:681
translate chinese forest_BJ_4_8bd569c7:
# gen "She stopped wearing them months ago." ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "几个月之前她就已经不再穿内裤了." ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:683
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_8:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:686
translate chinese forest_BJ_4_0362810d:
# myr "Hermione! You horny little slut!"
myr "赫敏!你真是个淫荡的小骚货!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:688
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_9:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:690
translate chinese forest_BJ_4_b8f4945a:
# myr "Just wait until the girls' bathrooms hear about tonight!"
myr "你就等着今晚全宿舍的女生都知道这件事吧!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:692
translate chinese forest_BJ_4_09b8dc8a:
# her "{size=+5}*glck*HNNOOO*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*啊不!!!!*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:694
translate chinese forest_BJ_4_bf62e2cd:
# myr "So long as you're alright with that, Sir... I don't have to mention you! It can just be Hermione!"
myr "如果你不介意的话,先生...我不会提到你的!我会把所有事情都揽到赫敏身上!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:696
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_10:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:702
translate chinese forest_BJ_4_83c3b175:
# myr "Really?"
myr "真的吗?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:704
translate chinese forest_BJ_4_0ecc4a0b:
# her "{size=+5}*glck*{heart}PRFFSSRR!!!{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}求-咕噜-求!!!{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:706
translate chinese forest_BJ_4_3da181d6:
# myr "Oh thank you, thank you, thank you!"
myr "噢,谢谢你,谢谢你,谢谢你!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:708
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_11:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:710
translate chinese forest_BJ_4_9f5bf2ee:
# myr "This is going to be the best decade of my afterlife!"
myr "这绝对是我死后遇到过最为开心的事情了!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:712
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_12:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:716
translate chinese forest_BJ_4_89913114:
# myr "{size=+2}{b}Really?{/b}{/size}"
myr "{size=+2}{b}真的?{/b}{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:718
translate chinese forest_BJ_4_23873eeb:
# her "{size=+5}*glck*{heart}WHHTT!!!{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}你!你!!!{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:720
translate chinese forest_BJ_4_3da181d6_1:
# myr "Oh thank you, thank you, thank you!"
myr "哦,谢谢,谢谢,谢谢!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:722
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_13:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:724
translate chinese forest_BJ_4_9f5bf2ee_1:
# myr "This is going to be the best decade of my afterlife!"
myr "这绝对是我死后遇到过最为开心的事情了!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:726
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_14:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:729
translate chinese forest_BJ_4_837766a1:
# myr "I can't wait to tell everyone!!!"
myr "我已经迫不及待想将这个消息分享出去了!!!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:731
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_15:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:733
translate chinese forest_BJ_4_192cb664:
# myr "I'll go to rave-NO the Slytherin bathroom first!"
myr "我第一个要去的就是拉文-哦不,我还是先去斯莱特林吧!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:735
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_16:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:737
translate chinese forest_BJ_4_007f3891:
# myr "Then Gryffindor!"
myr "然后是格兰芬多!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:739
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_17:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:741
translate chinese forest_BJ_4_103b40cf:
# myr "Ravenclaw!"
myr "拉文克劳!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:743
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_18:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:745
translate chinese forest_BJ_4_82f460bd:
# myr "Hufflepuff!"
myr "赫奇帕奇!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:747
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_19:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:749
translate chinese forest_BJ_4_9ec2ad7b:
# myr "The prefects' bathroom!"
myr "每一间浴室!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:751
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_20:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:753
translate chinese forest_BJ_4_194d69ff:
# myr "Then the teachers!"
myr "然后就是老师们!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:755
translate chinese forest_BJ_4_5b1073b4_21:
# her "{size=+5}*glck*{heart}*glck*{heart}*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:757
translate chinese forest_BJ_4_5d60d514:
# myr "Then Hogsmeade!"
myr "然后是守门人海格!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:759
translate chinese forest_BJ_4_bc294894:
# myr "{size=+2}THEN{/size} {size=+2}THE{/size} {size=+2}WHOLE{/size} {size=+2}WORLD!!!{/size}"
myr "{size=+2}然后{/size} {size=+2}是{/size} {size=+2}全{/size} {size=+2}世界!!!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:761
translate chinese forest_BJ_4_1494ce84:
# gen "*ARGH*, HERE IT COMES SLUTS!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
gen "*啊* ,老子要射了!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:763
translate chinese forest_BJ_4_0081f529:
# gen "{size=+7}*ARGH*!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "{size=+7}*啊*!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:765
translate chinese forest_BJ_4_3e995765:
# gen "{size=+7}Eat my cum, slut!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "{size=+7}吃下老子的精液,你个荡妇!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:770
translate chinese forest_BJ_4_56759680:
# ">At the edge of your orgasm, Hermione forcefully pushes herself off your dick and wraps your cock in her hands and hair."
">在你行将射精的时候,赫敏用力推开你,用手和头发裹挟着你的鸡巴."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:775
translate chinese forest_BJ_4_926dcf22:
# her "{size=+5} That's it, Professor, Cum for me! Cover me in front of Myrtle!{/size}"
her "{size=+5} 求求你教授,对着我射!在桃金娘面前射爆我!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:777
translate chinese forest_BJ_4_24d8081f:
# gen "{size=+5}What the hell is this?!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "{size=+5}这他妈什么情况?!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:779
translate chinese forest_BJ_4_3b2335da:
# her "{size=+5}Cum on sir! Aren't I your dirty little cumslut?{/size}"
her "{size=+5}求求你射给我,先生!难道我不是你的小骚货,你的肉便器,你的精液便所了吗?{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:780
translate chinese forest_BJ_4_ac5e5eb0:
# gen "*Argh*! You cum obsessed whore!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "*啊*! 你个不要脸的婊子!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:782
translate chinese forest_BJ_4_b7fafda6:
# her "{size=+5}Yes I am!{/size}"
her "{size=+5}啊,我就是不要脸的婊子!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:783
translate chinese forest_BJ_4_5d5ef8d6:
# her "{size=+5}Nothing but your cum hungry little slut, sir!{/size}"
her "{size=+5}我是个除了你的精液什么都不想要的婊子,先生!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:785
translate chinese forest_BJ_4_11eb5cf0:
# her "{size=+5}Now why don't you show Myrtle here what a real load looks like!{/size}"
her "{size=+5}现在就让桃金娘好好看看什么才是真正的射精吧!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:787
translate chinese forest_BJ_4_4e6682fa:
# gen "{size=+7}*Argh*!!!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "{size=+7}*啊*!!!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:788
translate chinese forest_BJ_4_6305fa57:
# gen "{size=+7}Take this, then!!!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "{size=+7}操死你!!!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:795
translate chinese forest_BJ_4_9ee5cb2c:
# her "{size=+5}*Ah*! Yes, sir! Yes! cum all over me!{/size}"
her "{size=+5}*啊*!就是这样,先生! 啊!射爆我!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:805
translate chinese forest_BJ_4_0081f529_1:
# gen "{size=+7}*ARGH*!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "{size=+7}*啊*!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:806
translate chinese forest_BJ_4_e411db68:
# gen "{size=+7}*Argh*!!! YES!!!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
gen "{size=+7}*啊*!!! 啊!!!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:808
translate chinese forest_BJ_4_ef49cf0e:
# her "{heart}{heart}{heart}{heart}"
her "{heart}{heart}{heart}{heart}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:815
translate chinese forest_BJ_4_8b74e01f:
# her "Wait, where's Myrtle?" ("angry", "narrow", "worried", "mid_soft")
her "等等, 桃金娘呢?" ("angry", "narrow", "worried", "mid_soft")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:816
translate chinese forest_BJ_4_04eab336:
# gen "Oh, she left as soon as I gave her the OK to blab on about you." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "噢,我刚答应她出去说你的时候她就跑了." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:817
translate chinese forest_BJ_4_ee8c48b6:
# her "WHAT?" ("scream", "wide", "base", "stare")
her "什么?" ("scream", "wide", "base", "stare")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:818
translate chinese forest_BJ_4_6b6250da:
# her "you mean she didn't see any of..." ("upset", "narrow", "annoyed", "mid")
her "你是说她没有看到..." ("upset", "narrow", "annoyed", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:819
translate chinese forest_BJ_4_098f5466:
# her "(I got my hair all sticky for nothing...)" ("upset", "narrow", "worried", "down")
her "(我的头发粘得一塌糊涂...)" ("upset", "narrow", "worried", "down")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:820
translate chinese forest_BJ_4_96e434f4:
# gen "So are you going to clean yourself up and get dressed?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "所以你能自己清理干净穿上衣服吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:821
translate chinese forest_BJ_4_5aba629e:
# her "I'll get dressed..." ("soft", "base", "base", "R")
her "我去穿衣服..." ("soft", "base", "base", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:822
translate chinese forest_BJ_4_43493a70:
# her "but If it's all the same to you, I might leave the cum on..." ("base", "narrow", "base", "dead")
her "但如果对你来说都一样的话,我可能会把精液留下..." ("base", "narrow", "base", "dead")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:823
translate chinese forest_BJ_4_5ff05910:
# gen "Good girl..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
gen "好女孩..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:828
translate chinese forest_BJ_4_9153b2fb:
# ">You and Hermione walk back to the castle together, Hermione complaining about how rude Myrtle was for missing the cum shot the whole way..."
