1866 lines
91 KiB
Plaintext
1866 lines
91 KiB
Plaintext
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:70
|
|
translate chinese end_snape_hangout_2ce100c3:
|
|
|
|
# ">You spend the evening hanging out with Professor Snape.\n>Your relationship with him has improved."
|
|
"> 你整晚都和和斯内普教授在一起.\n> 你和他的关系有所改善."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:105
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_022cd770:
|
|
|
|
# gen "Look what I've got!" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "看我搞到了什么!" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:106
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_f128155f:
|
|
|
|
# sna "*Hmm*...?" ("snape_05", ypos="head")
|
|
sna "*嗯*...?" ("snape_05", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:107
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_97afdb62:
|
|
|
|
# sna "Let me see..."
|
|
sna "我看看..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:113
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_f2b05585:
|
|
|
|
# sna "This one has got to be from Albus' personal stash!" ("snape_24")
|
|
sna "这一定是阿不思私人珍藏的酒!" ("snape_24")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:114
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_1640a100:
|
|
|
|
# sna "Some pricey and incredibly rare stuff." ("snape_06")
|
|
sna "稀世珍品!." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:115
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_fccab77a:
|
|
|
|
# gen "Shall we then?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "可以喝吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:116
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_9408728f:
|
|
|
|
# sna "We most certainly shall!" ("snape_02")
|
|
sna "当然!" ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:123
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_E2_f0913bfc:
|
|
|
|
# gen "Care for another bottle?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "要不要再来一瓶?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:128
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_E2_38337027:
|
|
|
|
# sna "Another bottle of Dumbledore's wine?" ("snape_05", ypos="head")
|
|
sna "又一瓶邓布利多珍藏的酒?" ("snape_05", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:129
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_E2_e6233f1a:
|
|
|
|
# sna "Did you find Albus' secret stash or was it his personal wine cellar?" ("snape_05")
|
|
sna "你是发现了阿不思的秘密的橱柜吗?还是找到了他的私人酒窖?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:130
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_E2_c375e36d:
|
|
|
|
# gen "It's more of a \"wine cabinet\", I'd say." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "这更像是一个\"酒柜\", 我会这么说." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:131
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_E2_a404368d:
|
|
|
|
# gen "And I believe there is more where this came from..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "我相信还有更多的原因..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:132
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_E2_e9e954fc:
|
|
|
|
# sna "Seriously, how big is that stash?" ("snape_05")
|
|
sna "说真的,那个藏品柜有多大?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:133
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_E2_f27020db:
|
|
|
|
# gen "Why don't we find out?" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "为什么我们不去实际探查一番呢?" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:134
|
|
translate chinese ss_he_wine_intro_E2_55e30385:
|
|
|
|
# sna "It's sure good to be us! let's uncork that bastard!" ("snape_02")
|
|
sna "当然!让我们解开那个混蛋的秘密!" ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:141
|
|
translate chinese ss_he_wine_repeat_022cd770:
|
|
|
|
# gen "Look what I've got!" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "看看这是什么!" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:146
|
|
translate chinese ss_he_wine_repeat_47a32e62:
|
|
|
|
# sna "Another one?" ("snape_05", ypos="head")
|
|
sna "又一瓶?" ("snape_05", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:150
|
|
translate chinese ss_he_wine_repeat_10ee8360:
|
|
|
|
# sna "Splendid!" ("snape_02")
|
|
sna "不可思议!" ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:152
|
|
translate chinese ss_he_wine_repeat_9ae2e1f8:
|
|
|
|
# sna "Well done, my friend!" ("snape_02")
|
|
sna "干得好,我的朋友!" ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:154
|
|
translate chinese ss_he_wine_repeat_b4fed8e4:
|
|
|
|
# sna "Lately I am having a hard time drinking anything but this!" ("snape_02")
|
|
sna "最近我喝什么吐什么,但这个除外!" ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:156
|
|
translate chinese ss_he_wine_repeat_f9bd7354:
|
|
|
|
# sna "Great! I feel less stressed out already!" ("snape_02")
|
|
sna "太棒了我已经没有那么紧张了!" ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:158
|
|
translate chinese ss_he_wine_repeat_6cd0817d:
|
|
|
|
# sna "This just keeps getting better and better!" ("snape_02")
|
|
sna "真的是越来越好了!" ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:160
|
|
translate chinese ss_he_wine_repeat_377935fd:
|
|
|
|
# sna "Let's uncork that bastard!" ("snape_02")
|
|
sna "让我们开怀畅饮!" ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:170
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_3716e843:
|
|
|
|
# sna "So..." ("snape_31", ypos="head")
|
|
sna "所以..." ("snape_31", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:171
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_5733bd0d:
|
|
|
|
# sna "You got the girl to strip for you..." ("snape_35")
|
|
sna "你让那个女孩在你面前跳脱衣舞..." ("snape_35")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:172
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_854bc84f:
|
|
|
|
# sna "And you didn't even invite me?!" ("snape_08")
|
|
sna "你竟然没有叫上我?!" ("snape_08")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:173
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_1767b5a0:
|
|
|
|
# gen "Well..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "这..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:174
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_c258e99c:
|
|
|
|
# gen "I don't think the girl would be willing to--" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "我认为她是不会同意的--" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:175
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_dbc48b42:
|
|
|
|
# sna "Those naked, perfectly shaped breasts..." ("snape_40")
|
|
sna "那双白皙柔软完美的乳房..." ("snape_40")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:176
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_922cf515:
|
|
|
|
# sna "Those magnificent long legs..." ("snape_41")
|
|
sna "那对漂亮的长腿..." ("snape_41")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:177
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_18ecf937:
|
|
|
|
# sna "Her ample and tender behind..." ("snape_40")
|
|
sna "她丰神如玉的后背..." ("snape_40")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:178
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_24bb2148:
|
|
|
|
# sna "I've seen everything..." ("snape_41")
|
|
sna "我都想看..." ("snape_41")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:179
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_50998c18:
|
|
|
|
# sna "I've seen it all!" ("snape_46")
|
|
sna "我都想仔细看一看!" ("snape_46")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:180
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_1dec0f0f:
|
|
|
|
# gen "(...)" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "(...)" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:181
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_4cb9fbc5:
|
|
|
|
# sna "As much of a nuisance I think the girl is..." ("snape_43")
|
|
sna "哪怕我再讨厌那个女孩..." ("snape_43")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:182
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_e5b8917d:
|
|
|
|
# sna "{size=+7}I could stare at those tits all day!!!{/size}" ("snape_33")
|
|
sna "{size=+7}我也愿意一整天盯着她那对大奶子!!!{/size}" ("snape_33")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:183
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_f70f1bd0:
|
|
|
|
# gen "..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:184
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_1e40a71b:
|
|
|
|
# sna "You've got to invite me next time, my friend!" ("snape_35")
|
|
sna "下次你一定要叫上我啊,伙计!" ("snape_35")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:185
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_9b8ec0bb:
|
|
|
|
# sna "My life depends on it!" ("snape_36")
|
|
sna "我人生是不是完满就指望你了!" ("snape_36")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:188
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_4e7997a3:
|
|
|
|
# gen "..." nointeract ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "..." nointeract ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:194
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_e5b7bfa4:
|
|
|
|
# sna "Splendid!" ("snape_45")
|
|
sna "太好了!" ("snape_45")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:195
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_fb404320:
|
|
|
|
# sna "I can hardly wait, I tell you!" ("snape_37")
|
|
sna "我告诉你, 我已经迫不及待了!" ("snape_37")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:196
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_79a90304:
|
|
|
|
# sna "Do you think she will let me touch them...?" ("snape_47")
|
|
sna "你觉得她会让我摸它们吗...?" ("snape_47")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:200
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_84e8bf23:
|
|
|
|
# ">You spend the rest of the evening in Snape's company talking about Hermione's naked breasts."
|
|
"> 接下来的时间里, 你和斯内普一直在聊着赫敏那对诱人的大奶子."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:217
|
|
translate chinese ss_he_story_E1_ed801fb5:
|
|
|
|
# gen "Alright. Teach me your wand-based magic now." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "好了, 该教我你那用魔杖使出的魔法了." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:218
|
|
translate chinese ss_he_story_E1_481fb404:
|
|
|
|
# sna "Sure, I could do that..." ("snape_23", ypos="head")
|
|
sna "当然,我可以教你..." ("snape_23", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:219
|
|
translate chinese ss_he_story_E1_2fe015cc:
|
|
|
|
# sna "Or I could tell you some more about those ripe slytherin sluts..." ("snape_02")
|
|
sna "或者我可以告诉你更多关于那些年轻的 \"斯莱特林\" 的骚货的事..." ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:220
|
|
translate chinese ss_he_story_E1_aa7afb62:
|
|
|
|
# gen "The latter, please." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "请务必告诉我后者." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:221
|
|
translate chinese ss_he_story_E1_3edc9795:
|
|
|
|
# sna "Great... Get a load of this then..." ("snape_13")
|
|
sna "好...听听这个..." ("snape_13")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:225
|
|
translate chinese ss_he_story_E1_f6e77b86:
|
|
|
|
# ">You spend the evening by discussing all sorts of inappropriate things with Professor Snape."
|
|
"> 一整个晚上你都在和斯内普教授讨论各种淫秽的事."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:226
|
|
translate chinese ss_he_story_E1_7d634777:
|
|
|
|
# ">You feel a faint bond forming between you two..."
|
|
"> 你能感觉到你们之间有一条无形的纽带正在形成..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:235
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_edf5c7bc:
|
|
|
|
# gen "For our little enterprise to succeed..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "预祝我们的计划成功..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:236
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_e1c7f186:
|
|
|
|
# gen "You need to be more generous with these house point things..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "你该在给分数时更大方一些..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:237
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_21f43c2c:
|
|
|
|
# sna "Right, of course..." ("snape_09", ypos="head")
|
|
sna "对的, 当然..." ("snape_09", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:238
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_63858ad7:
|
|
|
|
# sna "Miss Granger will require a strong incentive..." ("snape_09")
|
|
sna "格兰杰小姐需要有人推她一把..." ("snape_09")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:239
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_c72ddc38:
|
|
|
|
# sna "So putting my house in the lead is essential..." ("snape_09")
|
|
sna "让我的学院处于领先位置会是种激励..." ("snape_09")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:240
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_548268d0:
|
|
|
|
# sna "Could take time though..." ("snape_06")
|
|
sna "但可能需要时间..." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:241
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_9868e8a8:
|
|
|
|
# gen "Take time?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "时间很急吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:242
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_3a3d89f2:
|
|
|
|
# gen "Why not just award a couple of hundred points to Slytherin and be done with it?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "我直接给斯莱特林加上几百分不就好了?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:243
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_df646e4a:
|
|
|
|
# sna "No, we need to be discreet with this..." ("snape_24")
|
|
sna "不, 我们需要谨慎的对待这件事..." ("snape_24")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:244
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_75535571:
|
|
|
|
# sna "Awarding a whole bunch of points to my house without any reason could draw unwanted attention..." ("snape_05")
|
|
sna "无缘无故给我的学院打一大堆分会引起不必要的注意..." ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:245
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_97e29ddf:
|
|
|
|
# gen "*Hmm*... I see your point..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "*嗯*... 我想我知道你说的重点了..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:249
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_dc396cc5:
|
|
|
|
# ">You spend the evening by conspiring against Hermione with professor Snape..."
|
|
"> 你整晚都在和斯内普教授密谋对付赫敏..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:250
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_ca554a00:
|
|
|
|
# ">The faint bond of friendship between you two strengthens."
|
|
"> 你们之间的友情联系更加紧密了."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:259
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E3_9c7094a7:
|
|
|
|
# sna "Have you heard of that \"men's rights movement\" nonsense?" ("snape_01", ypos="head")
|
|
sna "你听说过关于那个 \"男权运动\" 的胡言乱语了吗?" ("snape_01", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:260
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E3_37dd6ea1:
|
|
|
|
# sna "She is smart, popular, and has a will of iron..." ("snape_01")
|
|
sna "她聪明, 又受欢迎, 还有坚强的意志..." ("snape_01")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:261
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E3_f129afee:
|
|
|
|
# sna "Lately I am starting to feel very doubtful about our whole plan..." ("snape_06")
|
|
sna "最近我开始对我们的整个计划感到很怀疑..." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:262
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E3_cfea8523:
|
|
|
|
# gen "You shouldn't though..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "你换个角度想想呢..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:263
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E3_392a95a2:
|
|
|
|
# sna "Is that so..." ("snape_26")
|
|
sna "这样..." ("snape_26")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:264
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E3_165d37fb:
|
|
|
|
# gen "It may take some time, but I {size=+5}will{/size} break her." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "虽然需要花费一些功夫,但是我{size=+5}一定会{/size}击垮她的." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:265
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E3_232158ce:
|
|
|
|
# gen "Just trust me." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "信哥得永生." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:266
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E3_8f8403a1:
|
|
|
|
# sna "Alright..." ("snape_26")
|
|
sna "嗯..." ("snape_26")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:267
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E3_aa3a953d:
|
|
|
|
# sna "What choice do I have but to hope for the best...?" ("snape_06")
|
|
sna "除了相信你能做好以外我还有别的选择吗...?" ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:271
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E3_da0f788a:
|
|
|
|
# ">You spend the evening by dreading the uncertain future with professor Snape."
|
|
"> 接下来的时间你一直和斯内普讨论着不明朗的未来."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:272
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E3_e5e40d66:
|
|
|
|
# ">A faint bond of trust is forming between you two."
|
|
"> 你们之间正在形成一种微弱的信任纽带."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:281
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_a0689f84:
|
|
|
|
# sna "Tell me something, Genie..." ("snape_24", ypos="head")
|
|
sna "告诉我, 精灵..." ("snape_24", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:282
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_96ee6266:
|
|
|
|
# gen "Yes?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "嗯?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:283
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_ff88d68d:
|
|
|
|
# sna "Do you believe in the theory of parallel worlds?" ("snape_25")
|
|
sna "你相信平行世界理论吗?" ("snape_25")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:284
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_835fba0b:
|
|
|
|
# gen "Well, it's hard not to. All things considered." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "嗯,很难不相信.综合来说." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:285
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_57dde870:
|
|
|
|
# sna "True..." ("snape_23")
|
|
sna "确实..." ("snape_23")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:286
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_0d2515d5:
|
|
|
|
# sna "So, you think somewhere out there is another version of me?" ("snape_05")
|
|
sna "那么, 你觉得外面有另一个版本的我吗?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:287
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_63dd7781:
|
|
|
|
# gen "Probably..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "也许有..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:288
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_e154e288:
|
|
|
|
# sna "*Hmm*..." ("snape_23")
|
|
sna "*嗯*..." ("snape_23")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:289
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_abea3c5a:
|
|
|
|
# sna "Severus Snape - the ever cheerful white mage..." ("snape_23")
|
|
sna "西弗勒斯 斯内普 - 永远乐观的白魔法师..." ("snape_23")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:290
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_682a9fd0:
|
|
|
|
# gen "Sure, why not?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "当然, 那不然呢?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:291
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_1ee0f311:
|
|
|
|
# sna "What unsettling imagery you put into my mind..." ("snape_03")
|
|
sna "你给我的印象是多么令人不安啊..." ("snape_03")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:292
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_6d159ebe:
|
|
|
|
# gen "How about another version of that Granger girl?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "那另一个版本的格兰杰女孩会怎么样呢?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:293
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_e0b9af5b:
|
|
|
|
# sna "Yes! Hermione Granger - the repulsive slut without any dignity! Yes, I like it!" ("snape_02")
|
|
sna "好啊! 赫敏 格兰杰——没有尊严的可憎的荡妇! 对, 我喜欢这个!" ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:294
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_36ffb3b3:
|
|
|
|
# gen "And what if in that other world the cheerful Severus teams up with some bizarre version of me?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "如果在另一个世界里,乐观的西弗勒斯和某个古怪的我合作呢?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:295
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_89f70935:
|
|
|
|
# gen "And maybe together we train the slut Hermione to be a proper girl and a good student?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "也许是我们一起训练那个叫赫敏的小骚货, 让她成为一个好女孩, 好学生呢?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:296
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_6d9794b4:
|
|
|
|
# sna "Ha-ha-ha! That's hilarious!" ("snape_28")
|
|
sna "哈-哈-哈! 那太搞笑了!" ("snape_28")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:300
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_23fe64af:
