WTS/game/tl/chinese/scripts/interface/door.rpy

125 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-10-31 20:36:36 +00:00
translate chinese strings:
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Library"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "图书馆"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Gryffindor Dormitory"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "格兰芬多宿舍"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Slytherin Dormitory"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "斯莱特林宿舍"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Ravenclaw Dormitory"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "拉文克劳宿舍"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Hufflepuff Dormitory"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "赫奇帕奇宿舍"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Great Hall"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "大会堂"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Courtyard"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "庭院"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Forest"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "森林"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Greenhouse"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "温室"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "D.A.D.A Classroom"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "D.A.D.A教室"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Training Grounds"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "训练场"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Lake"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "湖"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Classroom"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "教室"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Bathroom"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "浴室"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Hagrid's Hut"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "海格的小屋"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Weasley's Store"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "韦斯莱商店"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Mafkin's Store"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "摩金夫人的商店"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Broom Cupboard"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "扫帚柜"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Attic"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "阁楼"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Boathouse"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "船坞"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Snape's Office"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "斯内普的办公室"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Hall"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "大厅"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Dungeons"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "地牢"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Quidditch Cave"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "魁地奇洞"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Staircase"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "楼梯"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Behind your door"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "在你的门后"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Room of Doom"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "厄运之室"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Tonks' Room"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "唐克斯的房间"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Quidditch Pitch"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "魁地奇球场"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Infirmary"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "医务室"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Sex Dungeon"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "性爱地牢"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:15
old "Hospital Wing"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "医院部"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:33
old "Snape"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "斯内普"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:33
old "Luna"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "卢娜"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:107
old "Show Busy:"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "显示在忙的角色:"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:154
old "You don't know anyone"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "你谁都不认识"
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# game/scripts/interface/door.rpy:157
old "All characters are busy"
2022-11-05 06:09:15 +00:00
new "所有角色都很忙"
# TODO: Translation updated at 2023-07-05 18:23
# game/scripts/interface/door.rpy:46
translate chinese summon_menu_after_init_5188f62d:
# nar "[_choice[1]] is currently busy. Try again later."
nar "[_choice[1]] 目前正忙。稍后再试."
# game/scripts/interface/door.rpy:48
translate chinese summon_menu_after_init_ec5dd204:
2022-10-31 20:36:36 +00:00
# nar "[_choice[1]] is currently asleep. Try again tomorrow."
nar "[_choice[1]] 已经睡着了。明天再试一次。"