# cho "I wish I would've been born when the Tutshill Tornadoes won the British and Irish league five times in a row." ("soft", "narrow", "base", "down")
# cho "But she's never taken any points off Gryffindor even though some of their team members have arrived late multiple times." ("annoyed", "narrow", "base", "mid")
# cho "Although I suppose it wouldn't be history of magic if we focused on something that students actually care about." ("soft", "narrow", "base", "R")
# cho "Even though I spend most of the game searching for the snitch, the required effort to catch that thing is way higher than anything the other players has to endure." ("open", "closed", "base", "mid")
# cho "I can't believe I thought the Quidditch robes would be enough for the crowd not to notice me wearing a skirt during the last game." ("angry", "narrow", "base", "down")
# cho "I've heard a lot more Ravenclaw quidditch chants in school lately. I'm so happy people are getting behind the team!" ("smile", "narrow", "base", "mid")
# cho "You know, I have this weird feeling that this Quidditch season is revolving all around me. Like I'm some sort of protagonist in a book." ("disgust", "narrow", "base", "L")
# cho "Don't tell anyone... But I've always thought that one of the best parts of flying is the vibrations that come from the broom." ("smile", "narrow", "base", "R")
# cho "As long as I keep them closed I could be wearing nothing underneath and nobody would ever know..." ("smile", "narrow", "base", "R", cheeks="blush")
# cho "The girls on the Gryffindor Quidditch team were more interested in borrowing my broom than holding any sort of grudge." ("base", "narrow", "base", "mid")
# cho "I'm sure some bitter old witch or wizard must've invented a spell like that so people wouldn't wander into their house with their shoes on..." ("base", "narrow", "base", "R")
# cho "I couldn't believe it when they appointed me as a seeker for the Ravenclaw try-outs." ("smile", "narrow", "base", "down")
cho "当他们任命我为拉文克劳试训的找球手时,我简直不敢相信." ("smile", "narrow", "base", "down")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:22
translate chinese cho_chitchat_df8ea37a:
# cho "It's the most important role in Quidditch! Without a good seeker, the game literally won't end." ("grin", "narrow", "base", "mid")
cho "这可是魁地奇中最重要的角色!没有一个好的找球手,比赛就不会结束." ("grin", "narrow", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:32
translate chinese cho_chitchat_3deee868:
# cho "Lazy is what they are... I've already been up for hours before they even manage to roll out of bed." ("open", "closed", "base", "mid")
cho "他们就是懒惰...我都训练好几个小时了他们还没起床." ("open", "closed", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:38
translate chinese cho_chitchat_35024888:
# cho "[name_genie_cho], please tell me all you know about it!" ("smile", "wide", "base", "mid")
cho "[name_genie_cho], 请告诉我你知道的一切!" ("smile", "wide", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:42
translate chinese cho_chitchat_c8396468:
# cho "[name_genie_cho], could you please have a talk with Professor McGonagall." ("annoyed", "base", "base", "mid")
cho "[name_genie_cho],你能不能和麦格教授谈谈." ("annoyed", "base", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:47
translate chinese cho_chitchat_12cf672c:
# cho "Why don't we learn much about the history of Quidditch in this school?" ("angry", "closed", "base", "mid")
cho "为什么我们不在学校里多普及一下魁地奇的历史呢?" ("angry", "closed", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:57
translate chinese cho_chitchat_6fac76ae:
# cho "Even though I spend most of the game searching for the snitch, the required effort to catch that thing is way higher than anything the other players have to endure." ("open", "closed", "base", "mid")
cho "尽管我在比赛中大部分时间都在寻找金色飞贼,但抓住那东西所需的努力比其他人都要高出不少." ("open", "closed", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:72
translate chinese cho_chitchat_10ddd392:
# cho "Not my lucky pair though, fortunately... I only wear those during the official matches." ("soft", "base", "base", "R")
cho "幸好这不是我的幸运内裤...我只在正式比赛时穿那个." ("soft", "base", "base", "R")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:87
translate chinese cho_chitchat_f049d499:
# cho "I was quite surprised when you showed so much interest in getting involved with quidditch..." ("soft", "base", "base", "mid")
cho "当你对魁地奇运动表现出如此浓厚的兴趣时,我感到非常惊讶..." ("soft", "base", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:96
translate chinese cho_chitchat_fd456747:
# cho @ cheeks blush "I wonder how many people saw it before Granger pointed it out..." ("soft", "narrow", "base", "down")
cho @ cheeks blush "我不知道在格兰杰发现之前有多少人看到了..." ("soft", "narrow", "base", "down")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:100
translate chinese cho_chitchat_bbf628c5:
# cho "Illegal broom tampering... Jinxing off the other team's robes..." ("open", "narrow", "base", "downR")
cho "非法的扫帚改装...金星脱掉了其他队伍的长袍..." ("open", "narrow", "base", "downR")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:111
