# game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:7 translate chinese start_hufflepuff_match_efb4eeeb: # cho "" (xpos="mid", ypos="base", trans=fade) cho "" (xpos="mid", ypos="base", trans=fade) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:8 translate chinese start_hufflepuff_match_65eb0191: # gen "[cho_name], what do you say... ready for your first game of the season?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "[cho_name],你说什么...准备好你本赛季的第一场比赛了吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:9 translate chinese start_hufflepuff_match_e7f6154e: # cho "To be honest, [cho_genie_name], I'm feeling quite nervous." ("soft", "base", "worried", "R") cho "老实说,[cho_genie_name],我感到很紧张." ("soft", "base", "worried", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:10 translate chinese start_hufflepuff_match_4494792e: # gen "Don't worry. I believe you are ready..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "不用担心.我相信你已经准备好了..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:11 translate chinese start_hufflepuff_match_1b1e8dd7: # gen "When are you going to play against Hufflepuff?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "你打算什么时候和赫奇帕奇比赛?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:12 translate chinese start_hufflepuff_match_07560f50: # cho "That's up to you, [cho_genie_name]. As headmaster you decide when the games will be held..." ("open", "base", "base", "mid") cho "这取决于你,[cho_genie_name].作为校长,您决定何时举行比赛..." ("open", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:13 translate chinese start_hufflepuff_match_567ab08a: # gen "So if I were to say tomorrow, it will happen tomorrow?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "所以如果我说明天,明天会发生吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:14 translate chinese start_hufflepuff_match_ac73f2fe: # cho "Yes, [cho_genie_name]." ("base", "base", "base", "mid") cho "是的,[cho_genie_name]." ("base", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:15 translate chinese start_hufflepuff_match_d5d453f4: # gen "Well then, tomorrow it is!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head") gen "那么,就是明天了!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:18 translate chinese start_hufflepuff_match_2850a8b5: # cho "Sounds great, [cho_genie_name]. I just hope it stops raining before then." ("soft", "base", "base", "R") cho "听起来不错,[cho_genie_name].我只希望在那之前别再下雨了." ("soft", "base", "base", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:20 translate chinese start_hufflepuff_match_5641820c: # cho "Sounds great, [cho_genie_name]. I just hope it stops snowing before then." ("soft", "base", "base", "R") cho "听起来不错,[cho_genie_name].我只希望在那之前别再下雪了." ("soft", "base", "base", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:22 translate chinese start_hufflepuff_match_ee699758: # cho "Sounds great, [cho_genie_name]. I just hope the weather doesn't get worse." ("soft", "base", "base", "R") cho "听起来不错,[cho_genie_name].我只希望天气不要变得更糟." ("soft", "base", "base", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:24 translate chinese start_hufflepuff_match_faf3642c: # cho "Sounds great, [cho_genie_name]. I just hope the weather stays like it is." ("soft", "base", "base", "R") cho "听起来不错,[cho_genie_name].我只希望天气保持这样." ("soft", "base", "base", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:26 translate chinese start_hufflepuff_match_f6c33557: # gen "With our tactics, this will be a piece of cake!" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "以我们的战术出击,神马都是浮云!" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:27 translate chinese start_hufflepuff_match_c8f856f2: # cho "I hope you're right, [cho_genie_name]." ("base", "base", "base", "mid") cho "希望你是对的,[cho_genie_name]." ("base", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:28 translate chinese start_hufflepuff_match_d928f3f5: # cho "Anyhow, I need to prepare for the game." ("soft", "base", "base", "R") cho "无论如何,我需要为比赛做做准备." ("soft", "base", "base", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:29 translate chinese start_hufflepuff_match_6a68fc19: # cho "See you then, [cho_genie_name]!" ("smile", "base", "base", "mid") cho "到时候见,[cho_genie_name]!" ("smile", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:30 translate chinese start_hufflepuff_match_df21a1a7: # gen "Good luck!" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "祝你好运!" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:63 translate chinese hufflepuff_match_08d82760: # sna "Are you ready to go?" ("snape_03", xpos="base", ypos="base") sna "准备好出发了吗?" ("snape_03", xpos="base", ypos="base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:64 translate chinese hufflepuff_match_b64e4f58: # gen "Can't you bloody knock?!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head") gen "你他妈不能敲敲门吗?!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:65 translate chinese hufflepuff_match_612e517e: # sna "Should I?{w=0.3} I was sure you were already waiting for me..." ("snape_05") sna "我应该吗?{w=0.3} 我确信你已经在等我了..." ("snape_05") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:66 translate chinese hufflepuff_match_ab7a2a75: # gen "For what?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "为什么?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:67 translate chinese hufflepuff_match_50e09a7d: # sna "We have to head out for the pitch. The whole school is waiting on you." ("snape_24") sna "我们得去球场了.整个学校的人都在等着你." ("snape_24") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:68 translate chinese hufflepuff_match_8f6b03dd: # gen "Didn't you nag me earlier not to leave this room unless absolutely necessary?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "你之前不是唠叨说除非绝对必要,否则不要离开这个房间吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:69 translate chinese hufflepuff_match_7c4b3726: # sna "A rule which I'm sure you have disregarded a great many times already..." ("snape_29") sna "一条我相信你已经无视了很多次的规则..." ("snape_29") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:70 translate chinese hufflepuff_match_0bc51760: # sna "You'll have to join me on this one. As headmaster, you are expected to attend the Quidditch matches." ("snape_06") sna "这一次你得和我一起去.作为校长,你要出席魁地奇比赛." ("snape_06") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:71 translate chinese hufflepuff_match_e2fd1142: # gen "And that's today?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "就是今天?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:72 translate chinese hufflepuff_match_b974d375: # sna "Indeed." ("snape_03") sna "都是." ("snape_03") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:73 translate chinese hufflepuff_match_1dec0f0f: # gen "(...)" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "(...)" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:74 translate chinese hufflepuff_match_a377be93: # gen "Wouldn't the other teachers see me if I went?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "如果我去,其他老师不会看到我吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:75 translate chinese hufflepuff_match_973da085: # sna "Don't worry. I've arranged to have us moved from the teachers' seats to the commentator booth." ("snape_24") sna "不用担心.我已经把我们从教师席挪到了解说员席." ("snape_24") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:76 translate chinese hufflepuff_match_ab17390d: # sna "Just the two of us..." ("snape_23") sna "只有我们俩..." ("snape_23") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:77 translate chinese hufflepuff_match_b5ac5ebc: # gen "And Miss Granger?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "格兰杰小姐呢?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:78 translate chinese hufflepuff_match_fbcc4848: # sna "Granger..." ("snape_08") sna "格兰杰..." ("snape_08") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:79 translate chinese hufflepuff_match_eff92120: # sna "Well, that's very displeasing to say the least..." ("snape_07") sna "嗯,这点是最不愉快的一点..." ("snape_07") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:80 translate chinese hufflepuff_match_e3c21dc8: # sna "In any case, you won't be seen up close by any of the other teachers." ("snape_09") sna "无论如何,其他老师都不会近距离看到你." ("snape_09") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:81 translate chinese hufflepuff_match_1ef40f9e: # gen "Sounds like a snore. Can't I stay here and you'll tell them I'm ill or something?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "听起来像很麻烦的东西.我不能就呆在这里,你会告诉他们我生病了或什么的吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:82 translate chinese hufflepuff_match_5e3dc328: # sna "No." ("snape_04") sna "不能." ("snape_04") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:83 translate chinese hufflepuff_match_e2ac69f7: # sna "That would just prompt the nurse to examine you closely..." ("snape_03") sna "那只会引来护士为你做检查..." ("snape_03") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:84 translate chinese hufflepuff_match_21f84dec: # gen "Well... I wouldn't mind that." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "嗯...我不介意." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:85 translate chinese hufflepuff_match_873bfff2: # sna "I'm sure you wouldn't..." ("snape_06") sna "我敢肯定你不想的..." ("snape_06") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:86 translate chinese hufflepuff_match_3141e1e4: # sna "Good thing though is that we'll be able to bring a little something to keep us occupied." ("snape_20") sna "不过好在我们能带点东西,让我们忙里偷闲." ("snape_20") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:93 translate chinese hufflepuff_match_4da8c766: # gen "That's all the persuasion I needed my friend!" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "这就是我需要的所有说服力,我的朋友!" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:112 translate chinese hufflepuff_match_2d33abde: # gen "What are we waiting for. Let's go!" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "还在等什么.我们走吧!" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:118 translate chinese hufflepuff_match_fff837db: # sna "(When did he?...)" ("snape_05", ypos="head") sna "(他什么时候?...)" ("snape_05", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:119 translate chinese hufflepuff_match_c4c32b5b: # sna "After you..." ("snape_09", ypos="head") sna "你先请..." ("snape_09", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:122 translate chinese hufflepuff_match_ab0c64c8: # gen "Actually, I have no idea where we're going." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "实际上,我不知道我们要去哪里." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:129 translate chinese hufflepuff_match_9b53ecbc: # gen "You should lead the way..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "你应该带路的..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:130 translate chinese hufflepuff_match_d3863ac8: # sna "Right you are. Time to get smashed!" ("snape_02", ypos="head") sna "你说的对.是时候砸点东西了!" ("snape_02", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:141 translate chinese hufflepuff_match_fe901b3e: # ">You make your way towards the pitch with Snape, pondering if this was such a good idea." ">你和斯内普一起走向球场,你在思考着这是否是个好主意." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:143 translate chinese hufflepuff_match_7d07bfba: # ">After walking for a while across the school grounds a huge oval shaped pitch with massive towers around it looms before you." ">走了一会儿,穿过校园,一个巨大的椭圆形球场在你面前晃动,周围有巨大的塔楼." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:144 translate chinese hufflepuff_match_ac253817: # ">Amazed by...{w=0.6}{nw}" ">惊讶...