">你和赫敏一起回到了学校,赫敏一直在抱怨着桃金娘刚刚没有看到那么壮观的场面有多可惜..."
translate chinese strings:
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:35
old "-Let her get back to her botany-"
new "-让她继续她的植物学吧-"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:35
old "-Ask for a blowjob-"
new "-要求她给你口交-"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:101
old "-Tell her to get back to work-"
new "-让她继续口交-"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:537
old "-clean her up-"
new "-清理-"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:537
old "-leave her be-"
new "-不管了-"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:575
old "-Sorry-"
new "-道歉-"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:575
old "-You know where my office is-"
new "-让她来你的办公室-"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:618
old "Once again, Hermione tries to pull herself of your cock..."
new "赫敏又一次尝试摆脱你的鸡巴..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:618
old "-Let her-"
new "-让她离开-"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:618
old "-Face fuck her-"
new "-操她的脸-"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:699
old "\"Go nuts\""
new "\"去吧\""
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:699
old "\"you can say it was me\""
new "\"你可以说是我的原因\""
# TODO: Translation updated at 2023-07-05 18:23
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:29
translate chinese forest_BJ_1_b0b448ec:
# nar "Sure enough, the map seems to {b}magically{/b} guide you towards the girl at the edge of the forest..."
nar "果然,这张地图里面掺杂了{b}魔法{/b},可以让你即使在伸手不见五指的黑夜,也能顺利找到那些女孩的所在..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:30
translate chinese forest_BJ_1_aa78b71a:
# nar "As you get closer, you finally spot her outline in the moonlight, followed by little clouds of condensation escaping her mouth with each breath of midnight air."
nar "你走近,终于在月光下看到了她的轮廓,随着吸入的每一口午夜冷气,她的嘴边逐渐凝结出了一片小云."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:31
translate chinese forest_BJ_1_f316aece:
# nar "After getting your hopes up, you realise that the cause for her heavy breathing is due to her being preoccupied with scraping some resin off a tree..."
nar "当你浮想联翩的时候,缺突然意识到,她气喘吁吁的原因其实是因为她正试着从一棵树上刮下一些树脂..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:37
translate chinese forest_BJ_1_d012f2fe:
# gen "[name_hermione_genie]? What are you doing out here at this time of night?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "[name_hermione_genie]? 这么晚了,你在外面干什么?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:39
translate chinese forest_BJ_1_ceaa80f5:
# her "[name_genie_hermione]! I--{w=0.2} *Ehm*...{w=0.4} I wasn't doing anything bad, I swear!" ("angry", "wide", "base", "R", xpos="base", ypos="base", trans=d5)
her "[name_genie_hermione]!我--{w=0.2} *额*...{w=0.4}我没做什么坏事, 我发誓!" ("angry", "wide", "base", "R", xpos="base", ypos="base", trans=d5)
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:40
translate chinese forest_BJ_1_06cc73a1:
# gen "..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:41
translate chinese forest_BJ_1_6e355daa:
# her "*Ugh*, fine! If you must know, I was out here gathering up some mastic resin." ("upset", "narrow", "worried", "down")
her "*呃*,好!如果你一定要知道的话,我是来收集乳香树脂的." ("upset", "narrow", "worried", "down")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:42
translate chinese forest_BJ_1_18e55c99:
# her "I know students aren't {i}technically{/i} supposed to touch the stuff, since it's normally used to make belch powder..." ("annoyed", "base", "base", "R")
her "我知道{i}严格来说{/i}学生们不应该碰这些东西,因为它通常只是用来做打嗝水的..." ("annoyed", "base", "base", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:43
translate chinese forest_BJ_1_f8a4c1ba:
# her "But I'm using it in my research for a non-addictive analgesic!" ("open", "closed", "base", "mid")
her "但我在研究一种不会上瘾的止痛药!" ("open", "closed", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:44
translate chinese forest_BJ_1_f5b38201:
# gen "Right..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "可不..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:48
translate chinese forest_BJ_1_8235ee16:
# gen "Well, I better leave you be then..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "那我还是不打扰你了..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:50
translate chinese forest_BJ_1_c38109c4:
# her "You mean you don't want to--" ("upset", "wide", "worried", "shocked")
her "你是说你不会--" ("upset", "wide", "worried", "shocked")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:52
translate chinese forest_BJ_1_e5ba0b93:
# nar "You turn away from the miffed girl."
nar "你转过身离去,不理睬那个生气的女孩."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:53
translate chinese forest_BJ_1_06cc73a1_1:
# gen "..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:54
translate chinese forest_BJ_1_019ad0c5:
# gen "(What's wrong with me?)" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "(我他妈有什么毛病?)" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:57
translate chinese forest_BJ_1_c1ffb1c8:
# gen "Well, seeing that we're all alone out here..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "好吧,看来这里只有我们两个人..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:58
translate chinese forest_BJ_1_bc052008:
# her "Oh...{w=0.4} I--{w=0.2} *Ehm*...{w=0.4} I suppose we are..." ("open", "wide", "base", "R")
her "哦...{w=0.4} I--{w=0.2} *嗯*...{w=0.4}我想我们..." ("open", "wide", "base", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:59
translate chinese forest_BJ_1_196143a8:
# gen "How about you take care of this dick?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "要不你也来照顾照顾我的鸡巴?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:60
translate chinese forest_BJ_1_dc4699d8:
# her "Oh, thank goodness...{w=0.4} I thought you were going to murder me for a second..." ("base", "happyCl", "base", "mid", trans=hpunch)
her "哦,谢天谢地...{w=0.4}我还以为你要杀了我呢..." ("base", "happyCl", "base", "mid", trans=hpunch)
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:61
translate chinese forest_BJ_1_6d9f4fb2:
# gen "What? How could you even think of such a thing!" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "什么?你怎么能这么想!" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:62
translate chinese forest_BJ_1_011d83e5:
# her "Sorry [name_genie_hermione]... I don't know why I said that!" ("angry", "narrow", "base", "mid")
her "抱歉 [name_genie_hermione]...我也不知道我怎么就这么说了!" ("angry", "narrow", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:63
translate chinese forest_BJ_1_d7a0fc1a:
# her "I should just learn to shut my mouth sometimes..." ("base", "narrow", "base", "mid")
her "也许我该时不时管住嘴..." ("base", "narrow", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:64
translate chinese forest_BJ_1_3fce0411:
# gen "How about you open it instead, and let me ensure that you can't voice such nonsense?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "要不你张大嘴如何,然后我来保证让你说不出话?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:65
translate chinese forest_BJ_1_ffdf0f52:
# her "*Hmm*...{w=0.4} Alright..." ("base", "narrow", "base", "down")
her "*嗯*...{w=0.4}好啊..." ("base", "narrow", "base", "down")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:73
translate chinese forest_BJ_1_c77e0d47:
# nar "The girl carefully removes her robes and tie, then puts them on the cool grass before kneeling down on them, in front of your steaming cock."
nar "女孩温柔地把她的长袍脱下铺在凉爽的草地上,然后跪在你热气腾腾的鸡巴前面."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:80
translate chinese forest_BJ_1_b12e8528:
# her "*Mmmm*...{w=0.4} Don't you ever get sick of me sucking your cock?"
her "*嗯*...{w=0.4}老让我嗦,你不会腻么?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:81
translate chinese forest_BJ_1_b1d82e2a:
# gen "The only thing I'll get sick of is having to wait for you to put it in your mouth."
gen "我唯一腻的就是你含进去之前的等待时间."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:83
translate chinese forest_BJ_1_3b9f34bc:
# her "*Hmph*...{w=0.4} Now, now, [name_genie_hermione]...{w=0.4} Patience is a virtue."
her "*哼*...{w=0.4} 马上,马上, [name_genie_hermione]...{w=0.4} 要有点耐心嘛."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:86
translate chinese forest_BJ_1_dd46dc45:
# gen "Not as nice as your mouth."
gen "没有像你的嘴那么舒服."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:87
translate chinese forest_BJ_1_51007051:
# her "Alright then...{w=0.4} Have it your way."
her "那好吧...{w=0.4}按你喜欢的方式来."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:89
translate chinese forest_BJ_1_511a87e0:
# nar "Hermione leans forward and engulfs the head of your cock in her mouth."
nar "赫敏倾身向前,把你的鸡巴前端含进了她的嘴里."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:94
translate chinese forest_BJ_1_8cee1f93:
# gen "I don't believe so..."
gen "我可没啥听到..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:95
translate chinese forest_BJ_1_bc9cb962:
# gen "Not unless you count the sounds of you putting your headmaster's dick in your mouth..."
gen "除非你是在说你给我口交发出的声音..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:96
translate chinese forest_BJ_1_5100cdfa:
# gen "Speaking of which..."
gen "就没别的声音了..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:100
translate chinese forest_BJ_1_393abdb2:
# nar "Hermione goes back to work, slobbering her way up and down your cock."
nar "赫敏重新将注意力放到了刚刚未竟的事业上,继续按照她的方式不停地吸吮套弄着你的鸡巴."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:101
translate chinese forest_BJ_1_6a964a99:
# gen "Gods...{w=0.4} They'd make you a queen for sucking cock like this in Agrabah..."
gen "天啊...{w=0.4}光靠你的口交技术你都能成为阿格拉巴的女王了..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:104
translate chinese forest_BJ_1_e2ceccfe:
# gen "*Mmm*... Fuck yes..."
gen "*嗯*...我操..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:106
translate chinese forest_BJ_1_8c1e4acb:
# anon "{size=-8}*Te-he-he-he*...{/size}"
anon "{size=-8}*嘻-嘻-嘻-嘻*...{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:110
translate chinese forest_BJ_1_b06e9ad8:
# her "Please tell me you heard something that time, [name_genie_hermione]!"
her "这次你总该听到了吧, [name_genie_hermione]!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:114
translate chinese forest_BJ_1_791c2acf:
# gen "All I hear is a mouth that needs to get back to sucking."
gen "能听到的就只有一张需要继续给老子啜鸡巴的嘴."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:116
translate chinese forest_BJ_1_9a101a8c:
# her "Not now, [name_genie_hermione]!"
her "现在不行, [name_genie_hermione]!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:117
translate chinese forest_BJ_1_98fb5e22:
# her "I think someone else is here..."
her "这里说不定还有别人..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:119
translate chinese forest_BJ_1_4f8200d7:
# gen "Wait..."
gen "等等..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:120
translate chinese forest_BJ_1_e913f753:
# gen "You don't mean..."
gen "你该不会是想说..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:123
translate chinese forest_BJ_1_5b3f3682:
# gen "You might be right..."
gen "你可能说的是对的..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:124
translate chinese forest_BJ_1_6123cf58:
# gen "Did it sound like someone laughing?"
gen "是我听到有人在笑吗?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:132
translate chinese forest_BJ_1_840e2d9c:
# gen "{size=+10}AH! A G-G-GHOST!{/size}"
gen "{size=+10}啊!是-是-鬼啊!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:133
translate chinese forest_BJ_1_955e6f85:
# myr "*Ha-ha-ha-hah*!"
myr "*哈-哈-哈-哈*!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:143
translate chinese forest_BJ_1_c2f43120:
# nar "Hermione hastily covers up and sprints away, as the ghostly apparition fades away..."
nar "赫敏急忙遮住了自己的身子,气冲冲地跑开了,幽灵也渐渐消失..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:144
translate chinese forest_BJ_1_b67fedd6:
# nar "You stumble back to your office in a confused and blue-balled stupor..."
nar "最终你一脸懵逼的回到了你的办公室..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:159
translate chinese forest_BJ_2_cdacdf42:
# nar "The map, yet again, leads you to the curly haired girl at the edge of the forest, who's currently in the midst of picking mushrooms."
nar "地图又一次把你带到了那个卷发女孩的身边,她正独自一人在森林的边缘采摘蘑菇."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:165
translate chinese forest_BJ_2_79d7e402:
# gen "More late night gardening?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "这么晚了还在练习自己的园艺技巧么?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:168
translate chinese forest_BJ_2_b260a335:
# her "{size=+10}[name_genie_hermione]!{/size}" ("shock", "wide", "base", "stare", xpos="base", ypos="base", trans=hpunch)
her "{size=+10}[name_genie_hermione]!{/size}" ("shock", "wide", "base", "stare", xpos="base", ypos="base", trans=hpunch)
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:169
translate chinese forest_BJ_2_50476581:
# her "Don't startle me like that!" ("annoyed", "base", "base", "R")
her "别那样吓我!" ("annoyed", "base", "base", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:171
translate chinese forest_BJ_2_f0f832ac:
# gen "Fascinating..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "有意思..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:172
translate chinese forest_BJ_2_982783d2:
# her "What are you doing out here?" ("base", "base", "base", "mid")
her "你在外面干什么呢?" ("base", "base", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:173
translate chinese forest_BJ_2_60fc5fe5:
# her "I didn't expect to see anyone at this time of night." ("soft", "squint", "base", "mid")
her "我没想到这里大半夜也会有人来." ("soft", "squint", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:174
translate chinese forest_BJ_2_b7ebcfa7:
# gen "Oh, you know me... Just looking for any opportunity to connect with my students..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "哦,你知道我的...我就是喜欢多与我的学生沟通..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:175
translate chinese forest_BJ_2_c987620d:
# her "*Mhmmm*...{w=0.4} That's what you're down here for? To {i}connect{/i}?" ("base", "happy", "base", "mid")
her "*嗯*...{w=0.4}所以你来这就是为了这个吗? {i}沟通{/i}?" ("base", "happy", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:176
translate chinese forest_BJ_2_0f2347ae:
# gen "In a sense..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "某种意义上来说,是的..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:177
translate chinese forest_BJ_2_d5e9725c:
# her "Fine...{w=0.4} Just let me take my robes off..." ("base", "base", "base", "R")
her "好吧...{w=0.4}先让我脱下长袍..." ("base", "base", "base", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:184
translate chinese forest_BJ_2_7ad26dc7:
# nar "Hermione quietly folds up her robe and places it, along with her tie on the cold ground before kneeling down on them."
nar "赫敏迅速地把长袍脱下铺在冰冷的地上,然后跪在上面."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:191
translate chinese forest_BJ_2_1708b7e7:
# gen "So...{w=0.4} You're not afraid that the ghost might show up again?"
gen "怎么...{w=0.4} 你不担心那个鬼魂了?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:192
translate chinese forest_BJ_2_b6ade0eb:
# her "Are you talking about Myrtle?"
her "你是说桃金娘吗?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:193
translate chinese forest_BJ_2_174c1523:
# gen "Yeah, that ghost girl."
gen "没错,就那个幽灵女孩."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:195
translate chinese forest_BJ_2_070b49b7:
# her "Ghosts aren't really scary... It's only her tendency to gossip that I'm worried about..."
her "幽灵本身并不可怕...我担心的只是她喜欢传播流言蜚语的嘴..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:196
translate chinese forest_BJ_2_d2a4f383:
# gen "Gossip?"
gen "流言蜚语?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:198
translate chinese forest_BJ_2_55432850:
# her "Of course! Everyone knows that Myrtle's the biggest gossiper in the history of gossips..."
her "当然了!所有人都清楚桃金娘是这间学校历史上最为八卦的..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:200
translate chinese forest_BJ_2_bb197a37:
# nar "Hermione quickly pops your cock into her mouth in between her words..."
nar "在说话的间隙里,赫敏一直不停地吸吮着你的鸡巴..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:202
translate chinese forest_BJ_2_d475a171:
# her "*Pop*...{w=0.4} Not to mention the fact that she never forgets! Can you believe that she's {b}still{/b} going on about the whole McCartney thing?"
her "*啵*...{w=0.4}更别提她那过目不忘的本事!你能相信她{b}还{/b}在为麦卡特尼的事喋喋不休吗?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:204
translate chinese forest_BJ_2_864f665a:
# her "*Shlrp* *Schkk* *Slurp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:205
translate chinese forest_BJ_2_265c6ab4:
# gen "*Mmmm*..."
gen "*嗯*..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:206
translate chinese forest_BJ_2_6448d375:
# gen "So, have you heard of any gossip floating around then?"
gen "那你有听到任何关于上次的八卦吗?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:210
translate chinese forest_BJ_2_887a6faa:
# her "*Slurp* *Schkk* *Shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:212
translate chinese forest_BJ_2_942e5196:
# her "Perhaps she doesn't want to upset you..."
her "可能她是不想让你不高兴吧..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:214
translate chinese forest_BJ_2_864f665a_1:
# her "*Shlrp* *Schkk* *Slurp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:215
translate chinese forest_BJ_2_265c6ab4_1:
# gen "*Mmmm*..."
gen "*嗯*..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:217
translate chinese forest_BJ_2_a8aeec02:
# her "Still...{w=0.4} I didn't think she'd be able to help herself..."
her "但是...{w=0.4}我还是不觉得她能真的控制住自己与生俱来的本性..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:219
translate chinese forest_BJ_2_887a6faa_1:
# her "*Slurp* *Schkk* *Shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:221
translate chinese forest_BJ_2_9f80201e:
# her "Albus Dumbledore having his {b}cock{/b} sucked by Hermione Granger in the forest..."
her "赫敏·格兰杰给邓布利多{b}口交{/b}了..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:223
translate chinese forest_BJ_2_887a6faa_2:
# her "*Slurp* *Schkk* *Shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:227
translate chinese forest_BJ_2_887a6faa_3:
# her "*Slurp* *Schkk* *Shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:228
translate chinese forest_BJ_2_cf0c8319:
# gen "You almost sound disappointed that she didn't tell anyone."
gen "听你的口气,好像她没有说出去让你很失望似的."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:232
translate chinese forest_BJ_2_887a6faa_4:
# her "*Slurp* *Schkk* *Shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:236
translate chinese forest_BJ_2_887a6faa_5:
# her "*Slurp* *Schkk* *Shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:240
translate chinese forest_BJ_2_887a6faa_6:
# her "*Slurp* *Schkk* *Shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:244
translate chinese forest_BJ_2_887a6faa_7:
# her "*Slurp* *Schkk* *Shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:246
translate chinese forest_BJ_2_38bb9d80:
# her "Word of it would probably even reach my mom and dad..."
her "这样的流言蜚语甚至还可能传到我父母的耳中..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:248
translate chinese forest_BJ_2_887a6faa_8:
# her "*Slurp* *Schkk* *Shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:250
translate chinese forest_BJ_2_8f3df914:
# her "Imagine what they'd think if they heard that their little girl--"
her "你好好想想到时候父母又会怎么看待我--"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:252
translate chinese forest_BJ_2_887a6faa_9:
# her "*Slurp* *Schkk* *Shlrp*"
her "*吸吮* *吸* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:254
translate chinese forest_BJ_2_d7f5f1ed:
# her "-- Is sucking such copious amounts of cum out her headmaster's fat, {size=+2}juicy,{/size} {size=+2}cock...{/size}{heart}"
her "--她们的女儿竟然是一个饥渴地吞咽着她的老校长那{size=+2}又肥, {/size}{size=+2}又长, {/size}{size=+2}的鸡巴{/size}射出来的所有美味精液...{/size}{heart}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:255
translate chinese forest_BJ_2_bb3a4834:
# gen "*Argh*!! That's it girl!"
gen "*啊*!!,你个臭婊子!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:256
translate chinese forest_BJ_2_a9cf7b74:
# gen "Here it comes!"
gen "老子射死你!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:258
translate chinese forest_BJ_2_2e22bc76:
# nar "You grab a hold of the back of Hermione's head and thrust forward, planting your cock firmly down her throat."
nar "你抓住赫敏的后脑勺,向前一顶,把你的鸡巴狠狠地塞进她的喉咙里."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:260
translate chinese forest_BJ_2_3f4d7a35:
# myr "Wow...{w=0.4} I never thought you'd fit all of it..."
myr "哇...{w=0.4}我还以为你的尺寸不可能全部插进去的..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:263
translate chinese forest_BJ_2_44ebdc1d:
# nar "Not even the sudden appearance of a ghost could stop your colossal orgasm at this point--"
nar "即使幽灵突然出现也没办法在这个时候阻止你的高潮爆发--"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:264
translate chinese forest_BJ_2_9f78c593:
# nar "--and you start firing off a thick deluge of cum down Hermione's tender throat, the presence of someone else only serving to coax more out of your balls..."
nar "--开始不受控制地将浓稠滚烫的精液射进赫敏那柔软的喉咙里,似乎有人在底下不停地挤压着你的睾丸想将里面的库存清空一般..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:265
translate chinese forest_BJ_2_21d98ab8:
# gen "*ARGH*!!!"
gen "*啊啊啊*!!!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:271
translate chinese forest_BJ_2_d23fd539:
# gen "Gods, I needed this!"
gen "天啊,我太需要这样的释放了!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:275
translate chinese forest_BJ_2_27caca93:
# nar "Your balls continue to pump more and more cum down Hermione's throat."
nar "你的屁股像打桩机一样不停地耸动着,越来越多的精液射进了赫敏的喉咙里."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:279
translate chinese forest_BJ_2_154869a5:
# myr "Bye Hermione...{heart}{heart}{heart}"
myr "再见,赫敏...{heart}{heart}{heart}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:284
translate chinese forest_BJ_2_99c8ced3:
# nar "Eventually your orgasm subsides, and you allow your softening member to slide out of Hermione's cum coated throat."
nar "最终你的高潮还是在余烬中退去了,你那已经疲软的鸡巴也慢慢地退出了赫敏那装满了你精液的喉咙."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:290
translate chinese forest_BJ_2_507bcc3e:
# her "I can't believe you just did that!" ("shock", "base", "angry", "mid")
her "我真不敢相信你这么做了!" ("shock", "base", "angry", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:291
translate chinese forest_BJ_2_94d9f5d5:
# gen "Really? After everything that we've done?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "真的? 在我们做完这一切之后?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:293
translate chinese forest_BJ_2_921e7306:
# her "It's a figure of speech! And more importantly..." ("angry", "closed", "angry", "mid")
her "这只是个比喻! 而且更重要的是..." ("angry", "closed", "angry", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:294
translate chinese forest_BJ_2_0779eec3:
# her "{size=+10}You just came down my throat, in front of moaning Myrtle!{/size}" ("scream", "closed", "angry", "mid")
her "{size=+10}你刚才在哭泣的桃金娘面前射进了我的喉咙里!{/size}" ("scream", "closed", "angry", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:296
translate chinese forest_BJ_2_784d1cff:
# gen "So?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "所以嘞?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:297
translate chinese forest_BJ_2_b5ab6949:
# her "*Argh*!" ("disgust", "squint", "angry", "R")
her "*啊*!" ("disgust", "squint", "angry", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:298
translate chinese forest_BJ_2_948616ba:
# her "You can't keep treating me like some {heart}dirty{heart} little--" ("angry", "closed", "annoyed", "mid")
her "你不能一直把我当成你的 {heart} 下流的 {heart} 私人 {b}精液便所{/b}--" ("angry", "closed", "annoyed", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:299
translate chinese forest_BJ_2_64e597a8:
# gen "Cum dump?" ("grin", xpos="far_left", ypos="base")
gen "精液便所?" ("grin", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:300
translate chinese forest_BJ_2_76f0a960:
# her "Yes! You can't just keep using me as you please!" ("angry", "squint", "base", "mid")
her "是的!你不能再这么随心所欲的使用我了!" ("angry", "squint", "base", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:301
translate chinese forest_BJ_2_95a54710:
# her "Can't keep coating me in your, filthy, nasty {b}{heart}cum{heart}{/b}..." ("angry", "narrow", "angry", "R")
her "你不能再让我涂满你肮脏污秽的 {b}{heart}精液{heart}{/b}..." ("angry", "narrow", "angry", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:303
translate chinese forest_BJ_2_d1ca0ee2:
# her "Well...{w=0.4} I hope you've learned your lesson!" ("open", "narrow", "base", "stare")
her "好吧...{w=0.4}我希望你已经吸取了教训!" ("open", "narrow", "base", "stare")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:304
translate chinese forest_BJ_2_9032be93:
# her "I'm going to go back, and..." ("angry", "closed", "base", "R")
her "我要回去了..." ("angry", "closed", "base", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:305
translate chinese forest_BJ_2_319d0805:
# her "*Geh*...{w=0.4} Wash the taste out of my mouth..." ("open", "squint", "worried", "up")
her "*咕*...{w=0.4}得去把我嘴里的味道洗掉..." ("open", "squint", "worried", "up")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:306
translate chinese forest_BJ_2_ba5f0dc9:
# her "And remember for next time--" ("open", "narrow", "base", "up")
her "还有记住,下次--" ("open", "narrow", "base", "up")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:307
translate chinese forest_BJ_2_f0540b76:
# her "Don't{size=-1}... {b}cum{/b}... {size=-1}so... {size=-1}much... {size=-1}down... {size=-1}my... {size=-1}throat...{heart}{heart}{heart}{/size}{/size}{/size}{/size}{/size}{/size}" ("angry", "narrow", "base", "dead")
her "别 {size=-1}再... {size=-1}{b}射得{/b}... {size=-1}我... {size=-1}到处... {size=-1}都是... {size=-1}拜托...{heart}{heart}{heart}{/size}{/size}{/size}{/size}{/size}{/size}" ("angry", "narrow", "base", "dead")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:312
translate chinese forest_BJ_2_31a89d98:
# nar "With that, Hermione staggers back to the castle, still coated in your thick layer of seed."
nar "说完,赫敏步履蹒跚地回到了自己的宿舍,肚子里还装着你那些精液."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:327
translate chinese forest_BJ_3_f7bda5f5:
# nar "Surely enough, the map once again manages to lead you to the lone girl at the edge of an imposing forest."
nar "果然,地图又一次把你引向了独处在森林边缘的女孩."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:328
translate chinese forest_BJ_3_11f3ed37:
# nar "However, she doesn't appear to be preoccupied with her usual botany."
nar "然而,她似乎并没有像往常那样专注着研究那些植物."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:334
translate chinese forest_BJ_3_7ca0f00f:
# gen "Good evening, [name_hermione_genie]." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "晚上好, [name_hermione_genie]." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:336
translate chinese forest_BJ_3_2e133e90:
# her "Good evening, [name_genie_hermione]...{w=0.4} Fancy meeting you here." ("soft", "base", "base", "R", xpos="base", ypos="base", trans=d5)
her "晚上好, [name_genie_hermione]...{w=0.4}真没想到能在这儿遇见你." ("soft", "base", "base", "R", xpos="base", ypos="base", trans=d5)
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:337
translate chinese forest_BJ_3_3049577c:
# gen "What are you doing out here at this hour? You don't appear to be collecting anything." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "这么晚了,你在外面干什么呢?也没见你在采药啥的." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:338
translate chinese forest_BJ_3_40065ca6:
# her "Oh...{w=0.4} I just thought I'd come out here to--{w=0.2} Get some fresh air..." ("open", "base", "base", "down", xpos="base", ypos="base")
her "哦...{w=0.4}我就是想着出来--{w=0.2}透透气..." ("open", "base", "base", "down", xpos="base", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:340
translate chinese forest_BJ_3_db7c3291:
# her "*Aah*..." ("base", "base", "base", "mid", xpos="base", ypos="base")
her "*啊*..." ("base", "base", "base", "mid", xpos="base", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:341
translate chinese forest_BJ_3_02d0ee24:
# gen "I see..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "是么..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:342
translate chinese forest_BJ_3_347c71de:
# gen "So you're not waiting out here for your headmaster to arrive, just so you can suck his cock out in the open?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "所以你在这里的目的只是为了等你的校长到来,好让你堂而皇之在这里吸吮他的鸡巴么?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:343
translate chinese forest_BJ_3_804ff84c:
# her "What! O-of course not!" ("base", "narrow", "worried", "down")
her "什么!当-当然不是!" ("base", "narrow", "worried", "down")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:345
translate chinese forest_BJ_3_e640ae96:
# gen "What moon?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "什么月亮?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:346
translate chinese forest_BJ_3_4dc8c27c:
# nar "Hermione frantically looks at the cloudy sky, unable to even glimpse the moon through the impenetrable greyness."
nar "赫敏急切地望着多云的天空,却无法从那密云遍布的夜色之中看到月亮的痕迹."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:347
translate chinese forest_BJ_3_bde2a6b3:
# her "Oh...{w=0.4} *Uhm*..." ("open", "happy", "base", "R")
her "哦...{w=0.4} *嗯*..." ("open", "happy", "base", "R")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:348
translate chinese forest_BJ_3_68063a73:
# gen "It's alright...{w=0.4} Just admit that you're a dirty little cumslut, [name_hermione_genie]." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "没事的...{w=0.4}承认自己就是一个淫荡的精液便所也没什么问题啊, [name_hermione_genie]." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:350
translate chinese forest_BJ_3_ca0028ca:
# her "{size=-4}I--{w=0.2} I just wanted to...{/size}" ("upset", "narrow", "base", "R_soft")
her "{size=-4}我--{w=0.2}我只是想...{/size}" ("upset", "narrow", "base", "R_soft")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:351
translate chinese forest_BJ_3_99d2b9de:
# gen "So you don't want me to cover you in cum like the cumslut you are?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "所以你不喜欢像一个精液便所那样被我用精液浇个遍吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:353
translate chinese forest_BJ_3_844fdb0b:
# her "*Ugh*...{w=0.4} If you must..." ("base", "narrow", "base", "dead")
her "*呃*...{w=0.4}要是有必要的话..." ("base", "narrow", "base", "dead")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:357
translate chinese forest_BJ_3_b5185864:
# nar "Hermione studiously removes, folds, and lays her robe and tie on the cool night grass."
nar "赫敏小心翼翼地脱下自己的长袍叠好,放在凉爽的夜草上."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:365
translate chinese forest_BJ_3_6e0db6c8:
# her "(Maybe I wouldn't have ended up a dirty little cumslut if your dick wasn't so enticing...)"
her "(哼,要不是你的鸡巴这么厉害,我怎么会变成今天这个样子...)"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:370
translate chinese forest_BJ_3_95625334:
# her "*Glck* *Shlrp* *Gluck*"
her "*吞咽* *吸吮* *吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:373
translate chinese forest_BJ_3_1902e474:
# her "I'm surprised how often we bump into each other out here, [name_genie_hermione]..."
her "我们居然经常能在这里撞见,真是奇怪, [name_genie_hermione]..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:375
translate chinese forest_BJ_3_95625334_1:
# her "*Glck* *Shlrp* *Gluck*"
her "*吞咽* *吸吮* *吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:377
translate chinese forest_BJ_3_3e2118a0:
# her "It's almost as if you knew I was going to be here..."
her "就好像你知道我在这里一样..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:379
translate chinese forest_BJ_3_95625334_2:
# her "*Glck* *Shlrp* *Gluck*"
her "*吞咽* *吸吮* *吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:380
translate chinese forest_BJ_3_1c951c89:
# gen "I'm sure it's just a coincidence...{w=0.4} Although speaking of bumping, how about you help me bump this dick into the back of your throat."
gen "凑巧罢了...{w=0.4}都说到撞见了,让你的喉咙也撞见撞见我的大家伙如何."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:384
translate chinese forest_BJ_3_c42ea5e9:
# nar "In response to your request, Hermione thrusts her entire lithe frame forwards, forcing your thick cock all the way down her throat."
nar "作为回应,赫敏将整个头埋在了你的下半身,将你的大鸡巴整个含进了嘴里."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:386
translate chinese forest_BJ_3_26ceaec1:
# gen "*Ugh*.... That's it, [name_hermione_genie]!"
gen "*呃*.... 就是这样, [name_hermione_genie]!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:388
translate chinese forest_BJ_3_8641ee26:
# gen "I'm surprised anyone could even take it this deep."
gen "我都没想到有人能吞进去这么多."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:390
translate chinese forest_BJ_3_c7227afd:
# her "*Hmm*...{w=0.4} I suppose I've had a good teacher."
her "*嗯*...{w=0.4}这多亏了我有一个好老师嘛."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:392
translate chinese forest_BJ_3_ad343eec:
# gen "That's true..."
gen "这倒不假..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:393
translate chinese forest_BJ_3_4488b193:
# nar "You lower your hand and rest it on the back of the little sluts head..."
nar "你缓缓地将手放在这个小骚货的后脑勺上..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:395
translate chinese forest_BJ_3_65ec36e9:
# gen "THIS--"
gen "这--"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:398
translate chinese forest_BJ_3_544e9651:
# gen "-can't be taught!"
gen "-可!是!教!不!来!的!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:400
translate chinese forest_BJ_3_95625334_3:
# her "*Glck* *Shlrp* *Gluck*"
her "*吞咽* *吸吮* *吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:402
translate chinese forest_BJ_3_4bcdabe1:
# nar "You vigorously start fucking the poor girl's throat with little regard for her well-being."
nar "你开始肆无忌惮地凶猛操着这个可怜的女孩的喉咙,丝毫不管她是否能承受."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:404
translate chinese forest_BJ_3_95625334_4:
# her "*Glck* *Shlrp* *Gluck*"
her "*吞咽* *吸吮* *吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:406
translate chinese forest_BJ_3_a7434f69:
# gen "You were destined to be a cocksucker."
gen "你生下来就是个给人啜鸡巴的荡妇."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:408
translate chinese forest_BJ_3_95625334_5:
# her "*Glck* *Shlrp* *Gluck*"
her "*吞咽* *吸吮* *吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:410
translate chinese forest_BJ_3_93244802:
# gen "It's just taken you until now to realise."
gen "只是到现在你才真正意识到而已."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:412
translate chinese forest_BJ_3_95625334_6:
# her "*Glck* *Shlrp* *Gluck*"
her "*吞咽* *吸吮* *吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:417
translate chinese forest_BJ_3_e018f40b:
# nar "You're so focused on your face fucking session, that you almost fail to notice the ghostly apparition of an attractive little witch appearing behind Hermione."
nar "你实在太过于沉浸在这种近乎羞辱性质的操脸过程中,以至于你都没有注意到一个幽灵神出鬼没地出现在赫敏的身后."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:421
translate chinese forest_BJ_3_af00886c:
# gen "!!!"
gen "!!!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:423
translate chinese forest_BJ_3_1b41ecde:
# nar "Before you even have time to scream, the ghost, raises her finger to her lips, shushing you."
nar "而当你突然发现她还没来得及叫出声来的时候,鬼魂将一根手指放在嘴上示意你不要说话."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:425
translate chinese forest_BJ_3_9943e256:
# nar "Instead of making herself known, it appears like she only wants to watch Hermione have her throat fucked silly..."
nar "看来她似乎只是想这样静静地看着你是如何操赫敏的嘴..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:427
translate chinese forest_BJ_3_9cf7462d:
# gen "Well, if it's a show you want, {size=+3}it's{/size} {size=+3}a{/size} {size=+3}show{/size} {size=+3}you'll{/size} {size=+3}get!{/size}"
gen "既然你想看, {size=+3}那{/size} {size=+3}老子{/size} {size=+3}就{/size} {size=+3}让你{/size} {size=+3}看个够!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:431
translate chinese forest_BJ_3_645ddaa0:
# nar "Coaxed on by the prospect of an ethereal audience, you begin to get into a firm, and rough rhythm of properly fucking Hermione's throat raw."