translate chinese cho_chitchat_a63bfcbd:
# cho @ cheeks blush "*Hmph*... Jealousy, no doubt." ("open", "closed", "base", "mid")
cho @ cheeks blush "*哼*...就是嫉妒,毫无疑问." ("open", "closed", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:114
translate chinese cho_chitchat_69943d51:
# cho "[name_genie_cho], can you do anything about those Slytherins?" ("angry", "closed", "base", "mid")
cho "[name_genie_cho], 你能对那些斯莱特林做点什么吗?" ("angry", "closed", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:115
translate chinese cho_chitchat_30ef9073:
# cho "Ever since my match against them, they don't seem to be able to take their eyes off my ass!" ("disgust", "narrow", "base", "mid")
cho "自从我与他们比赛后,那帮人就一直盯着我的屁股看!" ("disgust", "narrow", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:127
translate chinese cho_chitchat_eeeae0bb:
# cho @ cheeks blush "If it helps the team win, I don't mind debasing myself." ("open", "closed", "base", "mid")
cho @ cheeks blush "如果这有助于球队获胜,我不介意." ("open", "closed", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:128
translate chinese cho_chitchat_2d0cdeaa:
# cho @ cheeks blush "All the greatest sportspeople in history made sacrifices!" ("open", "closed", "base", "mid")
cho @ cheeks blush "所有最伟大的运动员都做出了自我牺牲!" ("open", "closed", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:129
translate chinese cho_chitchat_b0533c2d:
# cho @ cheeks blush "Y-- yeah, that's what I'll tell them..." ("soft", "narrow", "base", "downR")
cho @ cheeks blush "是的,这就是我要告诉他们的..." ("soft", "narrow", "base", "downR")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:156
translate chinese cho_chitchat_3c13c5ec:
# cho "Of course Madam Hooch is there, setting things up for the day, but she doesn't mind." ("base", "narrow", "base", "R")
cho "当然, 霍琦夫人会在那儿准备教学的内容,但她并不介意." ("base", "narrow", "base", "R")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:159
translate chinese cho_chitchat_3ec2bfa9:
# cho @ cheeks blush "I wonder how many others have adopted Hooch's flying techniques after that last match." ("soft", "narrow", "base", "R")
cho @ cheeks blush "我好奇有多少人在最后一场比赛之后采用了霍琦夫人教的飞行技术." ("soft", "narrow", "base", "R")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:160
translate chinese cho_chitchat_5a80fe93:
# cho @ cheeks blush "Hopefully they won't ban it... It is quite literally a game changer..." ("grin", "narrow", "base", "mid")
cho @ cheeks blush "但愿这技巧不会被禁止...这确实能为比赛带来不小冲击..." ("grin", "narrow", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:163
translate chinese cho_chitchat_cdf67ca3:
# cho "Madam Hooch let me keep her broom, which I'm very thankful for." ("smile", "base", "base", "mid")
cho "霍琦夫人让我留着她的扫帚,我非常感激." ("smile", "base", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:164
translate chinese cho_chitchat_5416570c:
# cho @ cheeks blush "Although perhaps it's time I do some personal adjustments..." ("base", "narrow", "base", "R")
cho @ cheeks blush "虽然该做些调整了..." ("base", "narrow", "base", "R")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:175
translate chinese cho_chitchat_1b9ac8f3:
# cho "I suppose when you're constantly reborn, you must've seen anything and everything there ever is to see." ("soft", "narrow", "base", "L")
cho "你要是能不断重生的话,应该已经见过了这世间百态吧." ("soft", "narrow", "base", "L")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:178
translate chinese cho_chitchat_89f6325a:
# cho "Robes sure are useful, don't you think?" ("smile", "narrow", "base", "mid")
cho "长袍确实很实用,你不觉得吗?" ("smile", "narrow", "base", "mid")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:179
translate chinese cho_chitchat_9afe2125:
# cho @ cheeks blush "As long as I keep them closed I could be wearing nothing underneath and nobody would ever know..." ("smile", "narrow", "base", "R")
cho @ cheeks blush "只要我把领子合起来,没人会知道我里面什么也没穿..." ("smile", "narrow", "base", "R")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:186
translate chinese cho_chitchat_a2815163:
# cho "The one who was the maddest about Gryffindor losing the Quidditch cup was probably Hermione." ("smile", "narrow", "base", "R")
cho "对格兰芬多输掉魁地奇杯最生气的人可能是赫敏." ("smile", "narrow", "base", "R")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:191
translate chinese cho_chitchat_f72755fa:
# cho "Like enchant the door, so you can't enter if you got clothes on, or something." ("smile", "base", "base", "R")
cho "在门上下个咒语,如果你穿着衣服之类的,你就不能进来." ("smile", "base", "base", "R")
# game/scripts/characters/cho/chitchats.rpy:192
translate chinese cho_chitchat_1e526021:
# cho "I'm sure some bitter old witch or wizard must've invented a spell like that, so people wouldn't wander into their house with their shoes on..." ("base", "narrow", "base", "R")
cho "我敢肯定,绝对有某个恶毒的老女巫或老巫师发明过类似的咒语,这样人们就不会穿着鞋子进他们的房子了..." ("base", "narrow", "base", "R")