{w=0.6}{nw}" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:145 translate chinese hufflepuff_match_19e452f6: # gen "Agrabah towers are larger..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "比阿格拉巴塔更大..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:146 translate chinese hufflepuff_match_72a14f43: # ">Amazed... by the sight, Snape then leads you to the base of one of the towers." ">惊讶...被眼前的景象,斯内普带你走到其中一座塔的底部." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:149 translate chinese hufflepuff_match_7caa3fab: # centered "{size=+7}{color=#cbcbcb}At the Quidditch pitch...{/color}{/size}" centered "{size=+7}{color=#cbcbcb}在魁地奇球场...{/color}{/size}" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:159 translate chinese hufflepuff_match_32d44ad2: # gen "So, this is it? This is where the quidditch is played?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "所以,这是吗?这是打魁地奇的地方?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:160 translate chinese hufflepuff_match_26e676ac: # sna "Of course, did you expect something else?" ("snape_05", ypos="head") sna "当然,你还期望有别的东西吗?" ("snape_05", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:161 translate chinese hufflepuff_match_aa3c444a: # gen "I mean... What's the point of the grass and sand? Isn't it played in the air?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "我是说...那些草地和沙子有什么意义?不是在空中比赛吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:162 translate chinese hufflepuff_match_4d6b03f8: # sna "..." ("snape_25", ypos="head") sna "..." ("snape_25", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:163 translate chinese hufflepuff_match_5dc59aac: # gen "Wouldn't it make more sense to have the ground be something soft if they fall?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "如果选手掉了下来,让地面变软不是更有意义吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:164 translate chinese hufflepuff_match_e7e99212: # gen "Like...{w=0.3} magic marshmallow or something..." ("grin", xpos="far_left", ypos="head") gen "比如...{w=0.3} 棉花糖魔法什么的..." ("grin", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:165 translate chinese hufflepuff_match_21ebd6e2: # sna "You think there's a spell for everything?" ("snape_35", ypos="head") sna "你认为凡事都能靠咒语解决吗?" ("snape_35", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:166 translate chinese hufflepuff_match_971ec84c: # gen "From previous experiences with this world so far...{w} yes, pretty much." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "从以前到目前为止对这个世界的经验来看...{w}是的,差不多." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:167 translate chinese hufflepuff_match_77c570e6: # sna "Anyhow... time to get moving.{w=0.6} This place will be filled with teachers and students any minute now." ("snape_03", ypos="head") sna "不管怎样...是时候动起来了.{w=0.6} 这个地方随时都会挤满老师和学生." ("snape_03", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:168 translate chinese hufflepuff_match_ea32572c: # sna "After me..." ("snape_02", ypos="head") sna "跟着我..." ("snape_02", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:181 translate chinese hufflepuff_match_e9bf0c59: # gen "(*He-heh*... \"Snape sux\"...)" ("grin", xpos="far_left", ypos="head") gen "(*嘿嘿*...\"斯内普烂透了\"...)" ("grin", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:189 translate chinese hufflepuff_match_b4654b45: # nar "This section of the game is best played with the sound turned on. Go to preferences to set the volume." nar "游玩这部分的游戏最好在打开声音.转到设置首选项以设置音量." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:250 translate chinese hufflepuff_match_6d7bdd71: # sna "Careful at the top. Don't hit your head." ("snape_35", ypos="head") sna "小心上面.不要撞上了." ("snape_35", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:254 translate chinese hufflepuff_match_2b6f0ba3: # gen "Bloody hell!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head") gen "该死的!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:262 translate chinese hufflepuff_match_efa018cf: # sna "Well, here we are..." ("snape_09") sna "好吧,我们到了..." ("snape_09") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:263 translate chinese hufflepuff_match_fbfa038c: # sna "Now we are only waiting for--" ("snape_03") sna "现在我们等——" ("snape_03") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:271 translate chinese hufflepuff_match_8ae84015: # her "Professors." ("open", "closed", "base", "mid", ypos="head", flip=True) her "教授." ("open", "closed", "base", "mid", ypos="head", flip=True) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:272 translate chinese hufflepuff_match_e6b3e178: # sna "Granger..." ("snape_35") sna "格兰杰..." ("snape_35") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:281 translate chinese hufflepuff_match_8b2eff78: # her "Good Morning everyone, and welcome to the i-inaugural--" ("soft", "base", "worried", "mid", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) her "大家早上好,欢迎来到魁地奇杯开-开幕式——" ("soft", "base", "worried", "mid", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:282 translate chinese hufflepuff_match_5fdb5cf3: # her "" ("normal", "base", "worried", "mid") her "" ("normal", "base", "worried", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:283 translate chinese hufflepuff_match_22aae4ec: # sna "Speak up girl! And would it kill you to enunciate?!" ("snape_03", ypos="head") sna "说吧,女孩!你说清楚点会死吗?" ("snape_03", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:284 translate chinese hufflepuff_match_18ad3248: # her "*Grrr*" ("mad", "narrow", "angry", "R") her "*咕噜*" ("mad", "narrow", "angry", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:285 translate chinese hufflepuff_match_e9312525: # her "" ("open", "closed", "angry", "mid") her "" ("open", "closed", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:286 translate chinese hufflepuff_match_d2c4f964: # her "Welcome to the first Quidditch game of the season...{fast}" ("open", "base", "worried", "mid") her "欢迎来到本赛季的第一场魁地奇比赛...{fast}" ("open", "base", "worried", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:290 translate chinese hufflepuff_match_b988479a: # sna "Better... You've advanced from Troll to Dreadful..." ("snape_09", ypos="head") sna "好多了...你已经从巨怪变成了可怕的..." ("snape_09", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:291 translate chinese hufflepuff_match_af445b8c: # her "" ("normal", "closed", "base", "mid") her "" ("normal", "closed", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:292 translate chinese hufflepuff_match_2e5c1f58: # gen "{size=-4}Troll?{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "{size=-4}巨怪?{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:293 translate chinese hufflepuff_match_b99d94fd: # sna "{size=-4}Those are grades we give out to our students, for decidedly poor performances, like Granger's...{/size}" ("snape_01", ypos="head") sna "{size=-4}这些是我们给学生的成绩的另一种说法,对于像格兰杰这样明显的不良表现就叫巨怪...{/size}" ("snape_01", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:294 translate chinese hufflepuff_match_cd7539b2: # her "..." ("mad", "base", "angry", "mid") her "..." ("mad", "base", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:299 translate chinese hufflepuff_match_de3d232e: # her "{size=+5}Quiet Please!{/size}" ("scream", "base", "angry", "mid") her "{size=+5}请安静点!{/size}" ("scream", "base", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:300 translate chinese hufflepuff_match_bd9c0a3c: # her "..." ("normal", "closed", "angry", "mid") her "..." ("normal", "closed", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:304 translate chinese hufflepuff_match_65a9f1b1: # her "Thank you..." ("open", "happy", "base", "mid_soft") her "谢谢..." ("open", "happy", "base", "mid_soft") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:305 translate chinese hufflepuff_match_e99dc2e9: # her "L-let's begin!" ("base", "base", "base", "mid") her "开-开始吧!" ("base", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:309 translate chinese hufflepuff_match_20660ed1: # her "Hufflepuff versus Ravenclaw!" ("smile", "base", "base", "mid_soft") her "赫奇帕奇队对阵拉文克劳队!" ("smile", "base", "base", "mid_soft") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:315 translate chinese hufflepuff_match_a1ecd8f6: # ">A loud cheer roars from the grandstands." ">看台上响起了欢呼声." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:318 translate chinese hufflepuff_match_9fed7609: # her "And now, to say a few words and declare the games open, Professor Dumbledore!" ("open", "closed", "base", "mid") her "现在,有请邓布利多教授为开幕式致辞!" ("open", "closed", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:319 translate chinese hufflepuff_match_51b25623: # her "" ("base", "base", "base", "mid_soft") her "" ("base", "base", "base", "mid_soft") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:325 translate chinese hufflepuff_match_788b1fbb: # gen "{size=-4}What? Isn't that me?{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "{size=-4}什么?怎么还有我的事?{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:326 translate chinese hufflepuff_match_bba4d85a: # sna "It is." ("snape_02", ypos="head") sna "正是." ("snape_02", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:331 translate chinese hufflepuff_match_ec4e2604: # gen "Why did no one warn me about this?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "为什么没有人提醒我这一点?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:336 translate chinese hufflepuff_match_840d0154: # sna "I've been looking forward to watching you bumble your way through this..." ("snape_22", ypos="head") sna "我一直在期待着看你在这个过程中出糗,不对,成长..." ("snape_22", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:341 translate chinese hufflepuff_match_5354697c: # sna "Besides, you only have to give some trivial speech about team spirit, gesticulate wildly and say \"let the games begin\". A child could manage it." ("snape_24", ypos="head") sna "现在,你只需要说一些关于团队精神的废话演讲,疯狂地打手势,然后说\"比赛开始\".三岁小孩都能做到." ("snape_24", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:342 translate chinese hufflepuff_match_8ece6290: # sna "Now get up there!" ("snape_10", ypos="head") sna "去吧,小精灵!" ("snape_10", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:367 translate chinese hufflepuff_match_35490060: # gen "" ("base", xpos=0, ypos="base") gen "" ("base", xpos=0, ypos="base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:372 translate chinese hufflepuff_match_841f5182: # gen "" ("angry") gen "我顶你个肺!你这个糟老头子坏的很." ("angry") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:378 translate chinese hufflepuff_match_4221e89a: # gen "Great moments are born from great opportunity." ("base") gen "*咳咳*,大风起兮云飞扬!" ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:379 translate chinese hufflepuff_match_5c4053c1: # ">A reverent hush falls over the crowd..." "> 虔诚的寂静笼罩着人群..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:380 translate chinese hufflepuff_match_31cbd620: # gen "And that's what you have here tonight--" ("base") gen "安的斯内普兮走四方——" ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:381 translate chinese hufflepuff_match_e89271b4: # gen "That's what you've earned here tonight!" ("base") gen "魁地奇,任何时候都要比!" ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:392 translate chinese hufflepuff_match_a56afc5e: # gen "One game..." ("base") gen "不比不行..." ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:393 translate chinese hufflepuff_match_50e33232: # gen "Tonight, WE are the greatest hockey team in the world!" ("base") gen "你们想想," ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:394 translate chinese hufflepuff_match_c296a4e0: # gen "You were born to be hockey players..." ("base") gen "你带着法杖..." ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:395 translate chinese hufflepuff_match_71312efc: # gen "Every one of you..." ("base") gen "出了学院..." ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:400 translate chinese hufflepuff_match_95995a6e: # gen "And you were meant to be here tonight!" ("base") gen "吃着巧克力还唱着歌!" ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:401 translate chinese hufflepuff_match_57e8468f: # gen "This is your time..." ("base") gen "突然就被不知从哪儿冒来的鬼飞球给砸了..." ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:403 translate chinese hufflepuff_match_eb24bd2d: # gen "Their time is done, it's over! I'm sick and tired of hearing what a great hockey team the soviets have!" ("base") gen "所以,有魁地奇比赛的日子才是好日子!" ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:409 translate chinese hufflepuff_match_e1e9baba: # mal "I think Dumbledore has finally started to lose his marbles..." mal "看来邓布利多终于失去理智了..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:410 translate chinese hufflepuff_match_890b1adf: # mal2 "I think you might be right." mal2 "我想你可能是对的." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:416 translate chinese hufflepuff_match_7195bb24: # gen "Screw it! This is our time..." ("base") gen "让飞贼再飞一会儿..." ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:421 translate chinese hufflepuff_match_36eab73f: # mal "..." mal "..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:426 translate chinese hufflepuff_match_9dcef394: # mal2 "..." mal2 "..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:431 translate chinese hufflepuff_match_1be37172: # gen "Now let the games begin!" ("base") gen "现在让比赛开始吧!" ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:435 translate chinese hufflepuff_match_394cc8d9: # gen "Sons of Scotland!" ("base") gen "啊啊啊...我说我当不了这个校长!你非得花钱给我买这个官!...现在官倒是到手了,你倒是这么走了!" ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:444 translate chinese hufflepuff_match_6c5214db: # gen "I am William Wallace..." ("base") gen "斯内普是我老婆!" ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:449 translate chinese hufflepuff_match_1991d0e5: # ">A confused murmur falls over the crowd." ">人群中传来一阵混乱的低语." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:450 translate chinese hufflepuff_match_034a1d1d: # sna "{size=-4}William Wallace?{/size}" ("snape_05", ypos="head") sna "{size=-4}我是你老婆?{/size}" ("snape_05", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:451 translate chinese hufflepuff_match_5229602d: # gen "{size=-4}That's not your line...{/size}" ("angry") gen "{size=-4}一日夫妻百日恩呐...{/size}" ("angry") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:452 translate chinese hufflepuff_match_eedc6fd2: # gen "Yes... I am William Wallace!" ("grin") gen "我就是校长...我就是邓布利多!" ("grin") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:453 translate chinese hufflepuff_match_a5d63284: # gen "And I see a whole army of my countrymen, here in the defiance of tyranny..." ("grin") gen "斯内普,就是麻匪!" ("grin") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:454 translate chinese hufflepuff_match_92563d27: # gen "You have come to fight as free men, and free men you are. What would you do with that freedom? Will you fight?" ("grin") gen "麻匪,就是斯内普!" ("grin") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:460 translate chinese hufflepuff_match_a59676e1: # ">The sound of confused murmuring increases even further..." "> 混乱的喃喃声越来越大..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:461 translate chinese hufflepuff_match_b1d1a771: # mal "Fight? Against what?" mal "麻匪?什么东西啊?" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:462 translate chinese hufflepuff_match_84a3fbdb: # gen "{size=-4}See, that guy knows his lines...{/size}" ("base") gen "{size=-4}对味儿了对味儿了...{/size}" ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:463 translate chinese hufflepuff_match_460b6f55: # sna "..." ("snape_03") sna "..." ("snape_03") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:464 translate chinese hufflepuff_match_b630f365: # gen "Aye... fight and you may die." ("base") gen "杀伏地魔,绑架邓布利多." ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:470 translate chinese hufflepuff_match_1e8196c7: # sna "I think it's time for you to step down from the..." ("snape_01") sna "你可别说了..." ("snape_01") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:471 translate chinese hufflepuff_match_1b5698fc: # gen "No, I'm just about to get to the best part!" ("angry") gen "别啊,我说的正来劲儿呢!" ("angry") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:480 translate chinese hufflepuff_match_7e366284: # ">Snape then begins to drag you away from the podium." ">斯内普开始把你从讲台上拉开." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:485 translate chinese hufflepuff_match_0dcf667a: # gen "This is our chance... they may take away our microphones...{w=1.0} But they...{nw}{w=0.3}" ("angry") gen "祸害霍格沃兹学生...就是斯莱特林家的...{w=1.0}斯内普...{nw}{w=0.3}" ("angry") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:492 translate chinese hufflepuff_match_2af3ef7b: # gen "This is our chance... they may take away our microphones...{w=1.0} But they... {fast}But they...{w=0.5}{nw}" ("angry") gen "我说你为什么不出钱剿匪...原来...{w=1.0} 你是... {fast}贼喊捉贼啊...{w=0.5}{nw}" ("angry") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:498 translate chinese hufflepuff_match_b08f7ad5: # gen "But they'll never take away our freedom!" ("angry") gen "你拿法杖指着我?你拿法杖指着我?你也想跟我火拼?!那就...开始比赛吧!" ("angry") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:522 translate chinese hufflepuff_match_cd19c97d: # gen "{cps=7}Goooooooood{/cps} morning,{w=0.1} Vietnam!" ("grin") gen "{cps=7}杖在手,跟我走!{/cps} 抢魔药,{w=0.1} 炸碉楼!" ("grin") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:523 translate chinese hufflepuff_match_04dc7c3a: # gen "Hey, this is not a test... This is rock and roll!" ("grin") gen "校长要斩斯内普!谁人不想斩斯内普!" ("grin") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:524 translate chinese hufflepuff_match_7d1ec671: # gen "Time to rock it from the delta to the DMZ!" ("grin") gen "诱拐学生贩魔药!" ("grin") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:525 translate chinese hufflepuff_match_a1eae2a3: # gen "Is that me, or does that sound like an Elvis Presley movie?" ("grin") gen "杀了五任好院长!" ("grin") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:530 translate chinese hufflepuff_match_1991d0e5_1: # ">A confused murmur falls over the crowd." ">人群中传来一阵混乱的低语." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:531 translate chinese hufflepuff_match_28045093: # gen "Ugh..." ("base") gen "一成法术在你手!" ("grin") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:534 translate chinese hufflepuff_match_e669bda0: # gen "Is this thing on?" ("base") gen "九成珍宝地牢藏!" ("grin") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:539 translate chinese hufflepuff_match_36eab73f_1: # mal "..." mal "..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:544 translate chinese hufflepuff_match_2d2cbdc1: # gen "It's O six hundred, what does the O stand for?" ("grin") gen "邓比发誓三天内!" ("grin") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:545 translate chinese hufflepuff_match_f5428ba8: # gen "Ooooh my god it's early!" ("grin") gen "除暴安良祭老伏!" ("grin") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:548 translate chinese hufflepuff_match_a59676e1_1: # ">The sound of confused murmuring increases even further..." "> 混乱的喃喃声越来越大..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:549 translate chinese hufflepuff_match_ea934171: # mal "What's he on about? Is the fire lit but the cauldron empty?" mal "他在干嘛?待会儿是不是该发弹药了?" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:550 translate chinese hufflepuff_match_61cf63ae: # mal2 "Looks like it..." mal2 "好像是.\n先别急,再观望观望,谁赢了咱们就帮谁..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:557 translate chinese hufflepuff_match_cb2b412e: # gen "Tough crowd... Anyway, let the games begin!" ("base") gen "杖在手,跟我走!抢魔药!炸碉楼!比赛开始!" ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:569 translate chinese hufflepuff_match_22e05cfe: # ">After a moment of confusion the crowd cheers excitedly, eager to see the match kick-off." "> 一阵混乱过后,人群兴奋地欢呼,渴望看到比赛的开球.此时此刻,远处飞过一群天鹅.恰如彼时彼刻." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:589 translate chinese hufflepuff_match_9a22a9a9: # her "Ugh... thank you for that, professor Dumbledore..." ("soft", "narrow", "base", "R_soft", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) her "呃...谢谢,邓布利多教授..." ("soft", "narrow", "base", "R_soft", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:590 translate chinese hufflepuff_match_422d40fa: # her "Now, to get this game underway!" ("open", "closed", "base", "mid") her "现在,开始这场比赛吧!" ("open", "closed", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:593 translate chinese hufflepuff_match_0dee033a: # her "First, let's welcome everyone's favourite underdogs, Ravenclaw!" ("base", "happy", "base", "R") her "首先,让我们欢迎大家最喜欢的弱者--拉文克劳队!" ("base", "happy", "base", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:598 translate chinese hufflepuff_match_fce58700: # her "" ("base", "base", "base", "mid") her "" ("base", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:599 translate chinese hufflepuff_match_a7aafa3f: # ">The blue grandstand shakes violently with enthusiasm." ">蓝色的看台因热情而剧烈摇晃." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:600 translate chinese hufflepuff_match_cb4886c1: # sna "At least try to sound like you're awake, Miss Granger." ("snape_03", ypos="head") sna "不够精神,格兰杰小姐!这么小声还想解说比赛?" ("snape_03", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:601 translate chinese hufflepuff_match_d51b4a19: # her "..." ("normal", "closed", "angry", "mid", cheeks="blush") her "..." ("normal", "closed", "angry", "mid", cheeks="blush") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:606 translate chinese hufflepuff_match_4275cda0: # her "And coming onto the field to face them are the equally impressive, Hufflepuff!" ("open", "base", "base", "mid", cheeks="blush") her "即将上场面对阵他们的是同样令人印象深刻的——赫夫帕夫队!" ("open", "base", "base", "mid", cheeks="blush") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:612 translate chinese hufflepuff_match_0f0bcbe0: # her "" ("base", "base", "base", "mid", cheeks="blush") her "" ("base", "base", "base", "mid", cheeks="blush") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:613 translate chinese hufflepuff_match_915dd0ca: # ">The yellow grandstand bursts into a mix of applause and whistles." ">黄色的看台上爆发出掌声和口哨声." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:616 translate chinese hufflepuff_match_5f056855: # sna "Back down to Troll..." ("snape_09", ypos="head") sna "好,很有精神!" ("snape_09", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:622 translate chinese hufflepuff_match_09af9c25: # her "*grrrrr*" her "*咕咕咕*" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:631 translate chinese hufflepuff_match_151c384e: # her "It appears we've got an interesting game ahead of us." ("open", "base", "base", "mid", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) her "看来我们有一场有趣的比赛在等着我们." ("open", "base", "base", "mid", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:632 translate chinese hufflepuff_match_f492ae35: # her "If I'm not mistaken, there's some history between our seekers, Cho Chang and Cedric Diggory..." ("crooked_smile", "closed", "base", "mid") her "如果我没有弄错的话,本场双方的找球手,秋张和塞德里克 迪戈里之间是有些故事的..." ("crooked_smile", "closed", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:633 translate chinese hufflepuff_match_c03aa3c3: # her "" ("smile", "happy", "base", "mid_soft") her "" ("smile", "happy", "base", "mid_soft") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:634 translate chinese hufflepuff_match_5cb49eda: # ">Even though they are far down below on the pitch, you can clearly see Cho and Cedric glaring up at Hermione." "> 尽管他们在球场下方很远,但你可以清楚地看到秋张和塞德里克抬头看着赫敏." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:635 translate chinese hufflepuff_match_16751eb0: # her "Given how essential the seeker's role is in Quidditch, their complex past might cost one of them the game..." ("open", "base", "base", "mid_soft") her "鉴于找球手在魁地奇中的重要性,他们复杂的过去可能会让他们其中一队输掉比赛......" ("open", "base", "base", "mid_soft") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:636 translate chinese hufflepuff_match_255a6287: # sna "Complex past..." ("snape_01", ypos="head") sna "复杂的过去..." ("snape_01", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:637 translate chinese hufflepuff_match_6c418cd2: # her "" ("base", "closed", "base", "mid") her "" ("base", "closed", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:638 translate chinese hufflepuff_match_4f63287f: # sna "I practically caught them chewing each other's tongues off at one point." ("snape_02", ypos="head") sna "有一次我差点抓到她俩在互相嚼对方的舌头." ("snape_02", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:639 translate chinese hufflepuff_match_c7dc3249: # her "But before we begin, I just realised that as the inaugural game, I should cover the rules of the game for any first-years watching." ("open", "happy", "base", "R") her "但在开始之前,我刚刚意识到,作为开幕式的比赛,我应该为观看的一年级学生介绍一下比赛规则." ("open", "happy", "base", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:646 translate chinese hufflepuff_match_dce1c149: # ">Hermione heaves a heavy rulebook{nw}" ">赫敏举起一本沉重的书{nw}" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:648 translate chinese hufflepuff_match_38dc1405: # ">Hermione heaves a heavy rulebook{fast} from under the table and begins to monotonously recite it to the crowd." ">赫敏从桌子底下翻出一本厚厚的规则书,{fast}开始单调地对众人朗诵." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:650 translate chinese hufflepuff_match_cc21fd70: # her "..." her "..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:652 translate chinese hufflepuff_match_fdbe035e: # her "The capturing of the snitch is worth 150 points--" ("open", "narrow", "base", "down", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) her "抓住金色飞贼的一方可获得150分——" ("open", "narrow", "base", "down", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:658 translate chinese hufflepuff_match_7dd13d11: # her "The game may not conclude until it has been caught, or an agreement is made between both capt--" ("open", "base", "base", "mid") her "只有飞贼被抓住,或者经过两支球队的队长同意,一场魁地奇比赛才能结束——" ("open", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:666 translate chinese hufflepuff_match_1e503f06: # mal "Just get on with it already you big-titted slag!" mal "快下去吧,你这个大胸脯的荡妇!" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:671 translate chinese hufflepuff_match_29a1009d: # mal2 "Yeh! Start the game!" mal2 "耶!开始比赛!" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:672 translate chinese hufflepuff_match_7520fab6: # qcr "START THE GAME! START THE GAME!" qcr "开始比赛!开始比赛!" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:673 translate chinese hufflepuff_match_6ad45a99: # ">Hermione's voice eventually gets drowned out by the growing restlessness of the crowd." ">赫敏的声音被人群越来越躁动的声音淹没了." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:674 translate chinese hufflepuff_match_e6e945f4: # her "" ("normal", "base", "base", "mid", xpos=290, ypos="base", flip=True) her "" ("normal", "base", "base", "mid", xpos=290, ypos="base", flip=True) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:675 translate chinese hufflepuff_match_74c7097f: # her "Ugh, fine...{w=0.3} If everyone wants us to begin play without knowing {b}a single thing{/b}...{w=0.8} then that's {b}OK!{/b}" ("annoyed", "narrow", "annoyed", "R", trans=d3) her "嗯,很好...{w=0.3} 如果每个人都希望我们在不知道{b}一件事{/b}...{w=0.8}的情况下开始比赛,那{b}很好!{/b}" ("annoyed", "narrow", "annoyed", "R", trans=d3) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:676 translate chinese hufflepuff_match_d8215296: # her "A good commentator knows when to accommodate for a crowd's impatience!" ("soft", "closed", "base", "mid") her "一个好的解说员知道什么时候要适应群众的不耐烦!" ("soft", "closed", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:679 translate chinese hufflepuff_match_e008809f: # sna "{size=-4}This should be good.{/size}" ("snape_02", ypos="head") sna "{size=-4}这还不错.{/size}" ("snape_02", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:685 translate chinese hufflepuff_match_1ccb093e: # ">With that, the snitch and bludgers are released and fly off into the air." "> 被施了魔法的游走球和金色飞贼直接冲向了天空." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:690 translate chinese hufflepuff_match_3e50dcce: # her "Now then..." ("open", "closed", "base", "mid", cheeks="blush", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) her "然后..." ("open", "closed", "base", "mid", cheeks="blush", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:691 translate chinese hufflepuff_match_ecb0eb2d: # her "Let's begin!" ("base", "happy", "base", "mid_soft", cheeks="blush") her "让我们开始!" ("base", "happy", "base", "mid_soft", cheeks="blush") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:699 translate chinese hufflepuff_match_894aaa70: # ">A Grey haired woman then throws the quaffle into the air -- which signals the start of the match -- and the players quickly take off!" ">然后一个灰发的女人将鬼飞球扔到空中——这标志着比赛的开始——球员们迅速起飞!" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:701 translate chinese hufflepuff_match_b68c1847: # her "Oh, wow... They're going quite f-fast..." ("normal", "wide", "worried", "shocked", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) her "哦,哇...他们的速度非常快..." ("normal", "wide", "worried", "shocked", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:702 translate chinese hufflepuff_match_5f5030c0: # her "" ("normal", "happyCl", "base", "mid") her "" ("normal", "happyCl", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:703 translate chinese hufflepuff_match_774bebdb: # sna "Great commentary there girl... You might want to let them know the colour of the grass next..." ("snape_10", ypos="head") sna "女孩,你解说的很好... 你想不想让观众知道草地是什么颜色的..." ("snape_10", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:705 translate chinese hufflepuff_match_5750692e: # her "Um, I'm not sure if anyone's scored yet..." ("normal", "happy", "base", "mid") her "嗯,我不确定是否有人得分..." ("normal", "happy", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:706 translate chinese hufflepuff_match_64a53cca: # her "Wait, that guy has the quaffle... I think..." ("open", "squint", "base", "mid") her "等等,那家伙拿到了鬼飞...我猜是..." ("open", "squint", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:707 translate chinese hufflepuff_match_57f790eb: # her "Scratch that last bit, he has a stick so he must be a beater!" ("mad", "happy", "base", "mid") her "还差最后一点,他拿着根棍子,所以他一定是个击球手!" ("mad", "happy", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:708 translate chinese hufflepuff_match_5feec8fd: # sna "{size=-4}Good grief...{/size}" ("snape_05", ypos="head") sna "{size=-4}好难过...{/size}" ("snape_05", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:712 translate chinese hufflepuff_match_f469a7f1: # her "Higher up, Cho seems to have caught an eye on the snitch and is chasing after it, directly followed by Cedric who..." ("open", "slit", "low", "stare", flip=True) her "目光往上看,秋张似乎看到了飞贼,她追了上去,紧随其后的是塞德里克..." ("open", "slit", "low", "stare", flip=True) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:713 translate chinese hufflepuff_match_d03b3bc3: # her "Hold on a minute... Is Cho wearing a skirt?" ("scream", "wide", "worried", "stare") her "等一下... 秋张穿裙子了吗?" ("scream", "wide", "worried", "stare") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:724 translate chinese hufflepuff_match_0c81ebbd: # her "" ("open", "wide", "worried", "shocked", cheeks="blush") her "" ("open", "wide", "worried", "shocked", cheeks="blush") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:725 translate chinese hufflepuff_match_67d8b927: # qcr "!!!" qcr "!!!" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:727 translate chinese hufflepuff_match_36eab73f_2: # mal "..." mal "..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:729 translate chinese hufflepuff_match_9860ba6a: # her "" ("open", "happyCl", "base", "mid", cheeks="blush") her "" ("open", "happyCl", "base", "mid", cheeks="blush") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:730 translate chinese hufflepuff_match_d7354304: # mal "She totally is!" mal "还真是!" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:734 translate chinese hufflepuff_match_e633871c: # fem "What a slut!" fem "什么荡妇啊!" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:746 translate chinese hufflepuff_match_262811d6: # her "Professor, why won't you say something?{w=0.8} She's clearly breaking the very basics of Quidditch rules!" ("clench", "narrow", "angry", "mid", ypos="head", flip=False) her "教授,你为什么不说点什么?{w=0.8} 她违反了魁地奇的基本规则!" ("clench", "narrow", "angry", "mid", ypos="head", flip=False) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:747 translate chinese hufflepuff_match_fd41ad84: # gen "I fail to see anything wrong with the way she's dressed." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "我看不出她的穿着有什么问题." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:748 translate chinese hufflepuff_match_880486da: # her "But... she's wearing a skirt!" ("clench", "wide", "base", "stare", cheeks="blush") her "但是...她穿着裙子!" ("clench", "wide", "base", "stare", cheeks="blush") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:749 translate chinese hufflepuff_match_37311339: # her "Surely that must be against some kind of regulation..." ("annoyed", "narrow", "angry", "mid") her "当然,这肯定违反某种规定..." ("annoyed", "narrow", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:750 translate chinese hufflepuff_match_f6dd0924: # gen "You tell me Miss Granger, you've got the rulebook right there..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "你告诉我,格兰杰小姐,你那里有规则手册..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:751 translate chinese hufflepuff_match_a2490a5f: # sna "..." ("snape_13", ypos="head") sna "..." ("snape_13", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:752 translate chinese hufflepuff_match_0e3ae9dd: # her "Perhaps I could get Madame Hooch to pause the game..." ("open", "closed", "annoyed", "mid") her "也许我可以让霍琦夫人暂停比赛..." ("open", "closed", "annoyed", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:759 translate chinese hufflepuff_match_808c7a54: # sna "Knowing her, she's probably enjoying the sight of the Ravenclaw seeker rushing past her." ("snape_20", ypos="head") sna "以我对她的了解,她可能正在享受拉文克劳找球手从她身边飞过的情景." ("snape_20", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:760 translate chinese hufflepuff_match_77a95df1: # sna "{size=-4}Odds are she's already tried to take a peek.{/size}" ("snape_20", ypos="head") sna "{size=-4}她可能已经偷偷看.{/size}" ("snape_20", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:761 translate chinese hufflepuff_match_ac080a73: # gen "{size=-4}Who's Madame Hooch?{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "{size=-4}霍琦夫人是谁?{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:762 translate chinese hufflepuff_match_a75e6f80: # sna "{size=-4}It's that fit lady on the pitch who is seemingly unable to take her eyes off the underside of miss Chang's... undergarments.