nar "被眼前突如其来的幽灵所刺激,你开始进入一种疯狂的节奏,近乎粗暴地无情操着赫敏的喉咙."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:433
translate chinese forest_BJ_3_69a63b38:
# her "*Glck*-*Glck*-*Glck*!!"
her "*吞咽*-*吞咽*-*吞咽*!!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:435
translate chinese forest_BJ_3_17f1d99d:
# her "*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*"
her "*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:441
translate chinese forest_BJ_3_631fc18f:
# gen "Yes, just like that...{w=0.4} That's a good little slut..."
gen "Y是的,就是这样...{w=0.4}你这个臭婊子太他妈会嗦了..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:445
translate chinese forest_BJ_3_11224c77:
# gen "Now, go a bit deeper, would you?"
gen "再含深一点如何?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:449
translate chinese forest_BJ_3_3517dcf9:
# gen "Come on, [name_hermione_genie]."
gen "来嘛, [name_hermione_genie]."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:453
translate chinese forest_BJ_3_ab84d729:
# gen "Deeper!"
gen "再含深一点!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:457
translate chinese forest_BJ_3_e600c7ff:
# gen "Yes, like that!"
gen "是的,就是这样!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:461
translate chinese forest_BJ_3_1e6884f2:
# gen "{size=+5}Yes! Yes! Yes! Yes!{/size}"
gen "{size=+5}爽啊! 啊! 啊! 啊!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:463
translate chinese forest_BJ_3_44f5dfc2:
# gen "See? I told you that your body was made for this..."
gen "看吧? 你这副要命的肉体天生就是这么用的..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:465
translate chinese forest_BJ_3_78d283b3:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:467
translate chinese forest_BJ_3_0cd986e2:
# gen "Made to take my cock!"
gen "就是为了我的鸡巴而生的!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:469
translate chinese forest_BJ_3_78d283b3_1:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:471
translate chinese forest_BJ_3_4bc1a42d:
# gen "Any time of day!"
gen "不管什么时候!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:473
translate chinese forest_BJ_3_78d283b3_2:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:475
translate chinese forest_BJ_3_ac40ac75:
# gen "Anywhere you can get it!"
gen "不管是在哪里!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:477
translate chinese forest_BJ_3_78d283b3_3:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:479
translate chinese forest_BJ_3_3a5d4eb8:
# gen "And in front of anyone who will watch you!"
gen "也不管有谁在边上看着你!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:483
translate chinese forest_BJ_3_8fe6457d:
# myr "*He-he-he*...{w=0.4} Hi Hermione..."
myr "*呵-呵*...{w=0.4}嗨,赫敏..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:485
translate chinese forest_BJ_3_2afb5bfd:
# her "*Glck* Sto--{w=0.3}! *glck*{heart}*glck*"
her "*吞咽* 停--{w=0.3}! *吞咽*{heart}*吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:487
translate chinese forest_BJ_3_796f0d29:
# nar "Hermione's throat momentarily lessens its grip around your cock."
nar "赫敏的喉咙瞬间放松了对你鸡巴的控制."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:488
translate chinese forest_BJ_3_273db114:
# nar "Her face now even redder than before, she starts to pull back, either due to embarrassment or lack of air..."
nar "她的脸变得通红,她开始退缩,要么是因为尴尬,要么是因为窒息..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:490
translate chinese forest_BJ_3_49c8bdb6:
# nar "Unfortunately for the petite witch, her shame only serves to intensify your pleasure."
nar "但是这个纤瘦小女巫的羞涩只会更加激发你原始的兽性."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:492
translate chinese forest_BJ_3_f81c23ff:
# gen "{size=+4}*ARGH*!!! HERE IT COMES, [name_hermione_genie]!{/size}"
gen "{size=+4}*啊啊*!!! 来了, [name_hermione_genie]!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:496
translate chinese forest_BJ_3_196d6077:
# gen "{size=+7}*ARGH*!{/size}"
gen "{size=+7}*啊*!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:498
translate chinese forest_BJ_3_180da28b:
# gen "{size=+7}Eat my cum, slut!{/size}"
gen "{size=+7}吃下老子的精液,你个臭婊子!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:504
translate chinese forest_BJ_3_3f0b78b7:
# nar "Your cock starts firing off a huge load against the back of the poor girl's throat, quickly overflowing all the way up through her nostrils and back at you."
nar "你的鸡巴开始在这个可怜女孩的喉咙里爆发,大量浓稠的精液迅速占满了她的口腔,有一些甚至逆流到了鼻孔重新被喷了出来."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:511
translate chinese forest_BJ_3_92c535a5:
# myr "I've never seen this much cum in my whole life, or even since then!"
myr "我这辈子还从来没见过有人一次射了这么多精液出来,我想我以后也很难看到了!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:512
translate chinese forest_BJ_3_67fa1220:
# myr "Look over here Dumbledore, and shoot some more!"
myr "看这里,邓布利多,再多射一点!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:517
translate chinese forest_BJ_3_ad5983d0:
# nar "Moaning Myrtle rises up from the dewy ground, and flashes her spectral breasts towards you."
nar "呻吟中的桃金娘从地上腾空而起,将自己近乎透明的胸部暴露在你眼前."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:523
translate chinese forest_BJ_3_e9786434:
# gen "{size=+7}*ARGH*! YES!!!{/size}"
gen "{size=+7}*啊*!是的!!!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:525
translate chinese forest_BJ_3_308b33c9:
# nar "Your orgasm now renewed by the sight of some heavenly cans, you begin shooting cum down Hermione's throat anew."
nar "你本该逐渐消散的高潮被这突如其来的一幕重新点燃,你的精液又一次开始射出."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:529
translate chinese forest_BJ_3_8d5f9cd2:
# her "*Gulp* *Gargggglelggg* *Gobble*...."
her "*吞咽* *啊~额~咯~咕噜* *吞咽*...."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:536
translate chinese forest_BJ_3_c78c51ed:
# gen "{size=+15}*ARGH*!!!!{/size}"
gen "{size=+15}*啊啊啊*!!!!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:540
translate chinese forest_BJ_3_15cbf763:
# her "*Gllllgggggg*..."
her "*吞吞吞吞咽*..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:549
translate chinese forest_BJ_3_2f5eedde:
# nar "Eventually, your orgasm comes to a halt, and you finally pull your sloppy cock out of Hermione's well-used hole..."
nar "最终你的高潮还是来到了尽头,疲软的鸡巴从赫敏那被肆意凌虐的喉咙中滑了出来..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:553
translate chinese forest_BJ_3_83b9f1ac:
# nar "She then collapses onto her robe, no longer held up by your member."
nar "她无力地瘫软在平铺着的长袍上,被你的鸡巴操得无力动弹."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:557
translate chinese forest_BJ_3_d52fbd48:
# gen "You did good, [name_hermione_genie]..." ("grin", xpos="far_left", ypos="base")
gen "你做得很好, [name_hermione_genie]..." ("grin", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:559
translate chinese forest_BJ_3_8fb171e5:
# gen "Wouldn't you say the same, ghost?" ("grin", xpos="far_left", ypos="base")
gen "幽灵,你是不是也这么觉得?" ("grin", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:560
translate chinese forest_BJ_3_009af253:
# gen "Ghost?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "幽灵?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:561
translate chinese forest_BJ_3_c126cd07:
# gen "Oh well..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "噢,好吧..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:562
translate chinese forest_BJ_3_583029c3:
# nar "You notice that the limp body of Hermione has started to shiver in the cold air..."
nar "你注意到赫敏在冷风中开始颤抖着身子..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:563
translate chinese forest_BJ_3_6f1e9a38:
# gen "I suppose I better get you back to the castle..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "看来我最好还是先带你回房间的好..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:573
translate chinese forest_BJ_3_256cfd23:
# nar "You wrap Hermione's robe over her like a blanket, and carry her back to your office."
nar "你用长袍像床单那样将赫敏裹了起来送到了她的房间."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:576
translate chinese forest_BJ_3_4d0d75ef:
# nar "You carefully place her into a chair in front of the fireplace, light it, and then drape her cum covered robes over her."
nar "女孩温柔地把她的长袍脱下铺在凉爽的草地上,然后跪在你热气腾腾的鸡巴前面."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:579
translate chinese forest_BJ_3_1b07abd0:
# gen "(Should I clean her up a bit?)" nointeract
gen "(我该清理她脸上的精液吗?)" nointeract
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:581
translate chinese forest_BJ_3_9da6e675:
# gen "(I suppose I should...)"
gen "(我最好还是帮她清理一下...)"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:582
translate chinese forest_BJ_3_810c1890:
# nar "You grab the edge of her robes and wipe her face clean with it."
nar "于是你用一条毛巾将她的脸擦干净."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:583
translate chinese forest_BJ_3_096cd8e5:
# her "*Zzz*...{w=0.4} No...{w=0.4} *Zzz*...{w=0.4} I wanna be a--{w=0.2} *zzz*...{w=0.4} Cumslut..."
her "*呼噜*...{w=0.4}不要...{w=0.4} *呼噜*...{w=0.4}我想当你的--{w=0.2} *呼噜*...{w=0.4肉便器..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:584
translate chinese forest_BJ_3_98bbe2f3:
# gen "*Shhh*...{w=0.4} Don't worry, [name_hermione_genie]...{w=0.4} There's plenty where that came from..."
gen "*呵*...{w=0.4}别担心, [name_hermione_genie]...{w=0.4}以后机会多的是..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:586
translate chinese forest_BJ_3_630ecd84:
# gen "(She looks better like this anyway...)"
gen "(反正她这样看上去也很迷人...)"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:587
translate chinese forest_BJ_3_9212616d:
# nar "Just as you're about to turn to walk over to your desk, you notice a content smile spreading across Hermione's face as she pulls her robes up over her shoulders."
nar "当你转身离开的时候,你发现赫敏将被子稍微拉到自己的肩膀以下,脸上出现了甜蜜的微笑."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:588
translate chinese forest_BJ_3_7698a553:
# her "{size=-4}Night [name_genie_hermione]...{/size}"
her "{size=-4}晚安,[name_genie_hermione]...{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:591
translate chinese forest_BJ_3_46619ee3:
# nar "You walk over and sit down behind your desk, and then fall soundly asleep..."
nar "你走过去,坐在桌子后面,然后睡着了..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:592
translate chinese forest_BJ_3_5cd975fe:
# her "*Ouch*..."
her "*哎咦*..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:593
translate chinese forest_BJ_3_6f57cf6b:
# nar "After some time, you awake at just the right moment to see Hermione stumble, and then slip out through the office door."