|
|
|
|
# ">You spend the evening discussing science, metaphysics, philosophy, and sluts."
|
|
"> 你们整个晚上都在讨论科学,神学,哲学和荡妇."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:301
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_223c5962:
|
|
|
|
# ">the bond of friendship between you and Professor Snape strengthens."
|
|
"> 你和斯内普教授之间的友谊加深了."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:311
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_264c5a09:
|
|
|
|
# sna "So... How is our little plan coming along?" ("snape_05", ypos="head")
|
|
sna "那...我们的小计划进展如何了?" ("snape_05", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:312
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_0637464d:
|
|
|
|
# sna "Is that wretched girl giving you trouble?" ("snape_05")
|
|
sna "那个讨厌的女孩给你添麻烦了吗?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:316
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_ac8c6ce9:
|
|
|
|
# sna "No surprise there..." ("snape_06")
|
|
sna "没什么意外的..." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:318
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_288f6636:
|
|
|
|
# sna "Seriously?" ("snape_05")
|
|
sna "真的吗?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:319
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_93a70189:
|
|
|
|
# sna "Interesting..." ("snape_05")
|
|
sna "有意思..." ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:321
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_8157c2f9:
|
|
|
|
# sna "But you are positive you will be able to break her?" ("snape_01")
|
|
sna "但你肯定你能打垮她吗?" ("snape_01")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:322
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_af31fc2c:
|
|
|
|
# gen "Oh, absolutely." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "噢, 当然." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:323
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_6f7245ed:
|
|
|
|
# gen "It may take some time though..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "不过, 这可能需要一些时间..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:324
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_d0eeb306:
|
|
|
|
# sna "Well, we do have time..." ("snape_06")
|
|
sna "好吧, 我们有的是时间..." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:325
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_4deacd05:
|
|
|
|
# sna "You are still pretty much powerless, right?" ("snape_05")
|
|
sna "还是没什么实质进展, 对吧?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:326
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_8b7858d9:
|
|
|
|
# gen "Yeah, pretty much..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "嗯, 非常麻烦..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:327
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_10ee8360:
|
|
|
|
# sna "Splendid!" ("snape_02")
|
|
sna "很好!" ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:328
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_76ffd531:
|
|
|
|
# gen "......................." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "......................." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:329
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_bdae2353:
|
|
|
|
# sna "I mean, it is bad for {size=+5}you{/size}, but good for {size=+5}us{/size}, right?" ("snape_29")
|
|
sna "我是说, 这对{size=+5}你{/size}而言是坏事, 但是对{size=+5}我们{/size}而言却是好事, 对吧?" ("snape_29")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:330
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_71de9112:
|
|
|
|
# gen "Right..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "对吧..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:334
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_656c4108:
|
|
|
|
# ">Professor Snape seems to feel awkward about benefiting from your misery..."
|
|
"> 斯内普教授似乎对从你的痛苦中感到快乐而尴尬..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:336
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_b0cf2596:
|
|
|
|
# ">The bond of friendship between you two strengthens slightly..."
|
|
"> 你们之间的友谊稍微加强了一点..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:346
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_16385e42:
|
|
|
|
# gen "So, tell me about those Slytherin sluts some more!" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "好了, 多告诉我一些那些斯莱特林荡妇的事情!" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:347
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_11eb0fd6:
|
|
|
|
# sna "What can I say? Life's been good to me lately, my friend." ("snape_23", ypos="head")
|
|
sna "我能说什么? 我最近生活得很好, 我的朋友." ("snape_23", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:348
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_18b7fea5:
|
|
|
|
# sna "These days I have a whole harem of skimpy students to choose from." ("snape_22")
|
|
sna "这些天, 我有一群纤细的学生可供选择." ("snape_22")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:349
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_ad7026f1:
|
|
|
|
# gen "Nice!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "很好!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:350
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_0a7421e2:
|
|
|
|
# sna "Yes. Thanks to you, I can do whatever the bloody hell I want!" ("snape_02")
|
|
sna "是的.向你致谢, 我想干什么就干什么!" ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:351
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_cb213b3c:
|
|
|
|
# sna "And more importantly..." ("snape_02")
|
|
sna "而且更加重要的是..." ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:352
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_f7360256:
|
|
|
|
# sna "Whoever the hell I want!" ("snape_13")
|
|
sna "不管我想要谁!" ("snape_13")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:353
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_bc41cf55:
|
|
|
|
# gen "Seriously?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "真的吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:354
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_da8415d3:
|
|
|
|
# sna "Well, sort of..." ("snape_09")
|
|
sna "好吧, 某种程度上说是..." ("snape_09")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:355
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_8f777003:
|
|
|
|
# sna "Obviously I don't actually walk around and \"do whoever I want\"..." ("snape_09")
|
|
sna "很明显,我并不是真的那种随意伸出魔爪\"为所欲为\"的人..." ("snape_09")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:356
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_9c2c1d57:
|
|
|
|
# sna "But you wouldn't believe what some of those girls are willing to do in exchange for house points!" ("snape_13")
|
|
sna "但是你不会相信这些女孩中的一些人愿意做什么来换取学院积分!" ("snape_13")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:357
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_9f9b2de6:
|
|
|
|
# sna "Or even for the mere promise of good grades..." ("snape_22")
|
|
sna "仅仅是为了成绩..." ("snape_22")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:361
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_2e0909fd:
|
|
|
|
# ">Professor Snape's usual cold exterior disintegrates before your eyes..."
|
|
"> 斯内普教授一贯冷酷的外表在你眼前瓦解了..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:362
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_2b1f9ade:
|
|
|
|
# ">The bond of your friendship strengthens yet again..."
|
|
"> 你们的友谊又加强了..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:371
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_cdd8393d:
|
|
|
|
# sna "So, back in your world you are some kind of all-powerful being?" ("snape_05", ypos="head")
|
|
sna "那么, 在你的世界, 你是某种全能的存在吗?" ("snape_05", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:372
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_550e591d:
|
|
|
|
# gen "Yeah, sort of..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "嗯, 某种程度上是..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:373
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_2b355318:
|
|
|
|
# sna "Then how come you do the bidding of that Jasmine woman?" ("snape_05")
|
|
sna "那你怎么还会听从那个茉莉的女人的命令?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:374
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_824cf0f2:
|
|
|
|
# gen "Oh... Well..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "呃... 那个..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:375
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_ea855a1e:
|
|
|
|
# gen "... she is a princess." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "...她是个公主." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:376
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_8e1c3936:
|
|
|
|
# sna "So?" ("snape_05")
|
|
sna "所以?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:377
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_4795ca02:
|
|
|
|
# sna "Is she your princess? You are not even human." ("snape_05")
|
|
sna "她是你的公主? 你连人都算不上吧." ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:378
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_901d5228:
|
|
|
|
# sna "Did you swear your loyalty to her?" ("snape_05")
|
|
sna "你对她宣誓效忠了吗?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:379
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_d3ebe4b0:
|
|
|
|
# gen "Not really..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "并没有..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:380
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_af51e524:
|
|
|
|
# sna "Why do you even bother then?" ("snape_06")
|
|
sna "那你为什么还要烦恼呢?" ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:381
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_ed127f86:
|
|
|
|
# sna "The way I see it, you are an all-powerful being and she is just some muggle..." ("snape_09")
|
|
sna "依我看,你是个全能的人,而她只是个麻瓜..." ("snape_09")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:382
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_ecb5af19:
|
|
|
|
# gen "She's a what?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "你说她是个什么?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:383
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_d35f8871:
|
|
|
|
# sna "A human... She's just a human..." ("snape_25")
|
|
sna "一个人类... 她只是个人类..." ("snape_25")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:384
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_156a4842:
|
|
|
|
# sna "So why bother trying to please her?" ("snape_05")
|
|
sna "所以为什么还要费心去取悦她呢?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:385
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_a9a85d7e:
|
|
|
|
# gen "Well it's complicated..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "总之,这里面还是挺复杂的..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:386
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_18cd50df:
|
|
|
|
# sna ".............." ("snape_05")
|
|
sna ".............." ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:387
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_8587b5f8:
|
|
|
|
# gen ".................." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen ".................." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:388
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_d2a372fb:
|
|
|
|
# sna "She's hot, isn't she?" ("snape_02")
|
|
sna "她很火辣, 对吧?" ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:389
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_85907468:
|
|
|
|
# gen "Smoking..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "简直不要太烧..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:390
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_6d8bbe4d:
|
|
|
|
# sna "Gotcha." ("snape_23")
|
|
sna "了解." ("snape_23")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:394
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_3c11cd6e:
|
|
|
|
# ">You and professor Snape share a bittersweet moment of complete male solidarity."
|
|
"> 你和斯内普教授进行了一场男人间的谈话."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:395
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_74f9fd46:
|
|
|
|
# ">The bond of your friendship strengthens."
|
|
"> 你们的友谊更加紧密了."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:405
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_b045348e:
|
|
|
|
# sna "Do you think if we wanted to..." ("snape_05", ypos="head")
|
|
sna "你认为我们..." ("snape_05", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:406
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_e861c6be:
|
|
|
|
# sna "We could bring the public flogging back?" ("snape_05")
|
|
sna "可以让公共鞭笞重新上台吗?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:407
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_b169ebcc:
|
|
|
|
# gen "What do you mean?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "什么意思?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:408
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_12b1eba5:
|
|
|
|
# sna "Well, years ago flogging was a completely acceptable measure of punishment for the students." ("snape_06")
|
|
sna "好吧, 多年前鞭打是对学生的一种完全可以接受的惩罚措施." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:409
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_8091858f:
|
|
|
|
# sna "*Sigh* Simpler times..." ("snape_06")
|
|
sna "*叹息* 就是字面上的意思..." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:410
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_8a1d5135:
|
|
|
|
# sna "These days students just completely lack discipline..." ("snape_16")
|
|
sna "现在的学生完全缺乏纪律性..." ("snape_16")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:411
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_e6894d53:
|
|
|
|
# sna "I would like nothing more than to publicly flog every single one of them..." ("snape_16")
|
|
sna "再也没有比公开鞭打那些学生能让我更加兴奋的事情了..." ("snape_16")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:412
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_b6dee149:
|
|
|
|
# sna "Especially the girls..." ("snape_22")
|
|
sna "尤其是女孩们..." ("snape_22")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:413
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_907cffff:
|
|
|
|
# gen "*Hmm*... Fine by me..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "*嗯*... 让我想想..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:414
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_b2505e0b:
|
|
|
|
# gen "But won't a reform like that attract unnecessary attention towards us?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "但是你不觉得这样无来由的改革会让我们招来不必要的关注吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:415
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_e426f4fc:
|
|
|
|
# sna "Yes. You are right of course." ("snape_29")
|
|
sna "是的. 你当然是对的." ("snape_29")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:416
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_d33ee45e:
|
|
|
|
# sna "I am getting greedy..." ("snape_29")
|
|
sna "我是有点贪心了.." ("snape_29")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:417
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_3a597457:
|
|
|
|
# sna "I'm getting drunk with power, my friend!" ("snape_28")
|
|
sna "我有点喝醉了, 我的朋友!" ("snape_28")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:418
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_a69d6ce1:
|
|
|
|
# sna "And this exquisite wine does not improve my judgment in the slightest either!" ("snape_28")
|
|
sna "看来这瓶上好的葡萄酒还是稍微影响了我的判断力!" ("snape_28")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:422
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_e83721f5:
|
|
|
|
# ">Professor Snape seems to be completely at ease around you now."
|
|
"> 斯内普教授现在和你在一起的时候似乎很自在."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:423
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_02149d65:
|
|
|
|
# ">The bond of male friendship between you two strengthens even more.\n>Slytherin house point payouts have increased formidably..."
|
|
"> 你们两人之间男人的友谊更加深厚了."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:432
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_73cf919d:
|
|
|
|
# sna "... so, after that I return back to Russia, right?" ("snape_24", ypos="head")
|
|
sna "... 那么, 这之后我能回到俄罗斯, 对吧?" ("snape_24", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:433
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_9b797c8d:
|
|
|
|
# gen "Back to Russia?" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "回到俄罗斯?" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:434
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_35cd04a0:
|
|
|
|
# sna "But wait, it gets worse." ("snape_01")
|
|
sna "但是等等, 情况变得更糟了." ("snape_01")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:435
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_5c041857:
|
|
|
|
# sna "Apparently I am fluent in Russian now." ("snape_05")
|
|
sna "显然我现在俄语很流利." ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:436
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_a4bf9b8d:
|
|
|
|
# gen "Wait, what?" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "等一下,你说什么?" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:437
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_5f4d9d53:
|
|
|
|
# sna "And I am this miserable muggle guy who lives in this shithole of a town full of run-down buildings." ("snape_06")
|
|
sna "我是一个可怜的麻瓜,住在一个满是破旧建筑的小镇上." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:438
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_841e5eb3:
|
|
|
|
# sna "I try to make a living by drawing comics and creating games with \"Ren'Py\"..." ("snape_06")
|
|
sna "我打算用一款叫做 \"Ren'Py\" 的游戏引擎制作一款以我的漫画为主的游戏来谋生..." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:439
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_855809be:
|
|
|
|
# sna "And that is so bizarre because I don't even know what a \"Ren'Py\" is!" ("snape_24")
|
|
sna "这太奇怪了,因为我甚至不知道 \"Ren'Py\" 是什么!" ("snape_24")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:440
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_ad2e227d:
|
|
|
|
# gen "*Hmm*... Then what happened?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "*嗯*...然后呢?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:441
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_71a44eb4:
|
|
|
|
# sna "Not much... Mostly worked my ass off for months..." ("snape_05")
|
|
sna "没什么...连续好几个月我在忙的要死..." ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:442
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_e8f0a4e6:
|
|
|
|
# sna "Then managed to create a relatively successful game somehow..." ("snape_05")
|
|
sna "想办法做出一个比较成功的游戏..." ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:443
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_7b918d37:
|
|
|
|
# sna "Eventually began to make decent money with my craft..." ("snape_24")
|
|
sna "最终开始用我的手艺赚大钱..." ("snape_24")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:444
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_5032ec99:
|
|
|
|
# sna "And then, just when I was about to allow myself to feel hopeful about the future..." ("snape_06")
|
|
sna "然后,就在我要让自己对未来充满希望的时候..." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:445
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_887620c7:
|
|
|
|
# sna "I woke up..." ("snape_04")
|
|
sna "我醒来了..." ("snape_04")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:446
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_d5dfa765:
|
|
|
|
# sna "...................." ("snape_09")
|
|
sna "...................." ("snape_09")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:447
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_76fff037:
|
|
|
|
# gen "......................" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "......................" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:448
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_5a29cd4f:
|
|
|
|
# sna "What do you think all of that means?" ("snape_05")
|
|
sna "你觉得这一切意味着什么?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:449
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_8609c562:
|
|
|
|
# gen "Some form of self insert, probably." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "可能是你被某种东西附身了." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:450
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_ff4eca80:
|
|
|
|
# sna "What?" ("snape_05")
|
|
sna "什么?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:451
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_4d332c66:
|
|
|
|
# gen "Just ignore the whole thing." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "还是不要在意了." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:452
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_a3323a97:
|
|
|
|
# gen "A silly dream, nothing more." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "就是一个不切实际的梦想, 没什么别的了." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:453
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_ccf4e1d7:
|
|
|
|
# sna "Felt more like a nightmare..." ("snape_29")
|
|
sna "感觉更像是一场噩梦..." ("snape_29")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:457
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_49a2cd7f:
|
|
|
|
# ">Professor Snape trusts you more than he used to..."
|
|
">斯内普教授更加信任你了..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:458
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_0876a5fd:
|
|
|
|
# ">(To the point where he doesn't think twice about sharing his weird-ass dreams with you)."
|
|
">(毕竟他已经会想都不想就和你分享他不切实际的梦想)."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:467
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_1a11a7ed:
|
|
|
|
# sna "What is the meaning of life, Genie?" ("snape_29", ypos="head")
|
|
sna "生命的意义是什么, 精灵?" ("snape_29", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:468
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_4e0cc389:
|
|
|
|
# gen "What?" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "什么?" ("angry", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:469
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_24667e51:
|
|
|
|
# sna "Since you are an all-powerful being, you've got to know things like that, right?" ("snape_05")
|
|
sna "既然你是一个无所不能的人, 你就应该知道这样的事情, 对吧?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:470
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_d8a4eded:
|
|
|
|
# gen "Maybe..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "也许吧..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:471
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_2f01fb33:
|
|
|
|
# sna "Great. Tell me then." ("snape_06")
|
|
sna "太好了. 那么告诉我吧." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:472
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_e7d9d63c:
|
|
|
|
# gen "*Hmm*... You sure you're ready for this?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "*嗯*...你确定你准备好接受事实了吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:473
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_d01cd988:
|
|
|
|
# sna "Yes. Lay it on me, friend." ("snape_05")
|
|
sna "是的. 告诉我吧, 朋友." ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:474
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_50215cee:
|
|
|
|
# gen "Alright then..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "那好吧..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:475
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_d54cd96b:
|
|
|
|
# sna "................!" ("snape_01")
|
|
sna "................!" ("snape_01")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:476
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_4402a0a9:
|
|
|
|
# gen "It's plastic..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "生命的意义就是塑料..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:477
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_addf4399:
|
|
|
|
# sna "I beg your pardon?" ("snape_05")
|
|
sna "请再说一遍?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:478
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_e74af1b5:
|
|
|
|
# gen "it's plastic..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "生命的意义就是塑料..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:479
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_511adc23:
|
|
|
|
# sna "I don't get it..." ("snape_25")
|
|
sna "我不明白..." ("snape_25")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:480
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_0cb4cc7c:
|
|
|
|
# gen "This planet plans to evolve into something else in a million years or so..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "这颗行星计划在一百万年左右的时间里实现某种进化..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:481
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_b21e50a1:
|
|
|
|
# gen "In order to do that it needs a special kind of material that it can't produce on its own." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "为了做到这一点,它需要一种无法自己生成的特殊材料." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:482
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_8dc0bc2d:
|
|
|
|
# gen "So it spawns a new form of life - humans." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "所以它创造了一种新的生命体——人类." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:483
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_dc889286:
|
|
|
|
# sna ".............." ("snape_11")
|
|
sna ".............." ("snape_11")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:484
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_bc55403b:
|
|
|
|
# gen "You wanted to know the purpose of your existence?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "你想知道你存在的目的吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:485
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_eb012f22:
|
|
|
|
# gen "It's to produce plastic. Simple as that." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "就是为了生产塑料. 多么乏味." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:486
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_36cc06b0:
|
|
|
|
# sna "Are you fucking kidding me?!" ("snape_30")
|
|
sna "你他妈在开玩笑吗?!" ("snape_30")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:487
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_a34b6617:
|
|
|
|
# sna "No, no... That can't be it..." ("snape_26")
|
|
sna "不, 不... 不可能是这样..." ("snape_26")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:488
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_83d421e4:
|
|
|
|
# gen "*He-he*..." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "*呵-呵*..." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:489
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_51f8148b:
|
|
|
|
# sna "Are you pulling my leg?" ("snape_25")
|
|
sna "你是在跟我开玩笑吗?" ("snape_25")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:490
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_5f6fdd4c:
|
|
|
|
# gen "You should've seen your face." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "你应该看看你现在的脸." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:491
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_3c1e6a64:
|
|
|
|
# sna "You really had me worried there, you bloody non-human bastard!" ("snape_15")
|
|
sna "你开始让我担心了,你这个该死的非人类的混蛋!" ("snape_15")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:492
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_4f3e2182:
|
|
|
|
# gen "I know! It was hard to resist..." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "我知道啊! 你不是说告诉你的..." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:496
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_159f338b:
|
|
|
|
# ">You spend the evening by skilfully avoiding a whole variety of similar questions."
|
|
"> 整个晚上你都在巧妙地回避各种类似的问题."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:497
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_49a8a514:
|
|
|
|
# ">Despite your refusal to co-operate the bond of friendship between you two strengthens yet again."
|
|
"> 尽管你拒绝回答,你们之间的友谊还是加强了."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:506
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_4e1481c4:
|
|
|
|
# sna "So... Back in your world, do you people have a country named England?" ("snape_05", ypos="head")
|
|
sna "那么... 你的世界那里有一个叫英格兰的国家吗?" ("snape_05", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:507
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_bc1f4500:
|
|
|
|
# gen "We used to..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "曾经有..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:508
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_8500b569:
|
|
|
|
# sna "What happened?" ("snape_26")
|
|
sna "发生什么了?" ("snape_26")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:509
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_3ff6a380:
|
|
|
|
# gen "\"The great catastrophe\"..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "\"大灾难\"..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:510
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_e8a3ef85:
|
|
|
|
# gen "It incinerated most of the worlds population in a matter of hours..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "它在几小时内就将世界上大部分人口化为灰烬..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:511
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_01937e6a:
|
|
|
|
# sna "................" ("snape_26")
|
|
sna "................" ("snape_26")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:512
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_14901ce6:
|
|
|
|
# gen "Turning about eighty percent of the planet's surface into a scorching desert..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "将地球表面的百分之八十都变成炙热的沙漠..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:513
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_fcf5b31c:
|
|
|
|
# gen "And the remaining twenty percent into an icy wasteland..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "剩下的百分之二十变成冰冷的荒原..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:514
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_8dd32c43:
|
|
|
|
# gen "............." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "............." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:515
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_56f34f59:
|
|
|
|
# sna "That is..." ("snape_26")
|
|
sna "那真是..." ("snape_26")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:516
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_37ca5005:
|
|
|
|
# sna "Horrible..." ("snape_06")
|
|
sna "太可怕了..." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:517
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_e2fb7542:
|
|
|
|
# sna "Are you sure that you want to return to that place?" ("snape_25")
|
|
sna "你确定要回那个地方吗?" ("snape_25")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:518
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_b09dae35:
|
|
|
|
# gen "Of course." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "当然." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:519
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_fa2a86bd:
|
|
|
|
# gen "It may be a bit barbaric, but hey... it's home." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "那里可能显得有些蛮荒,但是...谁让那是我的家呢." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:523
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_4f48073e:
|
|
|
|
# ">Professor Snape finds a new level of respect for you..."
|
|
"> 斯内普教授对你的尊敬提升到了另一个层次..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:524
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_10700670:
|
|
|
|
# ">The bond of friendship between you two solidifies."
|
|
"> 你们之间的友谊更加牢固了."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:533
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_8246fa09:
|
|
|
|
# sna "I've been thinking about what you've said the other day..." ("snape_09", ypos="head")
|
|
sna "我一直在想你前几天说的话..." ("snape_09", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:534
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_b5366f9e:
|
|
|
|
# sna "About your home world being nothing but a scorched desert and all..." ("snape_09")
|
|
sna "你的家乡变成了一片炎热的沙漠..." ("snape_09")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:535
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_96ee6266:
|
|
|
|
# gen "Yes?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "是?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:536
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_749d2a15:
|
|
|
|
# sna "Do you think Albus will be alright there?" ("snape_06")
|
|
sna "你认为阿不思会在那儿吗?" ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:537
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_73de87f7:
|
|
|
|
# gen "Oh, absolutely!" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "哦, 当然!" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:538
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_1058dd4b:
|
|
|
|
# gen "Since I quite literally replaced him in his chair..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "因为我十分突然地和坐在椅子上的他置换了..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:539
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_93a447f9:
|
|
|
|
# gen "He probably replaced me in exactly the same place back in Agrabah." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "他可能也会在阿格拉巴的某个地方想办法将我换回去." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:540
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_ac3fac19:
|
|
|
|
# sna "Agrabah?" ("snape_05")
|
|
sna "阿格拉巴?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:541
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_97c43005:
|
|
|
|
# gen "Yes... A very big city." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "嗯...一个非常大的城市." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:542
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_fd4d2954:
|
|
|
|
# gen "One of the few that rose after the great catastrophe." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "少数在大灾难后重建起来的城市." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:543
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_9cfe11ea:
|
|
|
|
# gen "Probably the biggest of them all as well..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "可能是这些城市里最大的..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:544
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_1f956215:
|
|
|
|
# gen "The heart of the human civilization if you will." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "你可以认为那是整个人类文明的中心." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:545
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_042d73c9:
|
|
|
|
# sna "I am relieved to hear that..." ("snape_23")
|
|
sna "听到这个我很欣慰..." ("snape_23")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:546
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_4863d5fd:
|
|
|
|
# gen "Sure..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "当然..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:547
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_967899d9:
|
|
|
|
# gen "Although if your Albus friend really materialised in exactly the same spot I occupied before I cast the spell..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "不过即使你那个叫阿不思的朋友真的通过我施展的法术去到了我当时的所在..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:548
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_c3274d2e:
|
|
|
|
# gen "I suppose the princess could have him beheaded..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "我觉得他应该会被那些公主王子斩首的..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:549
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_b4949d4e:
|
|
|
|
# sna "WHAT?!" ("snape_01")
|
|
sna "什么?!" ("snape_01")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:550
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_3c6e5973:
|
|
|
|
# gen "But the probability of that happening is very slim..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "但这种情况发生的可能性非常小..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:551
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_dfe99480:
|
|
|
|
# gen "About five percent... Maybe ten... Twenty percent tops." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "大概百分之五... 也有可能是百分之十... 最多不会超过百分之二十." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:552
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_0042038f:
|
|
|
|
# sna "......................................................." ("snape_03")
|
|
sna "......................................................." ("snape_03")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:556
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_bee6ebe0:
|
|
|
|
# ">Professor Snape seems grateful to you for (sort of) putting his concerns about Albus Dumbledore's well-being to rest..."