{/size}" ("snape_09", ypos="head") sna "{size=-4}场上那位身材健硕的女士,她似乎无法从张小姐的...内衣底下移开.{/size}" ("snape_09", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:763 translate chinese hufflepuff_match_d1887cdf: # sna "{size=-4}Great idea with the skirt, if I might add.{/size}" ("snape_13", ypos="head") sna "{size=-4}穿裙子是个好主意,补充一下.{/size}" ("snape_13", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:764 translate chinese hufflepuff_match_71bcadd4: # gen "{size=-4}You're welcome.{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "{size=-4}不客气.{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:765 translate chinese hufflepuff_match_9798baa3: # sna "..." ("snape_12", ypos="head") sna "..." ("snape_12", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:767 translate chinese hufflepuff_match_24de34e6: # sna "{size=-4}She is wearing something underneath I assume?{/size}" ("snape_13", ypos="head") sna "{size=-4}我猜她下面穿了什么?{/size}" ("snape_13", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:768 translate chinese hufflepuff_match_cbb58b64: # gen "For now..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "目前还有穿..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:769 translate chinese hufflepuff_match_dcc0ab29: # sna "Excellent..." ("snape_22", ypos="head") sna "棒极了..." ("snape_22", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:776 translate chinese hufflepuff_match_51c05a19: # mal "Cho, show us your panties!" mal "秋张,给我们看看你的内裤!" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:782 translate chinese hufflepuff_match_382e3ad6: # fem "We want to see them!" fem "我们想看!" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:791 translate chinese hufflepuff_match_416297a0: # her "..." ("normal", "squint", "angry", "mid", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) her "..." ("normal", "squint", "angry", "mid", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:792 translate chinese hufflepuff_match_a80433df: # her "Oh, apparently Ravenclaw scored during that... \"captivating\" bit of distraction..." ("open", "narrow", "annoyed", "mid") her "哦,显然拉文克劳在那段...\"迷人\"的分散注意力的过程中得分了..." ("open", "narrow", "annoyed", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:793 translate chinese hufflepuff_match_c53932b6: # gen "Sarcasm much?" ("grin", xpos="far_left", ypos="head") gen "讽刺得太多了?" ("grin", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:794 translate chinese hufflepuff_match_af445b8c_1: # her "" ("normal", "closed", "base", "mid") her "" ("normal", "closed", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:795 translate chinese hufflepuff_match_a2490a5f_1: # sna "..." ("snape_13", ypos="head") sna "..." ("snape_13", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:796 translate chinese hufflepuff_match_ad19c7ea: # her "I think it's 10-20!" ("open", "happy", "base", "mid") her "我觉得现在是10比20!" ("open", "happy", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:797 translate chinese hufflepuff_match_3817f255: # her "Or is that 20-10... I'm not sure, aren't they both home teams...?" ("annoyed", "squint", "base", "mid") her "或者是20比10...我不确定,他们不都是主队吗...?" ("annoyed", "squint", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:798 translate chinese hufflepuff_match_7ce9b491: # sna "Surely you must have learnt how to read by now, Miss Granger?" ("snape_03", ypos="head") sna "当然,你现在肯定已经学会如何解说了,格兰杰小姐?" ("snape_03", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:804 translate chinese hufflepuff_match_d0766423: # her "Hey! I have excellent reading skills, I'll have you know..." ("mad", "narrow", "angry", "R") her "嘿!我解说能力很好的,你知道的..." ("mad", "narrow", "angry", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:807 translate chinese hufflepuff_match_bd9c0a3c_1: # her "..." ("normal", "closed", "angry", "mid") her "..." ("normal", "closed", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:812 translate chinese hufflepuff_match_384c3479: # her "Wait, now it's... 20-30... I think..." ("annoyed", "happy", "base", "mid") her "等等,现在是... 20比30...我猜是..." ("annoyed", "happy", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:817 translate chinese hufflepuff_match_4208cb34: # mal "Has this girl ever commentated even once in her life?" mal "这是丫头第一次解说的吗?" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:822 translate chinese hufflepuff_match_8bfba6dd: # mal2 "She can't help herself answering questions in class..." mal2 "她在课堂上总是忍不住回答问题..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:823 translate chinese hufflepuff_match_9b875631: # mal2 "I suppose the rulebook was more for her benefit than ours." mal2 "我想,这本规则书更多的是为了她的利益,而不是我们的利益." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:829 translate chinese hufflepuff_match_e45395df: # her "" ("annoyed", "closed", "base", "mid") her "" ("annoyed", "closed", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:830 translate chinese hufflepuff_match_7085b939: # mal "Then how'd she get the role over Lee Jordan?" mal "那么她是如何从李 乔丹手上得到这个工作的呢?" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:831 translate chinese hufflepuff_match_1ea53d04: # mal2 "I heard he had an accident with a rogue bludger." mal2 "我听说她和一个流氓游走球发生了意外." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:833 translate chinese hufflepuff_match_36eab73f_3: # mal "..." mal "..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:834 translate chinese hufflepuff_match_373d19e6: # her "Wow... that snitch is darting around like nobody's business--" ("base", "base", "base", "mid") her "哇...那个飞贼四处乱窜,就像没有人的事一样——" ("base", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:843 translate chinese hufflepuff_match_10a914ff: # sna "Fancy a glass of wine then?" ("snape_02", ypos="head") sna "想来杯酒吗?" ("snape_02", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:844 translate chinese hufflepuff_match_52fd635b: # gen "Don't mind if I do... Something to distract me from this... bizarre game..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "请不要介意,如果我喝多了...我会从这个...诡异的比赛中分心..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:849 translate chinese hufflepuff_match_0ea9021d: # sna "{size=-4}I don't care much for the game myself...{/size}" ("snape_09", ypos="head") sna "{size=-4}我自己对比赛都不太在意...{/size}" ("snape_09", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:850 translate chinese hufflepuff_match_25522228: # sna "{size=-4}Although, there is a special place in my heart for watching the bludgers catch a student...{/size}" ("snape_02", ypos="head") sna "{size=-4}虽然,我特别喜欢看游走球追逐学生...{/size}" ("snape_02", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:851 translate chinese hufflepuff_match_33dca6f7: # gen "{size=-4}Blubbers?{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "{size=-4}游走球?{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:853 translate chinese hufflepuff_match_3f95fca4: # sna "{size=-4}Bludgers... See those cannonball looking things whizzing around?{/size}" ("snape_03", ypos="head") sna "{size=-4}游走球...看到周围那些嗖嗖飞的像炮弹那样的东西没?{/size}" ("snape_03", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:854 translate chinese hufflepuff_match_1937d7a5: # gen "{size=-4}Oh... The ones those boys are whacking at?{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "{size=-4}哦...那些男孩在打那些?{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:855 translate chinese hufflepuff_match_8f55e4f0: # sna "{size=-4}Right... Well, we enchant them to go after the students while they play.{/size}" ("snape_23", ypos="head") sna "{size=-4}对...嗯,它们在学生比赛时会追他们.{/size}" ("snape_23", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:856 translate chinese hufflepuff_match_8062f5d0: # gen "{size=-4}I see... {/size}{w}{nw}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "{size=-4}我明白了... {/size}{w}{nw}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:857 translate chinese hufflepuff_match_2b5eaf6a: # gen "{size=-4}I see... {fast}Wait, Really? Why?{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head") gen "{size=-4}我明白了... {fast}等等,真的吗?为什么?{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:858 translate chinese hufflepuff_match_d34a3c25: # sna "{size=-4}Makes things more interesting doesn't it!{/size}" ("snape_02", ypos="head") sna "{size=-4}让比赛变得有趣一点,不是吗!{/size}" ("snape_02", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:859 translate chinese hufflepuff_match_e93533b3: # gen "{size=-4}So what happens when they hit their target?{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "{size=-4}那么当他们击中人时会发生什么?{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:860 translate chinese hufflepuff_match_269b4d37: # sna "{size=-4}Generally it's just a concussion... Though sometimes they fall pretty far, that's always entertaining.{/size}" ("snape_20", ypos="head") sna "{size=-4}通常只是脑震荡...虽然有时他们会摔得很惨,这总是很有趣的.{/size}" ("snape_20", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:864 translate chinese hufflepuff_match_9f57250a: # her "..." ("normal", "wide", "base", "stare", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d1) her "..." ("normal", "wide", "base", "stare", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d1) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:870 translate chinese hufflepuff_match_c22b629f: # her "Oh no!" ("clench", "happyCl", "worried", "mid") her "不好了!" ("clench", "happyCl", "worried", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:871 translate chinese hufflepuff_match_15c6575d: # sna "{size=+4}HA-HA-HA-HA!!{/size}" ("snape_28", ypos="head") sna "{size=+4}哈-哈-哈-哈!!{/size}" ("snape_28", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:872 translate chinese hufflepuff_match_1f3dcc67: # her "Somebody on the Ravenclaw team just got hit by a bludger!" ("open", "base", "worried", "L") her "拉文克劳队有人刚刚被游走球击中了!" ("open", "base", "worried", "L") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:873 translate chinese hufflepuff_match_3996712b: # gen "What an amazing turn of events!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head") gen "多么令人惊讶的转折啊!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:874 translate chinese hufflepuff_match_246d768a: # sna "See, I told you!" ("snape_22", ypos="head") sna "看,我告诉过你!" ("snape_22", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:886 translate chinese hufflepuff_match_fc955ec0: # her "Professors, could you please keep it down a little?" ("normal", "base", "angry", "mid", ypos="head", flip=False) her "教授们,请你们小声一点好吗?" ("normal", "base", "angry", "mid", ypos="head", flip=False) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:887 translate chinese hufflepuff_match_707ba0b5: # sna "Why? It's not like we're interrupting anything important." ("snape_18", ypos="head") sna "为什么,我们又没有打断什么重要的事情." ("snape_18", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:892 translate chinese hufflepuff_match_a5b474e7: # her "I'm trying to commentate the game!" ("mad", "squint", "angry", "mid") her "我正在试着解说比赛!" ("mad", "squint", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:898 translate chinese hufflepuff_match_b77ec1d0: # sna "Yes, and I was starting to enjoy it. You are missing most of it by the way..." ("snape_20", ypos="head") sna "是的,而且我开始享受它了.