nar "过了一会儿,你醒来的时候正好看到赫敏踉跄着,从办公室的正门溜了出去."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:609
translate chinese forest_BJ_4_c81df6cf:
# nar "Once more, the marauders map leads you to Hermione at the edge of the forest, waiting patiently, apparently having dropped all pretences botanical."
nar "这张魔性的地图再一次指引着你来到森林的边缘,赫敏正在那耐心地等待着你的到来,这一次她早就卸下了自己一切的防备."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:615
translate chinese forest_BJ_4_623f8745:
# gen "[name_hermione_genie]..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "[name_hermione_genie]..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:617
translate chinese forest_BJ_4_9b31a3c3:
# her "About time you got here, [name_genie_hermione]!" ("upset", "narrow", "annoyed", "mid", xpos="base", ypos="base", trans=d5)
her "也该是你过来的时候了, [name_genie_hermione]!" ("upset", "narrow", "annoyed", "mid", xpos="base", ypos="base", trans=d5)
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:622
translate chinese forest_BJ_4_a1c3a7cd:
# gen "Sorry about that..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "抱歉久等了..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:623
translate chinese forest_BJ_4_8fa48aab:
# gen "I'll try and be on time for our blowjobs from now on." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "以后我会试着更加准时的." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:624
translate chinese forest_BJ_4_e8088b01:
# her "Good...{w=0.4} It's the least you can do..." ("base", "closed", "angry", "mid")
her "很好...{w=0.4}起码也该做到这点..." ("base", "closed", "angry", "mid")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:631
translate chinese forest_BJ_4_34eb858e:
# nar "Hermione removes her robes and tie, then kneels down onto a pillow and rug that she must have prepared before your arrival."
nar "然后赫敏就脱下长袍和领带,跪在了床单和枕头上,显然她在你到来之前就铺设好了这一切."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:632
translate chinese forest_BJ_4_19537abc:
# nar "You quickly walk over to the girl, and present her with your thick cock."
nar "你迅速来到小女孩的身边将你的大鸡巴掏了出来."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:643
translate chinese forest_BJ_4_15f97530:
# her "I can't believe you're making me come down here during these circumstances..."
her "我不敢相信你居然能让我自愿以这种姿态示人..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:644
translate chinese forest_BJ_4_926ac1a2:
# gen "Say what?"
gen "啥玩意?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:645
translate chinese forest_BJ_4_035f6dd2:
# her "You heard me..."
her "你也听到了..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:647
translate chinese forest_BJ_4_fd1e5926:
# her "Not only that, the only thing you're allowing me as a way to keep myself warm is sucking your dick..."
her "不仅如此,我唯一能取暖的方法还只有含住你的鸡巴..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:649
translate chinese forest_BJ_4_9881fef0:
# nar "Hermione quickly pops her head forward, wrapping her soft lips around the tip of your shaft."
nar "说完赫敏迅速将头埋在你的裆部,用她柔软的嘴唇温柔地爱抚着你的龟头."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:650
translate chinese forest_BJ_4_58029279_1:
# her "*Mmmmm*..."
her "*唔*..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:652
translate chinese forest_BJ_4_e131dec7:
# her "*Slurp* *Glck* *Slrp*"
her "*吸吮* *吞咽* *吸吮*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:654
translate chinese forest_BJ_4_d87808bf:
# gen "*Ughhhh*...{w=0.4} That's it, [name_hermione_genie]..."
gen "*啊*...{w=0.4}就是这样, [name_hermione_genie]..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:655
translate chinese forest_BJ_4_ee36f0cb:
# gen "Be a good little cockslut for your headmaster..."
gen "你就乖乖地当校长的肉便器吧..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:657
translate chinese forest_BJ_4_90ee9913:
# her "*Slurp*{heart}*Slurp*{heart}*Glck*"
her "*吸吮*{heart}*吸吮*{heart}*吞咽*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:660
translate chinese forest_BJ_4_2a65eef9:
# gen "And for Casper, the slutty ghost here..."
gen "当然,也为了这里的那个淫荡幽灵..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:662
translate chinese forest_BJ_4_67f0fd54:
# her "*Slurp*!!!*Slurp*!!!*Glck*!!!"
her "*吸吮*!!!*吸吮*!!!*吞咽*!!!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:665
translate chinese forest_BJ_4_7270c3ce:
# nar "Hermione, once again, tries to pull her mouth off your cock..." nointeract
nar "赫敏又一次尝试摆脱你的鸡巴..." nointeract
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:667
translate chinese forest_BJ_4_ccf7d8bc:
# nar "Reluctantly, you allow the girl to pull herself off your throbbing member..."
nar "你不情愿地让这个女孩的嘴暂时离开了你的鸡巴.."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:669
translate chinese forest_BJ_4_29c3fd10:
# her "Myrtle! Why are you always showing up like this?"
her "桃金娘!你怎么老来碍事?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:673
translate chinese forest_BJ_4_744cafdd:
# her "Oh, alright then..."
her "哦,那好吧..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:675
translate chinese forest_BJ_4_5353dc31:
# her "Just don't go blabbing to everyone in the girls' bathroom, okay?"
her "但是你可不能对其他人说起这件事,知道了吗?"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:676
translate chinese forest_BJ_4_76ee5583:
# myr "Deal."
myr "成交."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:677
translate chinese forest_BJ_4_13736ae0:
# gen "Good..."
gen "很好..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:682
translate chinese forest_BJ_4_8d4f8bab:
# nar "You place your hand on the back of Hermione's head, and pull it hard onto your waiting cock, impaling the poor girl's throat..."
nar "说完你将你的手放在赫敏的脑后一把将她按在了你的裆部,用你翘首以盼的鸡巴一把贯穿了她的喉咙..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:686
translate chinese forest_BJ_4_dd4c13a0:
# gen "*Ugh*...{w=0.4} Fuck yes..."
gen "*啊*...{w=0.4}我操..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:690
translate chinese forest_BJ_4_1e6884f2:
# gen "{size=+5}Yes! Yes! Yes! Yes!{/size}"
gen "{size=+5}爽啊! 啊! 啊! 啊!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:692
translate chinese forest_BJ_4_f19fe9fb:
# myr "Wow...{w=0.4} You're so rough on her..."
myr "哇...{w=0.4}你会不会有点太粗鲁了..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:694
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:696
translate chinese forest_BJ_4_d82a3854:
# gen "*Ugh*...{w=0.4} Don't worry...{w=0.4} She loves it..."
gen "*呃*...{w=0.4}你想多了...{w=0.4}她就喜欢这样..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:698
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_1:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:700
translate chinese forest_BJ_4_737fb760:
# gen "She's probably wetter than the Nile down there..."
gen "她现在下面估计已经比尼罗河的水都要多了..."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:701
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_2:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:704
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_3:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:706
translate chinese forest_BJ_4_d6027f5f:
# gen "Go see for yourself!"
gen "你自己看看不就知道了!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:708
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_4:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:712
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_5:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:714
translate chinese forest_BJ_4_9e859b9a:
# nar "Myrtle floats down into the earth."
nar "桃金娘漂浮着来到了你们面前."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:720
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_6:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:722
translate chinese forest_BJ_4_db7ba0f0:
# myr "Not to mention, she isn't wearing any panties!"
myr "更别说她现在连内裤都没穿了!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:724
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_7:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:726
translate chinese forest_BJ_4_84c4021e:
# gen "Yes, she tends to take them off whenever she gets the chance."
gen "对,她一有机会就会脱掉."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:728
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_8:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:730
translate chinese forest_BJ_4_fb33c9a4:
# myr "Hermione! You dirty little minx!"
myr "赫敏!你真是个淫荡的小骚货!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:732
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_9:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:734
translate chinese forest_BJ_4_ccf41027:
# myr "Just wait until everyone in the girls' bathrooms hears about this tonight!"
myr "你就等着今晚全宿舍的女生都知道这件事吧!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:735
translate chinese forest_BJ_4_8af34b40:
# gen "What--"
gen "什么--"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:736
translate chinese forest_BJ_4_76b54c63:
# nar "You look over at Myrtle who gives you a quick wink."
nar "你看向桃金娘,她朝你匆匆眨了眨眼."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:738
translate chinese forest_BJ_4_5ad42eee:
# her "{size=+5}*Glck*HNNOOO*glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*啊不!!!!*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:740
translate chinese forest_BJ_4_302de1c8:
# myr "So long as you're alright with that, Sir...{w=0.4} I don't have to mention you! It can just be Hermione!"
myr "如果你不介意的话,先生...{w=0.4}我不会提到你的!我会把所有事情都揽到赫敏身上!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:742
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_10:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:750
translate chinese forest_BJ_4_85058883:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}PRFFSSRR!!!{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}教授!!!{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:752
translate chinese forest_BJ_4_f4d47d77:
# myr "Oh, thank you, thank you, thank you!"
myr "哦,谢谢你,谢谢你,谢谢你!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:754
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_11:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:758
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_12:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:764
translate chinese forest_BJ_4_28e75751:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}WHHTT!!!{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}什么!!!{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:766
translate chinese forest_BJ_4_f4d47d77_1:
# myr "Oh, thank you, thank you, thank you!"
myr "哦,谢谢你,谢谢你,谢谢你!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:768
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_13:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:772
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_14:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:777
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_15:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:779
translate chinese forest_BJ_4_9a494efb:
# myr "I'll go to rave--{w=0.2} No... The Slytherin bathroom first!"
myr "我第一个要去的就是拉文--{w=0.2} 哦不...我还是先去斯莱特林吧!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:781
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_16:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:783
translate chinese forest_BJ_4_68a91be7:
# myr "Then Gryffindor's!"
myr "然后是格兰芬多!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:785
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_17:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:787
translate chinese forest_BJ_4_3ab6c702:
# myr "Then Ravenclaw's!"
myr "然后再拉文克劳!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:789
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_18:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:791
translate chinese forest_BJ_4_fe20733b:
# myr "Can't forget Hufflepuff!"
myr "当然不能忘了赫奇帕奇!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:793
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_19:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:795
translate chinese forest_BJ_4_0c9c8ed0:
# myr "Or the prefects' bathroom!"
myr "还有级长盥洗室!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:797
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_20:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:799
translate chinese forest_BJ_4_7c9cec7a:
# myr "Then there's the teachers'!"
myr "然后就是老师们!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:801
translate chinese forest_BJ_4_78d283b3_21:
# her "{size=+5}*Glck*{heart}*Glck*{heart}*Glck*{/size}"
her "{size=+5}*吞咽*{heart}*吞咽*{heart}*吞咽*{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:803
translate chinese forest_BJ_4_3e616da8:
# myr "And Hogsmeade!"
myr "然后是守门人海格!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:807
translate chinese forest_BJ_4_bc09e35a:
# gen "*ARGH*, HERE IT COMES, SLUTS!"
gen "*啊* ,老子要射了,婊砸!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:809
translate chinese forest_BJ_4_196d6077:
# gen "{size=+7}*ARGH*!{/size}"
gen "{size=+7}*啊*!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:811
translate chinese forest_BJ_4_7ac7629b:
# gen "{size=+7}Eat my cum, [name_hermione_genie]!{/size}"
gen "{size=+7}吃下老子的精液, [name_hermione_genie]!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:816
translate chinese forest_BJ_4_3e13ed99:
# nar "At the edge of your orgasm, Hermione forcefully pushes herself off your dick, then rips her top and skirt off in one swoop, before wrapping her hair around your cock."
nar "在你行将射精的时候,赫敏用力推开你,用手和头发裹挟着你的鸡巴."
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:821
translate chinese forest_BJ_4_72eccc83:
# her "{size=+5}That's it, [name_genie_hermione]! Cum for me! Cover me, in front of Myrtle!{/size}"
her "{size=+5}求求你, [name_genie_hermione]!对着我射!在桃金娘面前射爆我!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:823
translate chinese forest_BJ_4_157dfd51:
# gen "{size=+5}What the hell is this?!{/size}"
gen "{size=+5}这他妈什么情况?!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:825
translate chinese forest_BJ_4_099995b0:
# her "{size=+5}Go on [name_genie_hermione]! Didn't you call me a dirty little cumslut?{/size}"
her "{size=+5}求求你射给我 [name_genie_hermione]!难道我不是你的小骚货,你的肉便器,你的精液便所了吗?{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:826
translate chinese forest_BJ_4_24f4decc:
# gen "*Argh*! You cum obsessed whore!"
gen "*啊*!你个不要脸的婊子!"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:829
translate chinese forest_BJ_4_10e61943:
# her "{size=+5}Nothing but your cum hungry little slut, [name_genie_hermione]!{/size}"
her "{size=+5}我是个除了你的精液什么都不想要的婊子, [name_genie_hermione]!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:831
translate chinese forest_BJ_4_4dafcf03:
# her "{size=+5}Now, show Myrtle what a real load looks like!{/size}"
her "{size=+5}现在就让桃金娘好好看看什么才是真正的射精吧!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:833
translate chinese forest_BJ_4_68ba0644:
# gen "{size=+7}*Argh*!!!{/size}"
gen "{size=+7}*啊*!!!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:834
translate chinese forest_BJ_4_2cb2b403:
# gen "{size=+7}Take this!!!{/size}"
gen "{size=+7}尝尝这个!!!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:841
translate chinese forest_BJ_4_10c427f0:
# her "{size=+5}*Ah*! Yes, [name_genie_hermione]! Yes! Cum all over me!{/size}"
her "{size=+5}*啊*! 就是这样, [name_genie_hermione]!啊!射爆我!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:851
translate chinese forest_BJ_4_196d6077_1:
# gen "{size=+7}*ARGH*!{/size}"
gen "{size=+7}*啊*!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:852
translate chinese forest_BJ_4_ce2bca09:
# gen "{size=+7}*Argh*!!! YES!!!{/size}"
gen "{size=+7}*啊*!!!是的!!!{/size}"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:866
translate chinese forest_BJ_4_0037caeb:
# her "Wow, that was--" ("angry", "narrow", "worried", "down")
her "哇哦,这真是--" ("angry", "narrow", "worried", "down")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:867
translate chinese forest_BJ_4_dfaa8d11:
# her "Hold on...{w=0.4} Where's Myrtle?" ("angry", "narrow", "worried", "mid_soft")
her "等等...{w=0.4}桃金娘呢?" ("angry", "narrow", "worried", "mid_soft")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:868
translate chinese forest_BJ_4_eb7e8c3a:
# gen "Oh, she probably left to do that gossiping you were so worried about." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "哦,她可能是传你闲话去了." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:870
translate chinese forest_BJ_4_14187afc:
# her "So you're telling me I got my hair all sticky for--" ("upset", "closed", "annoyed", "mid_soft")
her "那我把头发整的糊成一团是图个--" ("upset", "closed", "annoyed", "mid_soft")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:871
translate chinese forest_BJ_4_5cd3d129:
# her "{size=+4}Wait, what did you say?!{/size}" ("scream", "wide", "base", "stare")
her "{size=+4}等等,你说什么?!{/size}" ("scream", "wide", "base", "stare")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:872
translate chinese forest_BJ_4_9a12ecba:
# gen "Yeah, didn't she say something about visiting the girls' bathrooms--" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "是啊,她不是说要去女厕所吗--" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:873
translate chinese forest_BJ_4_584ac94f:
# her "She can't do that! I'll have to stop her!" ("angry", "wide", "annoyed", "stare")
her "她别想得逞!我要去阻止她!" ("angry", "wide", "annoyed", "stare")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:875
translate chinese forest_BJ_4_45b36fb8:
# myr "*Giggles*"
myr "*咯咯笑*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:876
translate chinese forest_BJ_4_53afd7cf:
# gen "*Heh*-*Heh*!" ("grin", xpos="far_left", ypos="base")
gen "*哈*-*哈*!" ("grin", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:877
translate chinese forest_BJ_4_b13ee17e:
# her "Oh...{w=0.4} So, she was just making a fool out of me..." ("soft", "narrow", "angry", "down")
her "哦...{w=0.4}哦,所以她只是在逗我玩..." ("soft", "narrow", "angry", "down")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:878
translate chinese forest_BJ_4_dca1b496:
# gen "I mean, it's not that difficult, seeing that you're standing naked in a forest, with your hair drenched in semen." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "看到你光着身子站在森林里,头发上还沾满了精液,很难不图一乐." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:879
translate chinese forest_BJ_4_ea2669b6:
# her "*Hmm*...{w=0.4} Yes, I should probably get dressed..." ("soft", "base", "base", "down")
her "*嗯*...{w=0.4} 是啊,我该穿上衣服了..." ("soft", "base", "base", "down")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:880
translate chinese forest_BJ_4_c716ce84:
# gen "Go ahead...{w=0.4} But leave the semen in your hair, would you?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "去吧...{w=0.4}但头上的精液就别擦了呗?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:881
translate chinese forest_BJ_4_b6f92553:
# her "But, what if someone--" ("angry", "wide", "base", "stare")
her "但要是有人--" ("angry", "wide", "base", "stare")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:882
translate chinese forest_BJ_4_d37d02c5:
# gen "*Hmm*?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "*嗯*?" ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:883
translate chinese forest_BJ_4_04cb9273:
# her "Of course, [name_genie_hermione]..." ("soft", "narrow", "base", "down")
her "当然, [name_genie_hermione]..." ("soft", "narrow", "base", "down")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:885
translate chinese forest_BJ_4_45b36fb8_1:
# myr "*Giggles*"
myr "*咯咯笑*"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:886
translate chinese forest_BJ_4_2dd27424:
# gen "Good girl..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
gen "好姑娘..." ("base", xpos="far_left", ypos="base")
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:892
translate chinese forest_BJ_4_13732296:
# nar "After Hermione gets dressed, you both head back to the castle together. Along the way, she complains about how sticky her hair feels."
nar "和赫敏一起回到了学校,赫敏一直在抱怨着自己的头发黏糊糊的."
translate chinese strings:
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:46
old "-Tell her to take care of your stem-"
new "-让她来照顾照顾你-"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:620
old "-Apologise-"
new "-道歉-"
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:620
old "\"You know where my office is.\""
new "\"让她来你的办公室.\""
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:745
old "\"Go nuts.\""
new "\"去吧.\""
# game/scripts/characters/hermione/events/forest.rpy:745
old "\"You can say it was me.\""
new "\"可以说是我的原因.\""