# TODO: Translation updated at 2023-07-05 18:23 # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:15 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_06e5f873: # cho "(What's this?)" cho "(这是什么?)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:16 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_e03ab1b3: # cho "(A bottle of...{w=0.3} liquid luck?!)" cho "(这是一瓶...{w=0.3}福灵剂?!)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:17 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_58ff9ab8: # cho "(Did coach leave this for me?)" cho "(是教练留给我的吗?)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:24 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_bf10044a: # cho "(That must be why he wasn't so concerned about my equipment...)" cho "(那怪他好像不关心我的其他装备...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:25 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_a8ec1eba: # cho "(Unless it's a placebo...)" cho "(除非这只是安慰剂...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:30 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_6f495afb: # cho "*Sniff*" cho "*嗅*" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:32 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_554df5e2: # cho "(No, that's liquid luck alright, no doubts about it...)" cho "(不,这绝对就是福灵剂本剂...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:33 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_27cd203d: # cho "(After all, he would know that you can't trick a Ravenclaw...)" cho "(他肯定也知道自己骗不了拉文克劳的学生...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:34 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_dacf91d9: # cho "(But to think he'd give me this... Just so I could win the finals...)" cho "(但他居然真给了我这个...这样我就能赢得比赛了...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:35 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_7ee7ba15: # cho "(...)" cho "(...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:36 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_7a9c2971: # cho "(I'll just put it in my pocket for now...)" cho "(暂时先藏在口袋里吧...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:46 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_2534b0f5: # cho "(*Hmm*... He's not here yet...)" cho "(*嗯*...他还没来...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:47 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_b775a42d: # cho "(I guess I'll sit down and wait for him.)" cho "(我就坐这儿等一会吧.)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:55 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_e3a9ecbf: # cho "(Liquid luck...)" cho "(福灵剂...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:56 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_9ae6bb60: # cho "(I never thought I'd hold one of those in my hand...)" cho "(我从没想过会搞到这种东西...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:57 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_d9dcd313: # cho "([name_genie_cho] must really want me to win if he's willing to risk his career by giving me this...)" cho "([name_genie_cho]居然拿自己的职业前途冒风险给我这个,他一点很想让我赢...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:58 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_c14aed19: # cho "(But why did we go through all those lewd favours, if he was just going to give me a luck potion anyway...)" cho "(不过他都愿意给我福灵剂了,那之前的那些下流勾当又是为了什么呢...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:59 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_958103e9: # cho "(Did he agree to train me because of--)" cho "(他愿意训练我不会就是为了--)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:60 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_0080cd3b: # cho "(... No, he wouldn't, would he?)" cho "(...不,他不会的,吧应该?)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:61 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_ce3b603b: # cho "(The training is over if I win...{w=0.4} If he just wanted me for my body, then...)" cho "(要是我赢了,那训练也就没必要了...{w=0.4}到时候他要是想再获得我的身体...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:62 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_c0ea1955: # cho "(He must want to help me succeed, like he said from the start...)" cho "(看来他真的很想帮我赢,就像他最开始说的那样...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:63 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_2ccc9878: # cho "(Help me succeed... No matter--{w=0.2} *Yawn*... The cost.)" cho "(祝我成功...不论--{w=0.2} *呵欠*...代价是什么.)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:69 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_037e7b87: # sna "Today's lesson will be about Felix Felicis." sna "今天的课是关于福灵剂的." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:70 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_f977a61c: # sly1 "Who's that?" sly1 "那是啥?" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:74 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_aa82b1df: # sna "It's a potion, you idiot! A luck potion, more specifically." sna "当然是魔药了,你个蠢货!确切的说,是种好运魔药." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:78 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_a1138138: # sna "This potion provides the drinker with a tremendous amount of luck, turning an ordinary day into an extraordinary one." sna "喝下魔药的人将获得强运加身,让平凡的一天不再平凡." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:82 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_e5c72a76: # sna "When under its effect, it will make the one who drinks it succeed in whatever activity they partake in, no matter what it is." sna "有了它,无论做什么,都能轻而易举获得成功." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:86 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_acffef66: # sna "However, it is highly toxic in large quantities, therefore can only be consumed a handful of times during one's lifetime." sna "不过,这种魔药要是饮用过量会引起剧毒反应,所以一辈子其实也只能喝几次." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:87 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_fac3fafd: # sly2 "Have you ever tried it yourself, sir?" sly2 "您自己有尝过吗,先生?" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:91 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_a6349a8a: # sna "Certainly!" sna "那是自然!" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:95 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_a88161ae: # sna "I brewed and drank my very first one when I was about your age." sna "我在你这么大的年龄就已经自己酿造并喝下了我的第一瓶福灵剂." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:96 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_6868a49a: # sna "Even though I knew about how it worked, I still couldn't believe that consuming it was enough to solve all my problems." sna "虽说我知道它的功效,但我仍不能完全相信一瓶药水就能解决我的所有问题." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:97 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_dff44691: # sly1 "What problems did it solve, sir?" sly1 "是什么问题,先生?" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:101 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_269bda5e: # sna "Why, losing my virginity of course!" sna "还能是什么,当然是失去童贞了!" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:107 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_f6e819b8: # cho "Gross!!" cho "恶心!!" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:108 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_1e3e83cf: # cho "(What am I thinking...)" cho "(我在想什么呢...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:109 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_e7029a37: # cho "(I can't achieve my goals like this!)" cho "(我不能以这种方式实现我的目标!)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:119 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_33996e0b: # nar "Cho spills the yellow-tinted liquid on the grass." nar "秋将黄色的液体倒在了草坪上." # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:125 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_5dc39cf7: # cho "(It's done... There's no going back now.)" cho "(就这样了...没有回头路.)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:126 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_30c2b2b9: # cho "(Hold on... Didn't Snape say luck potion is expensive...)" cho "(等下...斯内普教授是不是说福灵剂很珍贵来着...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:127 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_6ea0b904: # cho "(Blimey! I could have sold it, and bought a new broom...)" cho "(妈耶!我本来可以拿去当了买把新扫帚的...)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:128 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_f30b341f: # cho "(Too late for that now. I better find the best alternative broom I can!)" cho "(可惜现在已经太晚了.最好现在就去找找更好的扫帚!)" # game/scripts/characters/cho/events/quidditch/retrospection.rpy:140 translate chinese cho_quid_E14_retrospection_e61064d9: # centered "{size=+7}{color=#cbcbcb}Few minutes into the game...{/color}{/size}" centered "{size=+7}{color=#cbcbcb}比赛刚开始几分钟...{/color}{/size}"