顺便说一句,你漏了很多精彩点没解说..." ("snape_20", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:899 translate chinese hufflepuff_match_92a452fa: # her "As a result of your yelling!" ("scream", "closed", "angry", "mid") her "由于你的大喊大叫!" ("scream", "closed", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:900 translate chinese hufflepuff_match_6114a635: # her "" ("normal", "closed", "angry", "mid") her "" ("normal", "closed", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:901 translate chinese hufflepuff_match_0f2daa87: # sna "Eyes forward... girl." ("snape_13", ypos="head") sna "好好看比赛...女孩." ("snape_13", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:902 translate chinese hufflepuff_match_d936d0f0: # her "*Grrrrr*" ("clench", "narrow", "angry", "mid") her "*呃呃呃*" ("clench", "narrow", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:909 translate chinese hufflepuff_match_88d63b8a: # ">Hermione's eyes briefly meet with yours as if she can't believe you're letting Snape talk to her that way." ">赫敏的目光短暂地与你的相遇,不敢相信你会让斯内普对她那样说话." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:910 translate chinese hufflepuff_match_ccf4e565: # sna "{size=-4}As I was saying... They're the only reason I watch the bloody thing. Now, mind if I top that one off for you?{/size}" ("snape_20", ypos="head") sna "{size=-4}正如我所说...这种情况是我观看这无聊比赛的唯一原因.现在,让我们专心看比赛,好吗?{/size}" ("snape_20", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:916 translate chinese hufflepuff_match_0a82fa8e: # her "So, I think... that Hufflepuff just scored another goal? They might even be unstoppable at this point!" ("open", "base", "base", "L", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) her "所以,我认为... 赫奇帕奇刚刚又进了球?在这一点上他们可能有点势不可挡!" ("open", "base", "base", "L", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:927 translate chinese hufflepuff_match_6fae2556: # ">You and Snape lean back and watch the game, frequently shifting your focus to Cho, as she darts past the stands..." ">你和斯内普向后靠着看比赛,经常将注意力放到秋张身上,因为她从看台上飞驰而过..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:928 translate chinese hufflepuff_match_e4cec980: # ">Only Occasionally pausing to refill your wine, while Snape keeps ridiculing Hermione's commentary..." ">只是偶尔停下来倒点酒,而斯内普一直在嘲笑赫敏的解说..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:934 translate chinese hufflepuff_match_f3ae465e: # her "What was that?{w=0.5} Did somebody do a foul?" her "那是什么?{w=0.5} 有人犯规了吗?" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:950 translate chinese hufflepuff_match_33a53f48: # her "" ("annoyed", "base", "annoyed", "L", flip=True, xpos=290, ypos="base") her "" ("annoyed", "base", "annoyed", "L", flip=True, xpos=290, ypos="base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:951 translate chinese hufflepuff_match_3f6b3170: # cho "Hey, Granger!" ("open", "narrow", "angry", "L", xpos=580, ypos=-200, trans=d3) cho "嘿,格兰杰!" ("open", "narrow", "angry", "L", xpos=580, ypos=-200, trans=d3) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:952 translate chinese hufflepuff_match_0d5dd946: # her "What do you want?{w=0.6} Shouldn't you be busy with,{w=0.8} I don't know..." ("open", "base", "angry", "mid", trans=d3) her "你想干什么?{w=0.6}你是不应该在忙吗,{w=0.8}我也不知道..." ("open", "base", "angry", "mid", trans=d3) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:953 translate chinese hufflepuff_match_5a13521a: # cho "" ("annoyed", "narrow", "raised", "L") cho "" ("annoyed", "narrow", "raised", "L") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:954 translate chinese hufflepuff_match_c9b006e3: # her "playing the game?" ("smile", "closed", "base", "mid") her "还在比赛?" ("smile", "closed", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:955 translate chinese hufflepuff_match_8e2bc805: # cho "The game is over, you dipstick!" ("scream", "narrow", "angry", "L") cho "比赛结束了,你这个蠢蛋!" ("scream", "narrow", "angry", "L") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:956 translate chinese hufflepuff_match_86229e86: # cho "" ("mad", "narrow", "angry", "L") cho "" ("mad", "narrow", "angry", "L") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:957 translate chinese hufflepuff_match_53112003: # her "What? Already?" ("shock", "wide", "worried", "stare") her "什么?已经结束了?" ("shock", "wide", "worried", "stare") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:958 translate chinese hufflepuff_match_abbb40c7: # her "But who caught the Snitch?" ("open", "wide", "base", "stare") her "谁抓住了金色飞贼?" ("open", "wide", "base", "stare") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:959 translate chinese hufflepuff_match_8a296142: # cho "" ("upset", "narrow", "angry", "L") cho "" ("upset", "narrow", "angry", "L") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:965 translate chinese hufflepuff_match_b8b69a4a: # ">Cho waves the snitch in front of her." ">秋张在她面前挥舞着金色飞贼." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:966 translate chinese hufflepuff_match_d26cea10: # her "" ("mad", "wide", "worried", "shocked") her "" ("mad", "wide", "worried", "shocked") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:969 translate chinese hufflepuff_match_bd8f37ec: # cho "My first ever win this season, and you didn't even notice it!" ("clench", "closed", "angry", "mid") cho "这是我本赛季的第一次胜利,你甚至都没有注意到!" ("clench", "closed", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:970 translate chinese hufflepuff_match_c8d1c541: # cho "No one did, thanks to your dreadful commentating!" ("scream", "narrow", "angry", "L") cho "感谢您可怕的解说,真是前无古人后无来者!" ("scream", "narrow", "angry", "L") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:971 translate chinese hufflepuff_match_86229e86_1: # cho "" ("mad", "narrow", "angry", "L") cho "" ("mad", "narrow", "angry", "L") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:972 translate chinese hufflepuff_match_13d3f697: # her "Oh..." ("normal", "wide", "worried", "shocked") her "哦..." ("normal", "wide", "worried", "shocked") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:973 translate chinese hufflepuff_match_26d504c4: # her "So should I announce it now?" ("open", "happyCl", "worried", "mid") her "那我现在应该宣布比赛结果吗?" ("open", "happyCl", "worried", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:974 translate chinese hufflepuff_match_438d5a52: # sna "Obviously--" ("snape_12", ypos="head") sna "不然呢 - " ("snape_12", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:975 translate chinese hufflepuff_match_b03a2e75: # cho "{size=+10}YES!{/size}" ("scream", "closed", "angry", "mid", trans=vpunch) cho "{size=+10}是的!{/size}" ("scream", "closed", "angry", "mid", trans=vpunch) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:976 translate chinese hufflepuff_match_d1abc254: # her "" ("normal", "base", "annoyed", "L") her "" ("normal", "base", "annoyed", "L") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:977 translate chinese hufflepuff_match_66693f45: # cho "{size=+6}WHAT ARE YOU EVEN WAITING FOR?{/size}" ("clench", "narrow", "angry", "L", trans=hpunch) cho "{size=+6}你还在等什么呢?{/size}" ("clench", "narrow", "angry", "L", trans=hpunch) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:978 translate chinese hufflepuff_match_c2a4cf29: # her "Don't scream at me like that, {b}bitch!{/b}" ("scream", "base", "angry", "mid", trans=hpunch) her "不要冲我大喊大叫,{b}婊子!{/b}" ("scream", "base", "angry", "mid", trans=hpunch) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:979 translate chinese hufflepuff_match_fc69cdb4: # her "" ("normal", "base", "angry", "mid") her "" ("normal", "base", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:980 translate chinese hufflepuff_match_13b15f54: # cho "{size=+6}WHAT DID YOU JUST CALL ME?!!!{/size}" ("scream", "wide", "angry", "L", trans=vpunch) cho "{size=+6}你刚刚叫我什么?!!!{/size}" ("scream", "wide", "angry", "L", trans=vpunch) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:981 translate chinese hufflepuff_match_5722f078: # cho "" ("clench", "wide", "angry", "L") cho "" ("clench", "wide", "angry", "L") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:982 translate chinese hufflepuff_match_d3b384c0: # her "Everyone, Ravenclaw wins!" ("grin", "happy", "base", "mid_soft") her "大家,拉文克劳队胜利了!" ("grin", "happy", "base", "mid_soft") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:983 translate chinese hufflepuff_match_4ba7b657: # cho "" ("annoyed", "narrow", "angry", "L") cho "" ("annoyed", "narrow", "angry", "L") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:984 translate chinese hufflepuff_match_9576998c: # her "Cho Chang managed to catch the snitch..." ("smile", "happyCl", "base", "mid") her "秋张抓住了金色飞贼..." ("smile", "happyCl", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:985 translate chinese hufflepuff_match_9da41cdf: # her "With the help of her ridiculously short skirt!" ("crooked_smile", "base", "angry", "mid") her "在她可笑的短裙的帮助下!" ("crooked_smile", "base", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:989 translate chinese hufflepuff_match_0fbc7419: # cho "" ("normal", "wide", "base", "L", cheeks="heavy_blush") cho "" ("normal", "wide", "base", "L", cheeks="heavy_blush") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:999 translate chinese hufflepuff_match_a98bebee: # cho "" ("quiver", "base", "worried", "downR", cheeks="blush") cho "" ("quiver", "base", "worried", "downR", cheeks="blush") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1000 translate chinese hufflepuff_match_ca0e729c: # ">Hermione's commentating is drowned out by the sound of the Ravenclaw grandstand cheering." ">赫敏的话被拉文克劳看台上的欢呼声淹没了." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1001 translate chinese hufflepuff_match_3828c96e: # cho "{size=+6}You are done, Granger!{/size}" ("scream", "closed", "angry", "L", cheeks="blush") cho "{size=+6}你完了,格兰杰!{/size}" ("scream", "closed", "angry", "L", cheeks="blush") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1013 translate chinese hufflepuff_match_a68aaad1: # gen "This isn't such a bad game after all." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "这场比赛不是很糟." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1014 translate chinese hufflepuff_match_7d4fd255: # sna "I *hick* told you... so..." ("snape_22", ypos="head") sna "我*咳咳*告诉过你...所以..." ("snape_22", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1015 translate chinese hufflepuff_match_2b40cb6d: # gen "Just bring more wine next time!" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "下次多带点酒就好了!" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1016 translate chinese hufflepuff_match_47045df8: # sna "M-More?!" ("snape_20", ypos="head") sna "还要多带?!" ("snape_20", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1017 translate chinese hufflepuff_match_33bbec74: # gen "Or at least share more of it with me!" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "或者至少与我多分享一些!" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1019 translate chinese hufflepuff_match_f343924a: # sna "Get your own, magic man!" ("snape_21", ypos="head") sna "你自己去吧,魔术师!" ("snape_21", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1020 translate chinese hufflepuff_match_f70f1bd0: # gen "..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1027 translate chinese hufflepuff_match_1dffbbcb: # ">Snape wanders off in a drunken stupor..." ">斯内普醉醺醺地走开了..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1030 translate chinese hufflepuff_match_2f44afac: # ">You hurry back to your office before giving anyone a chance to talk to you." ">在其他人想和你搭话之前,你赶紧回到办公室." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1045 translate chinese hufflepuff_match_925f13fa: # gen "I'm hom--" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "塔搭一妈——" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1046 translate chinese hufflepuff_match_6141aa15: # gen "Dammit, I almost said that!