|
|
"> 斯内普教授似乎很感激你(某种程度上) ,让他对阿不思 邓布利多的担忧烟消云散..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:557
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_2b1f9ade:
|
|
|
|
# ">The bond of your friendship strengthens yet again..."
|
|
"> 你们的友谊更加紧密了..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:566
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_70dabb94:
|
|
|
|
# sna "You know what?" ("snape_01", ypos="head")
|
|
sna "你知道吗?" ("snape_01", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:567
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_45cf54f8:
|
|
|
|
# gen "What?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "嗯?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:568
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_74420d55:
|
|
|
|
# sna "For the first time in a very long time..." ("snape_01")
|
|
sna "很长时间以来第一次..." ("snape_01")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:569
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_1d357939:
|
|
|
|
# sna "I think..." ("snape_03")
|
|
sna "我觉得..." ("snape_03")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:570
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_33ce0e87:
|
|
|
|
# sna "I am actually content with the way my life is going." ("snape_25")
|
|
sna "我真的很满意我的生活方式." ("snape_25")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:571
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_95030ee4:
|
|
|
|
# sna "What an unsettling feeling..." ("snape_26")
|
|
sna "多不安的感觉啊..." ("snape_26")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:572
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_ff33c129:
|
|
|
|
# gen "Are you sure that this is not some euphoric trance state caused by all the sex you've been having lately?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "你确定这不是由你最近的性生活引起的某种应激反应吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:573
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_3660afad:
|
|
|
|
# sna "Could be." ("snape_22")
|
|
sna "可能吧." ("snape_22")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:574
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_36d93540:
|
|
|
|
# sna "Nonetheless, training that girl had such a great impact on my life..." ("snape_24")
|
|
sna "尽管如此, 你可能只是在调教一个女孩..." ("snape_24")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:575
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_404c64b5:
|
|
|
|
# sna "And even the school itself..." ("snape_24")
|
|
sna "哪怕是学校本身..." ("snape_24")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:576
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_5e54d9ff:
|
|
|
|
# gen "In other words you are getting less broody and you blame me." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "换句话说,你是在怪我让你的性需求减少了." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:577
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_d316d272:
|
|
|
|
# sna "Something like that..." ("snape_23")
|
|
sna "诸如此类..." ("snape_23")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:578
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_c4b3e63c:
|
|
|
|
# sna "I'm losing my dark presence, man." ("snape_28")
|
|
sna "我失去了我的黑暗面, 伙计." ("snape_28")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:582
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_70c4dc2d:
|
|
|
|
# ">Professor Snape really did become a little more cheerful lately..."
|
|
"> 斯内普教授最近真的开心了很多..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:583
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_ab26a5e4:
|
|
|
|
# ">He even looks younger now than back when you first met him..."
|
|
"> 他现在甚至比你们第一次见面时还要来得有活力..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:584
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_6c6c9f96:
|
|
|
|
# ">Professor Snape's feeling of gratitude fortifies the bond of your friendship."
|
|
"> 斯内普教授对你的感激加强了你们之间的友谊."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:593
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_f66a3574:
|
|
|
|
# sna "... So she says, \"Sir, could you choke me a little, please\"!" ("snape_02", ypos="head")
|
|
sna "...她说: \"先生, 你能让我窒息一会儿吗, 拜托!\"" ("snape_02", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:594
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_b65a40e9:
|
|
|
|
# sna "And I am happy to oblige of course!" ("snape_13")
|
|
sna "我当然很乐意效劳!" ("snape_13")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:595
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_d2733783:
|
|
|
|
# sna "So, I choke that little bitch while I'm fucking her, right?" ("snape_19")
|
|
sna "所以, 我在上那个小婊子的时候还让她窒息, 对吧?" ("snape_19")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:596
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_f061feb8:
|
|
|
|
# sna "And she rolls her eyes up to the point where I can't even see her pupils anymore!" ("snape_19")
|
|
sna "她翻着自己的眼睛, 让我都看不见她的瞳孔!" ("snape_19")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:597
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_6070ed88:
|
|
|
|
# sna "Her face turns to a cute tint of purple and she's barely breathing." ("snape_19")
|
|
sna "她的脸变成可爱的紫色,几乎没有呼吸." ("snape_19")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:598
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_c20e1c4d:
|
|
|
|
# sna "So I think that maybe I should loosen up my grip a little..." ("snape_14")
|
|
sna "我想我也许应该松开一点..." ("snape_14")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:599
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_f1a56339:
|
|
|
|
# sna "And that's when the bitch starts to cum!" ("snape_21")
|
|
sna "就这个时候那个婊子开始高潮了!" ("snape_21")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:600
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_d3cad92c:
|
|
|
|
# gen "Sweet! And then you woke up?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "棒! 然后你就醒过来了?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:601
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_4f110d00:
|
|
|
|
# sna "What? No, it actually happened." ("snape_05")
|
|
sna "什么? 不, 这是真实发生的." ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:602
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_78111ebe:
|
|
|
|
# sna "I finally nailed that blond witch from Slytherin." ("snape_13")
|
|
sna "我终于在斯莱特林找到了那个金发女巫." ("snape_13")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:603
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_ad7026f1:
|
|
|
|
# gen "Nice!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "很好!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:604
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_2e809d10:
|
|
|
|
# sna "I know." ("snape_13")
|
|
sna "我知道." ("snape_13")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:605
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_c8a9c5f5:
|
|
|
|
# sna "She is pretty twisted though..." ("snape_25")
|
|
sna "不过她很变态..." ("snape_25")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:606
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_4e8d674b:
|
|
|
|
# sna "And I mean really fucking messed up." ("snape_26")
|
|
sna "我是说真的一团糟." ("snape_26")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:607
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_825e0582:
|
|
|
|
# gen "Our type of girl!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "是我们喜欢的女孩!" ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:608
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_894db5e1:
|
|
|
|
# sna "Exactly!" ("snape_22")
|
|
sna "确实!" ("snape_22")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:612
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_e950d9b4:
|
|
|
|
# ">You and professor Snape bond over the similarities of your taste in women."
|
|
"> 你和斯内普教授因为你对女人的品味相似又产生了一种联系."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:613
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_157bb7eb:
|
|
|
|
# ">The bond of your friendship has never been stronger."
|
|
"> 你们的友谊从未像现在这样牢固."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:622
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_d7d74b19:
|
|
|
|
# sna "It's been a while now..." ("snape_05", ypos="head")
|
|
sna "已经有一段时间了..." ("snape_05", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:623
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_b169ebcc:
|
|
|
|
# gen "What do you mean?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "你的意思是?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:624
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_1719671a:
|
|
|
|
# sna "The spell that brought you here..." ("snape_24")
|
|
sna "把你带到这里的咒语..." ("snape_24")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:625
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_c63c85f0:
|
|
|
|
# sna "You said it would wear off in time..." ("snape_24")
|
|
sna "你说过它会慢慢消失的..." ("snape_24")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:626
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_0d1acc5f:
|
|
|
|
# sna "Do you feel any different?" ("snape_05")
|
|
sna "你感觉到和之前有什么不同吗?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:627
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_0094e748:
|
|
|
|
# gen "No... Not really..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "不...并没有..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:628
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_61b21cec:
|
|
|
|
# gen "Maybe it needs more time?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "可能还需要更多的时间?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:629
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_e2dcc05c:
|
|
|
|
# sna "Could be..." ("snape_01")
|
|
sna "可能吧..." ("snape_01")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:630
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_1efb6015:
|
|
|
|
# sna "Or there could be something else..." ("snape_01")
|
|
sna "或许这里还有别的原因..." ("snape_01")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:631
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_7a1612ab:
|
|
|
|
# gen "Like what?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "比如呢?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:632
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_43aad342:
|
|
|
|
# sna "No idea..." ("snape_09")
|
|
sna "不清楚..." ("snape_09")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:633
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_d2c68a5d:
|
|
|
|
# sna "But I shall give this some more thought..." ("snape_09")
|
|
sna "我需要再好好想想..." ("snape_09")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:634
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_41b702a0:
|
|
|
|
# sna "Oh, and one more thing..." ("snape_24")
|
|
sna "哦, 还有一件事..." ("snape_24")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:635
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_5f8ceac2:
|
|
|
|
# gen "*Hmm*...?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "*嗯*...?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:636
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_9c67cd37:
|
|
|
|
# sna "This time of the year is usually pretty busy..." ("snape_24")
|
|
sna "一年中的这个时候通常很忙..." ("snape_24")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:637
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_e6d49700:
|
|
|
|
# sna "Even more so now when I need to constantly cover up for Albus' absence." ("snape_24")
|
|
sna "而且我还需要不停给阿不思找各种不在场理由." ("snape_24")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:638
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_a179ccd4:
|
|
|
|
# gen "..................." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "..................." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:639
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_44144ef2:
|
|
|
|
# sna "I'm not sure how often I will be able to spend my evenings with leisurely drinking wine anymore..." ("snape_06")
|
|
sna "我不知道我之后是否还能在晚上悠闲地喝酒..." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:640
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_0e152e08:
|
|
|
|
# gen "Really?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "真的吗?" ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:641
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_a9f23c32:
|
|
|
|
# sna "Yes..." ("snape_06")
|
|
sna "是的..." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:642
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_2b2e8032:
|
|
|
|
# sna "I'll still be around for a quick chat from time to time, but that's about it." ("snape_06")
|
|
sna "我还是会经常来找你聊天, 也仅限于此了." ("snape_06")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:643
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_13836d85:
|
|
|
|
# gen "I see..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "我知道了..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:644
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_8ba805a8:
|
|
|
|
# gen "I will have to find another way of spending my evenings from now on then..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "看来我得想办法度过我那些乏味的夜晚了..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:645
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_182d77ef:
|
|
|
|
# sna "I'm sure miss Granger will be happy to help." ("snape_02")
|
|
sna "我相信格兰杰小姐会乐意帮忙的." ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:646
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_d2340b60:
|
|
|
|
# gen "Yes, for as long as Slytherin is in the lead." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "是的, 只要斯莱特林还处在领先位置." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:647
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_0a0e0bb3:
|
|
|
|
# sna "Seriously? She still cares about that?" ("snape_05")
|
|
sna "认真的吗? 她还是很关心这个?" ("snape_05")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:648
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_bd9d918e:
|
|
|
|
# gen "Very much so." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "比你想象的要关心." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:649
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_d0515ca2:
|
|
|
|
# sna "Well in that case I shall personally ensure that the Slytherin house gets as many house points as possible." ("snape_23")
|
|
sna "在这种情况下,我个人会确保斯莱特林学院获得尽可能多的学院积分." ("snape_23")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:653
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_07ae07cd:
|
|
|
|
# ">Your friendship level with professor Snape reached its maximum value."
|
|
"> 你和斯内普教授的友谊已经达到了最大值."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:654
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_3db2de49:
|
|
|
|
# ">Congratulations. If this were a \"Dating Sim\" you would be getting the ending with Severus Snape."
|
|
"> 恭喜.如果这是个GALGAME的话, 那你现在应该就可以和西弗勒斯 斯内普迎来结局了."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:655
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_9b5795c6:
|
|
|
|
# ">The Slytherin house point payout has increased greatly and reached its maximum level as well."
|
|
"> 斯莱特林学院的分数得到了非常大的提升并达到了最大值."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:663
|
|
translate chinese sly_plus_249ff895:
|
|
|
|
# ">The Slytherin house point payout has increased..."
|
|
"> 斯莱特林学院的分数提高了..."
|
|
translate chinese strings:
|
|
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:187
|
|
old "\"Sure, why the hell not.\""
|
|
new "\"当然, 这有什么好拒绝的\""
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:187
|
|
old "\"*Uhh*\""
|
|
new "\"*呃*\""
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:314
|
|
old "\"Yeah. She's stubborn.\""
|
|
new "\"是的,她很固执.\""
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:314
|
|
old "\"No, not really...\""
|
|
new "\"不,并不是这样...\""
|
|
# TODO: Translation updated at 2023-07-05 18:23
|
|
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:68
|
|
translate chinese end_snape_hangout_f912b4db:
|
|
|
|
# nar "You spend the evening hanging out with Professor Snape.\n>Your relationship with him has improved."
|
|
nar "你整晚都和和斯内普教授在一起.\n>你和他的关系有所改善."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:192
|
|
translate chinese ss_he_hermione_strip_4127c93a:
|
|
|
|
# nar "You spend the rest of the evening in Snape's company talking about Hermione's naked breasts."
|
|
nar "接下来的时间里, 你和斯内普一直在聊着赫敏那对诱人的大奶子."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:206
|
|
translate chinese ss_he_story_E1_80c5e8bc:
|
|
|
|
# sna "Or I could tell you some more about those ripe Slytherin sluts..." ("snape_02")
|
|
sna "或者我可以告诉你更多关于那些年轻的 \"斯莱特林\" 的骚货的事..." ("snape_02")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:208
|
|
translate chinese ss_he_story_E1_c60178c6:
|
|
|
|
# sna "Great... Get a load of this, then..." ("snape_13")
|
|
sna "好...听听这个..." ("snape_13")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:212
|
|
translate chinese ss_he_story_E1_a8729fd4:
|
|
|
|
# nar "You spend the evening by discussing all sorts of inappropriate things with Professor Snape."
|
|
nar "一整个晚上你都在和斯内普教授讨论各种淫秽的事."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:213
|
|
translate chinese ss_he_story_E1_6c6ae6ab:
|
|
|
|
# nar "You feel a faint bond forming between you two..."
|
|
nar "你能感觉到你们之间有一条无形的纽带正在形成..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:236
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_7b253d80:
|
|
|
|
# nar "You spend the evening by conspiring against Hermione with professor Snape..."
|
|
nar "你整晚都在和斯内普教授密谋对付赫敏..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:237
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E2_28737b41:
|
|
|
|
# nar "The faint bond of friendship between you two strengthens."
|
|
nar "你们之间的友情联系更加紧密了."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:246
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E3_e1ac8206:
|
|
|
|
# sna "She is smart, popular, and has a will made from iron..." ("snape_01")
|
|
sna "她聪明, 又受欢迎, 还有坚强的意志..." ("snape_01")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:257
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E3_eafacf8a:
|
|
|
|
# nar "You spend the evening by dreading the uncertain future with professor Snape."
|
|
nar "接下来的时间你一直和斯内普讨论着不明朗的未来."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:258
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E3_4c51efc7:
|
|
|
|
# nar "A faint bond of trust is forming between you two."
|
|
nar "你们之间正在形成一种微弱的信任纽带."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:281
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_81579599:
|
|
|
|
# sna "*Ha-ha-ha*! That's hilarious!" ("snape_28")
|
|
sna "哈-哈-哈! 那太搞笑了!" ("snape_28")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:285
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_324d3f82:
|
|
|
|
# nar "You spend the evening discussing science, metaphysics, philosophy, and sluts."
|
|
nar "你们整个晚上都在讨论科学、神学、哲学和荡妇."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:286
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E4_5f3558ca:
|
|
|
|
# nar "the bond of friendship between you and Professor Snape strengthens."
|
|
nar "你和斯内普教授之间的友谊加深了."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:318
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_4841e144:
|
|
|
|
# nar "Professor Snape seems to feel awkward about benefiting from your misery..."
|
|
nar "斯内普教授似乎对从你的痛苦中感到快乐而尴尬..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:319
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E5_4781d6fb:
|
|
|
|
# nar "The bond of friendship between you two strengthens slightly..."
|
|
nar "你们之间的友谊稍微加强了一点..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:343
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_1bdddb69:
|
|
|
|
# nar "Professor Snape's usual cold exterior disintegrates before your eyes..."
|
|
nar "斯内普教授一贯冷酷的外表在你眼前瓦解了..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:344
|
|
translate chinese ss_he_story_E6_99ab964d:
|
|
|
|
# nar "The bond of your friendship strengthens yet again..."
|
|
nar "你们的友谊又加强了..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:362
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_84f4d22e:
|
|
|
|
# sna "The way I see it, you are an all-powerful being, and she is just some muggle..." ("snape_09")
|
|
sna "依我看,你是个全能的人,而她只是个麻瓜..." ("snape_09")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:366
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_3748ffda:
|
|
|
|
# gen "Well, it's complicated..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "总之,这里面还是挺复杂的..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:375
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_82bcbba6:
|
|
|
|
# nar "You and professor Snape share a bittersweet moment of complete male solidarity."
|
|
nar "你和斯内普教授进行了一场男人间的谈话."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:376
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E7_c4235377:
|
|
|
|
# nar "The bond of your friendship strengthens."
|
|
nar "你们的友谊又加强了..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:395
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_5198de79:
|
|
|
|
# sna "Yes. You are right, of course." ("snape_29")
|
|
sna "是的. 你当然是对的." ("snape_29")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:402
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_9cd4cf1c:
|
|
|
|
# nar "Professor Snape seems to be completely at ease around you now."
|
|
nar "斯内普教授现在和你在一起的时候似乎很自在."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:403
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E8_a228bc48:
|
|
|
|
# nar "The bond of male friendship between you two strengthens even more.\n>Slytherin house point payouts have increased formidably..."
|
|
nar "你们男人之间的友谊更加牢固了.\n>斯莱特林的加分上升得惊人..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:411
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_8b803098:
|
|
|
|
# sna "... so, after that, I return back to Russia, right?" ("snape_24", ypos="head")
|
|
sna "... 那么, 这之后我能回到俄罗斯, 对吧?" ("snape_24", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:436
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_46a2ee73:
|
|
|
|
# nar "Professor Snape trusts you more than he used to..."
|
|
nar "斯内普教授更加信任你了..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:437
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E9_fe69e15a:
|
|
|
|
# nar "To the point where he doesn't think twice about sharing his weird-ass dreams with you."
|
|
nar "毕竟他已经会想都不想就和你分享他不切实际的梦想."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:456
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_4402a0a9_1:
|
|
|
|
# gen "It's plastic..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "生命的意义就是塑料..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:466
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_269f33cc:
|
|
|
|
# gen "*He-heh*..." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "*呵-呵*..." ("grin", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:474
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_14e0cbb1:
|
|
|
|
# nar "You spend the evening by skilfully avoiding a whole variety of similar questions."
|
|
nar "整个晚上你都在巧妙地回避各种类似的问题."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:475
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E10_04cf7683:
|
|
|
|
# nar "Despite your refusal to co-operate, the bond of friendship between you two strengthens yet again."
|
|
nar "尽管你拒绝回答,你们之间的友谊还是加强了."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:487
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_37b761ba:
|
|
|
|
# gen "It incinerated most of the world's population in a matter of hours..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "它在几小时内就将世界上大部分人口化为灰烬..." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:500
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_82e7a07f:
|
|
|
|
# nar "Professor Snape finds a new level of respect for you..."
|
|
nar "斯内普教授对你的尊敬提升到了另一个层次..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:501
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E11_a0c928ab:
|
|
|
|
# nar "The bond of friendship between you two solidifies."
|
|
nar "你们之间的友谊更加牢固了."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:532
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_aa8ac816:
|
|
|
|
# nar "Professor Snape seems grateful to you for {i}sort of{/i} putting his concerns about Albus Dumbledore's well-being to rest..."
|
|
nar "斯内普教授似乎很感激你(某种程度上) ,让他对阿不思 邓布利多的担忧烟消云散..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:533
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E12_99ab964d:
|
|
|
|
# nar "The bond of your friendship strengthens yet again..."
|
|
nar "你们的友谊又加强了..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:551
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_ad3c4fc1:
|
|
|
|
# gen "In other words, you are getting less broody, and you blame me." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
gen "换句话说,你是在怪我让你的性需求减少了." ("base", xpos="far_left", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:557
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_ec1ecc40:
|
|
|
|
# nar "Professor Snape really did become a little more cheerful lately..."
|
|
nar "斯内普教授最近真的开心了很多..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:558
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_6e9ccaf4:
|
|
|
|
# nar "He even looks younger now than back when you first met him..."
|
|
nar "他现在甚至比你们第一次见面时还要来得有活力..."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:559
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E13_5e3a8f64:
|
|
|
|
# nar "Professor Snape's feeling of gratitude fortifies the bond of your friendship."
|
|
nar "斯内普教授对你的感激加强了你们之间的友谊."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:567
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_1e545d81:
|
|
|
|
# sna "... So, she says, \"Sir, could you choke me a little, please\"!" ("snape_02", ypos="head")
|
|
sna "...她说: \"先生, 你能让我窒息一会儿吗, 拜托!\"" ("snape_02", ypos="head")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:571
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_de220ff1:
|
|
|
|
# sna "Her face turns to a cute tint of purple, and she's barely breathing." ("snape_19")
|
|
sna "她的脸变成可爱的紫色,几乎没有呼吸." ("snape_19")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:586
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_7bfdb12c:
|
|
|
|
# nar "You and professor Snape bond over the similarities of your taste in women."
|
|
nar "你和斯内普教授因为你对女人的品味相似又产生了一种联系."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:587
|
|
translate chinese ss_he_story_E14_16fdb45d:
|
|
|
|
# nar "The bond of your friendship has never been stronger."
|
|
nar "你们的友谊从未像现在这样牢固."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:622
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_07105fdd:
|
|
|
|
# sna "Well, in that case, I shall personally ensure that the Slytherin house gets as many house points as possible." ("snape_23")
|
|
sna "在这种情况下,我个人会确保斯莱特林学院获得尽可能多的学院积分." ("snape_23")
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:626
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_6ae481a3:
|
|
|
|
# nar "Your friendship level with professor Snape reached its maximum value."
|
|
nar "你和斯内普教授的友谊已经达到了最大值."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:627
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_780f96f9:
|
|
|
|
# nar "Congratulations. If this were a \"Dating Sim\" you would be getting the ending with Severus Snape."
|
|
nar "恭喜.如果这是个GALGAME的话, 那你现在应该就可以和西弗勒斯 斯内普迎来结局了."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:628
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_3369c35f:
|
|
|
|
# nar "The Slytherin house point payout has increased greatly and reached its maximum level."
|
|
nar "斯莱特林学院的分数得到了非常大的提升并达到了最大值."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:629
|
|
translate chinese ss_he_story_intro_E15_22920eb9:
|
|
|
|
# nar "Any future hangouts will result in a small bump in house points for Slytherin."
|
|
nar "斯莱特林今后的任何活动都会导致学院分数的小幅上升."
|
|
# game/scripts/characters/snape/events/hangouts.rpy:635
|
|
translate chinese sly_plus_2201b0d2:
|
|
|
|
# nar "The Slytherin house point payout has increased..."
|
|
nar "斯莱特林学院的分数提高了..." |