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head") gen "该死的,我差点说出来!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1047 translate chinese hufflepuff_match_2560b9fd: # gen "Anyway, I'm beat, time to hit the hay." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "无论如何,我被打败了,是时候睡觉去了." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1091 translate chinese hufflepuff_match_return_c49f25a2: # gen "*Snore*{w=2.0}{nw}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "*打鼾*{w=2.0}{nw}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1094 translate chinese hufflepuff_match_return_c6be8025: # gen "*Sn{cps=8}oooooooreeee*{/cps}{w=2.0}{nw}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "*哼哼{cps=8}啊啊啊啊啊啊*{/cps}{w=2.0}{nw}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1097 translate chinese hufflepuff_match_return_ed266c35: # gen "......{w=0.5}*Snore*{w=1.0}{nw}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "...{w=0.5}*打鼾*{w=1.0}{nw}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1102 translate chinese hufflepuff_match_return_2562237b: # cho "We beat Hufflepuff!!!" ("silly", "happyCl", "base", "mid", xpos="mid", ypos="base", trans=hpunch) cho "我们打败了赫奇帕奇!!!" ("silly", "happyCl", "base", "mid", xpos="mid", ypos="base", trans=hpunch) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1104 translate chinese hufflepuff_match_return_dd5f4636: # gen "{size=+10}IT WASN'T ME!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head") gen "{size=+10}不是我干的!{/size}" ("angry", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1105 translate chinese hufflepuff_match_return_e671ee07: # gen "..........." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "......" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1106 translate chinese hufflepuff_match_return_e9225362: # cho "*huh*?{w=0.5} Are you okay, [cho_genie_name]?" ("soft", "narrow", "base", "mid") cho "*嗯*?{w=0.5} 你还好吗,[cho_genie_name]?" ("soft", "narrow", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1107 translate chinese hufflepuff_match_return_7fa9c1a6: # gen "Wha--" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "什么-" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1108 translate chinese hufflepuff_match_return_3592f974: # gen "Of course I am!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head") gen "我当然没问题!" ("angry", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1109 translate chinese hufflepuff_match_return_092d9ad4: # cho "..." ("annoyed", "narrow", "raised", "R") cho "..." ("annoyed", "narrow", "raised", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1110 translate chinese hufflepuff_match_return_308aa2c0: # cho "If you say so..." ("annoyed", "narrow", "base", "mid") cho "随便你吧..." ("annoyed", "narrow", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1112 translate chinese hufflepuff_match_return_c40629dd: # cho "I can't believe that we've broken our six year dry streak and won a real game!" ("smile", "happyCl", "base", "mid") cho "我不敢相信,我们打破了六年连败记录,终于赢了比赛!" ("smile", "happyCl", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1113 translate chinese hufflepuff_match_return_c1b11996: # cho "We could actually win the cup!" ("open", "wide", "base", "mid") cho "我们真的可以赢下魁地奇杯!" ("open", "wide", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1114 translate chinese hufflepuff_match_return_67615ab9: # gen "And you weren't embarrassed?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "而且你没有感到尴尬?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1115 translate chinese hufflepuff_match_return_fc190f67: # cho "I was a little at the start of the game..." ("quiver", "narrow", "worried", "downR", cheeks="blush") cho "在比赛开始时有点..." ("quiver", "narrow", "worried", "downR", cheeks="blush") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1116 translate chinese hufflepuff_match_return_02f6e0b2: # cho "But once I realised how much it was affecting those slack-jawed Hufflepuffs..." ("smile", "narrow", "angry", "R") cho "但旦我意识到这对那些下巴松弛的赫奇帕奇有多大影响后..." ("smile", "narrow", "angry", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1117 translate chinese hufflepuff_match_return_984f78d5: # cho "It was like having my own personal weapon of mass distraction!" ("smile", "wide", "angry", "mid") cho "这就像我拥有了大规模分散注意力的武器!" ("smile", "wide", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1118 translate chinese hufflepuff_match_return_22355da7: # cho "I don't think Cedric even knew where the snitch was most of the time!" ("horny", "base", "base", "downR", cheeks="blush") cho "我觉得塞德里克大部分时间都不知道飞贼在哪里!" ("horny", "base", "base", "downR", cheeks="blush") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1119 translate chinese hufflepuff_match_return_5f4b4949: # cho "All he seemed to do was follow me around..." ("horny", "narrow", "worried", "down", cheeks="blush") cho "他似乎只跟着我转来转去..." ("horny", "narrow", "worried", "down", cheeks="blush") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1120 translate chinese hufflepuff_match_return_b4331671: # cho "Him {size=-2}and {size=-2}half {size=-2}the {size=-2}team...{/size}{/size}{/size}{/size}" ("quiver", "narrow", "worried", "downR", cheeks="heavy_blush") cho "他 {size=-2} 和 {size=-2} 他们 {size=-2} 一半的 {size=-2} 队伍...{/size}{/size}{/size}{/size}" ("quiver", "narrow", "worried", "downR", cheeks="heavy_blush") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1121 translate chinese hufflepuff_match_return_dacdd97b: # cho "This might be the first real chance Ravenclaw has ever had to win the cup." ("open", "closed", "worried", "mid") cho "这可能是拉文克劳第一次真正有机会赢得魁地奇被." ("open", "closed", "worried", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1122 translate chinese hufflepuff_match_return_5c6d3e17: # gen "I'm sure this must mean a lot to you..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "我相信这对你来说一定意义重大..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1123 translate chinese hufflepuff_match_return_32088ae9: # cho "It does... I might even get picked up by a pro team!" ("smile", "base", "base", "mid") cho "确实...我甚至可能会被职业队看中!" ("smile", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1124 translate chinese hufflepuff_match_return_f70f1bd0: # gen "..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "..." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1125 translate chinese hufflepuff_match_return_5a860744: # cho "*Ahh*{w=0.3} I can't wait!" ("silly", "happyCl", "base", "mid") cho "*啊*{w=0.3} 我等不及了!" ("silly", "happyCl", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1126 translate chinese hufflepuff_match_return_19a982ef: # cho "I better go celebrate with the team now!" ("clench", "wide", "base", "mid") cho "我现在最好去和球队一起庆祝!" ("clench", "wide", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1127 translate chinese hufflepuff_match_return_60107a70: # gen "Well, off you go then." ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "好吧,那你走吧." ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1128 translate chinese hufflepuff_match_return_37eb5a3b: # cho "Thank you [cho_genie_name]..." ("smile", "wink", "base", "mid") cho "谢谢 [cho_genie_name]..." ("smile", "wink", "base", "mid") translate chinese strings: # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:374 old "(Shit, what do I even talk about?)" new "(该死,我到该说点什么?)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:374 old "-Miracles-" new "-大风起兮-" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:374 old "-Freedom-" new "-火拼-" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:374 old "-Nam-" new "-杖在手,跟我走-" # TODO: Translation updated at 2023-07-05 18:23 # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:8 translate chinese start_hufflepuff_match_f54336d4: # gen "[name_cho_genie], what do you say... ready for your first game of the season?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "[name_cho_genie],你说什么...准备好你本赛季的第一场比赛了吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:9 translate chinese start_hufflepuff_match_55a121a6: # cho "To be honest, [name_genie_cho], I'm feeling quite nervous." ("soft", "base", "worried", "R") cho "老实说, [name_genie_cho],我感到很紧张." ("soft", "base", "worried", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:12 translate chinese start_hufflepuff_match_a0380c09: # cho "That's up to you, [name_genie_cho]. As headmaster, you decide when the games will be held..." ("open", "base", "base", "mid") cho "这取决于你, [name_genie_cho]. 作为校长,您决定何时举行比赛..." ("open", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:14 translate chinese start_hufflepuff_match_e2b8ae9c: # cho "Yes, [name_genie_cho]." ("base", "base", "base", "mid") cho "是, [name_genie_cho]." ("base", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:18 translate chinese start_hufflepuff_match_f7017de3: # cho "Sounds great, [name_genie_cho]. I just hope it stops raining before then." ("soft", "base", "base", "R") cho "听起来不错, [name_genie_cho]. 我只希望在那之前别再下雨了." ("soft", "base", "base", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:20 translate chinese start_hufflepuff_match_7093b520: # cho "Sounds great, [name_genie_cho]. I just hope it stops snowing before then." ("soft", "base", "base", "R") cho "听起来不错, [name_genie_cho].我只希望在那之前别再下雪了." ("soft", "base", "base", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:22 translate chinese start_hufflepuff_match_4c43f1d8: # cho "Sounds great, [name_genie_cho]. I just hope the weather doesn't get worse." ("soft", "base", "base", "R") cho "听起来不错, [name_genie_cho].我只希望天气不要变得更糟." ("soft", "base", "base", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:24 translate chinese start_hufflepuff_match_33690589: # cho "Sounds great, [name_genie_cho]. I just hope the weather stays like it is." ("soft", "base", "base", "R") cho "听起来不错, [name_genie_cho].我只希望天气保持这样." ("soft", "base", "base", "R") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:27 translate chinese start_hufflepuff_match_ef4d5cb5: # cho "I hope you're right, [name_genie_cho]." ("base", "base", "base", "mid") cho "希望你是对的, [name_genie_cho]." ("base", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:29 translate chinese start_hufflepuff_match_1c200e28: # cho "See you then, [name_genie_cho]!" ("smile", "base", "base", "mid") cho "到时候再见, [name_genie_cho]!" ("smile", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:81 translate chinese hufflepuff_match_98b02602: # gen "Sounds like a snore. Can't I stay here, and you'll tell them I'm ill or something?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "听起来像很麻烦的东西.我不能就呆在这里,你会告诉他们我生病了或什么的吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:93 translate chinese hufflepuff_match_16af6b05: # gen "That's all the persuasion I needed, my friend!" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "这就是我需要的所有说服力,我的朋友!" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:141 translate chinese hufflepuff_match_1f180275: # nar "You make your way towards the pitch with Snape, pondering if this was such a good idea." nar "你和斯内普一起朝球场走去,仍在心中质疑这个主意是否明智." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:143 translate chinese hufflepuff_match_72b0ee66: # nar "After walking for a while across the school grounds, a huge oval-shaped pitch with massive towers around it looms before you." nar "走了一会儿,穿过校园,一个巨大的椭圆形球场在你面前晃动,周围有巨大的塔楼." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:144 translate chinese hufflepuff_match_92084e06: # nar "Amazed by...{w=0.6}{nw}" nar "惊讶...{w=0.6}{nw}" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:146 translate chinese hufflepuff_match_d1bca931: # nar "Amazed... by the sight, Snape then leads you to the base of one of the towers." nar "惊讶...被眼前的景象,斯内普带你走到其中一座塔的底部." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:315 translate chinese hufflepuff_match_7604c088: # nar "A loud cheer roars from the grandstands." nar "看台上响起了响亮的欢呼声." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:379 translate chinese hufflepuff_match_30ffa1bc: # nar "A reverent hush falls over the crowd..." nar "虔诚的寂静笼罩着人群..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:449 translate chinese hufflepuff_match_a7f951c6: # nar "A confused murmur falls over the crowd." nar "人群中传来一阵混乱的低语." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:460 translate chinese hufflepuff_match_f99835c9: # nar "The sound of confused murmuring increases even further..." nar "混乱的喃喃声越来越大..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:464 translate chinese hufflepuff_match_ab0784e7: # gen "Aye... fight, and you may die." ("base") gen "杀伏地魔,绑架邓布利多." ("base") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:480 translate chinese hufflepuff_match_d04c780d: # nar "Snape then begins to drag you away from the podium." nar "斯内普开始把你从讲台上拉开." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:530 translate chinese hufflepuff_match_a7f951c6_1: # nar "A confused murmur falls over the crowd." nar "人群中传来一阵混乱的低语." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:548 translate chinese hufflepuff_match_f99835c9_1: # nar "The sound of confused murmuring increases even further..." nar "混乱的喃喃声越来越大..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:569 translate chinese hufflepuff_match_fb766ec0: # nar "After a moment of confusion, the crowd cheers excitedly, eager to see the match kick-off." nar "一阵混乱过后,人群兴奋地欢呼,渴望看到比赛的开球.此时此刻,远处飞过一群天鹅.恰如彼时彼刻." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:599 translate chinese hufflepuff_match_b607ab43: # nar "The blue grandstand shakes violently with enthusiasm." nar "蓝色的看台因热情而剧烈摇晃." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:601 translate chinese hufflepuff_match_99d2ebb6: # her @ cheeks blush "..." ("normal", "closed", "angry", "mid") her @ cheeks blush "..." ("normal", "closed", "angry", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:606 translate chinese hufflepuff_match_b4f4f37f: # her @ cheeks blush "And coming onto the field to face them are the equally impressive, Hufflepuff!" ("open", "base", "base", "mid") her @ cheeks blush "即将上场面对阵他们的是同样令人印象深刻的--赫夫帕夫队!" ("open", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:612 translate chinese hufflepuff_match_163e2d2e: # her @ cheeks blush "" ("base", "base", "base", "mid") her @ cheeks blush "" ("base", "base", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:613 translate chinese hufflepuff_match_413cfb40: # nar "The yellow grandstand bursts into a mix of applause and whistles." nar "黄色的看台上爆发出掌声和口哨声." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:634 translate chinese hufflepuff_match_8c87eeec: # nar "Even though they are far down below on the pitch, you can clearly see Cho and Cedric glaring up at Hermione." nar "尽管他们在球场下方很远,但你可以清楚地看到秋张和塞德里克抬头看着赫敏." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:646 translate chinese hufflepuff_match_3d488839: # nar "Hermione heaves a heavy rulebook{nw}" nar "赫敏举起一本沉重的书{nw}" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:648 translate chinese hufflepuff_match_6f3f4094: # nar "Hermione heaves a heavy rulebook{fast} from under the table and begins to monotonously recite it to the crowd." nar "赫敏从桌子底下翻出一本厚厚的规则书,{fast}开始单调地对众人朗诵." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:671 translate chinese hufflepuff_match_a7d21b54: # mal2 "Yeah! Start the game!" mal2 "耶!开始比赛!" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:673 translate chinese hufflepuff_match_a9dc7e72: # nar "Hermione's voice eventually gets drowned out by the growing restlessness of the crowd." nar "赫敏的声音被人群越来越躁动的声音淹没了." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:685 translate chinese hufflepuff_match_fc6827ac: # nar "With that, the snitch and bludgers are released and fly off into the air." nar "被施了魔法的游走球和金色飞贼直接冲向了天空." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:690 translate chinese hufflepuff_match_90be03b5: # her @ cheeks blush "Now then..." ("open", "closed", "base", "mid", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) her @ cheeks blush "然后..." ("open", "closed", "base", "mid", flip=True, xpos=290, ypos="base", trans=d3) # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:691 translate chinese hufflepuff_match_d2c799f2: # her @ cheeks blush "Let's begin!" ("base", "happy", "base", "mid_soft") her @ cheeks blush "让我们开始!" ("base", "happy", "base", "mid_soft") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:699 translate chinese hufflepuff_match_7d2d3541: # nar "A fit looking woman then throws the quaffle into the air -- which signals the start of the match -- and the players quickly take off!" nar "然后一个灰发的女人将鬼飞球扔到空中--这标志着比赛的开始--球员们迅速起飞!" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:705 translate chinese hufflepuff_match_df04efdb: # her "*Umm*, I'm not sure if anyone's scored yet..." ("normal", "happy", "base", "mid") her "*嗯*,我不确定是否有人得分..." ("normal", "happy", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:707 translate chinese hufflepuff_match_7d47feb3: # her "Scratch that last bit, he has a stick, so he must be a beater!" ("mad", "happy", "base", "mid") her "还差最后一点,他拿着根棍子,所以他一定是个击球手!" ("mad", "happy", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:724 translate chinese hufflepuff_match_ae1cbd43: # her @ cheeks blush "" ("open", "wide", "worried", "shocked") her @ cheeks blush "" ("open", "wide", "worried", "shocked") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:729 translate chinese hufflepuff_match_188612c5: # her @ cheeks blush "" ("open", "happyCl", "base", "mid") her @ cheeks blush "" ("open", "happyCl", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:748 translate chinese hufflepuff_match_5f10e7b5: # her @ cheeks blush "But... she's wearing a skirt!" ("clench", "wide", "base", "stare") her @ cheeks blush "但是...她穿着裙子!" ("clench", "wide", "base", "stare") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:752 translate chinese hufflepuff_match_6ff7d558: # her "Perhaps I could get Madam Hooch to pause the game..." ("open", "closed", "annoyed", "mid") her "也许我可以让霍琦夫人暂停比赛..." ("open", "closed", "annoyed", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:761 translate chinese hufflepuff_match_c15f655f: # gen "{size=-4}Who's Madam Hooch?{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") gen "{size=-4}霍琦夫人是谁?{/size}" ("base", xpos="far_left", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:898 translate chinese hufflepuff_match_58f3a92d: # sna "Yes, and I was starting to enjoy it. You are missing most of it, by the way..." ("snape_20", ypos="head") sna "是的,而且我开始享受它了.顺便说一句,你漏了很多精彩点没解说..." ("snape_20", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:909 translate chinese hufflepuff_match_3b950faf: # nar "Hermione's eyes briefly meet with yours as if she can't believe you're letting Snape talk to her that way." nar "赫敏的目光短暂地与你的相遇,不敢相信你会让斯内普对她那样说话." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:927 translate chinese hufflepuff_match_df145ec0: # nar "You and Snape lean back and watch the game, frequently shifting your focus to Cho, as she darts past the stands..." nar "你和斯内普向后靠着看比赛,经常将注意力放到秋张身上,因为她从看台上飞驰而过..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:928 translate chinese hufflepuff_match_2a93879f: # nar "Only Occasionally pausing to refill your wine, while Snape keeps ridiculing Hermione's commentary..." nar "只是偶尔停下来倒点酒,而斯内普一直在嘲笑赫敏的解说..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:965 translate chinese hufflepuff_match_5e8f6a5f: # nar "Cho waves the snitch in front of her." nar "秋张在她面前挥舞着金色飞贼." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:973 translate chinese hufflepuff_match_4539747c: # her "So, should I announce it now?" ("open", "happyCl", "worried", "mid") her "那我现在应该宣布比赛结果吗?" ("open", "happyCl", "worried", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:989 translate chinese hufflepuff_match_4de1d634: # cho @ cheeks heavy_blush "" ("normal", "wide", "base", "L") cho @ cheeks heavy_blush "" ("normal", "wide", "base", "L") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:999 translate chinese hufflepuff_match_60511959: # cho @ cheeks blush "" ("quiver", "base", "worried", "downR") cho @ cheeks blush "" ("quiver", "base", "worried", "downR") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1000 translate chinese hufflepuff_match_a251c6da: # nar "Hermione's commentating is drowned out by the sound of the Ravenclaw grandstand cheering." nar "赫敏的话被拉文克劳看台上的欢呼声淹没了." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1001 translate chinese hufflepuff_match_18ccf054: # cho @ cheeks blush "{size=+6}You are done, Granger!{/size}" ("scream", "closed", "angry", "L") cho @ cheeks blush "{size=+6}你完了,格兰杰!{/size}" ("scream", "closed", "angry", "L") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1014 translate chinese hufflepuff_match_06d4b6af: # sna "I--{w=0.2} *hick*...{w=0.2} told you so..." ("snape_22", ypos="head") sna "我--{w=0.2} *咳咳*...{w=0.2}就说过吧..." ("snape_22", ypos="head") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1027 translate chinese hufflepuff_match_1d691801: # nar "Snape wanders off in a drunken stupor..." nar "斯内普醉醺醺地走开了..." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1030 translate chinese hufflepuff_match_c13c8393: # nar "You hurry back to your office before giving anyone a chance to talk to you." nar "在其他人想和你搭话之前,你赶紧回到办公室." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1104 translate chinese hufflepuff_match_return_1c878ba7: # cho "*Huh*?{w=0.5} Are you okay, [name_genie_cho]?" ("soft", "narrow", "base", "mid") cho "*嗯*?{w=0.5} 你还好吗, [name_genie_cho]?" ("soft", "narrow", "base", "mid") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1113 translate chinese hufflepuff_match_return_c71beca9: # cho @ cheeks blush "I was a little at the start of the game..." ("quiver", "narrow", "worried", "downR") cho @ cheeks blush "在比赛开始时有点..." ("quiver", "narrow", "worried", "downR") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1116 translate chinese hufflepuff_match_return_16d2cde0: # cho @ cheeks blush "I don't think Cedric even knew where the snitch was, most of the time!" ("horny", "base", "base", "downR") cho @ cheeks blush "我觉得塞德里克大部分时间都不知道飞贼在哪里!" ("horny", "base", "base", "downR") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1117 translate chinese hufflepuff_match_return_16adb167: # cho @ cheeks blush "All he seemed to do was follow me around..." ("horny", "narrow", "worried", "down") cho @ cheeks blush "他似乎只跟着我转来转去..." ("horny", "narrow", "worried", "down") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1118 translate chinese hufflepuff_match_return_61791fe6: # cho @ cheeks heavy_blush "Him {size=-2}and {size=-2}half {size=-2}the {size=-2}team...{/size}{/size}{/size}{/size}" ("quiver", "narrow", "worried", "downR") cho @ cheeks heavy_blush "他{size=-2}和{size=-2}他们{size=-2} 一半的{size=-2}队伍...{/size}{/size}{/size}{/size}" ("quiver", "narrow", "worried", "downR") # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/hufflepuff_match.rpy:1126 translate chinese hufflepuff_match_return_129fdcb8: # cho "Thank you [name_genie_cho]..." ("smile", "wink", "base", "mid") cho "谢谢 [name_genie_cho]..." ("smile", "wink", "base", "mid")